"Симптомы концепта"мода" в российской и английской лингвакультурах"(2011 г) практика с переводом 50 стр

 

Содержание

Введение…………………………………………………………………………. 3

Голова I « Мода» как лингвокультурный концепт………………. ……………. 5

1. 1 Мнение «концепт»…………………………………………………………. . 5

1. 2 Языковые средства передачи концепта «мода» в британском и российском языках………………………………………………………………………. . . . 8

1. 3 Ассоциативные связи слов и образы мнения «мода», характерные

русской и английской лингвокультурам……………………………………19

Выводы сообразно 1 главе……………………………………………………………. . . 25

Голова II. Обнаружение доп признаков концепта «мода» на базе разбора фразеологизмов российского и британского языка……………. . . . . . . . . . . . . . 27

2. 1 Знак «мода - индивидуальность»………………………………………28

2. 2 Знак «мода - популярность»……………………………………………29

2. 3 Знак «мода - подражание»……………………………………………. . . 31

Выводы сообразно 2 главе………………………………………………………………. 37

Заключение………………………………………………………………………. 39

Библиография……………………………………………………………………. 41

Прибавление 1……………………………………………………………………. 45

Прибавление 2……………………………………………………………………. 46

Прибавление 3……………………………………………………………………. 47

Выдержка

Литература

Купить работу за 3 руб.

Являясь важным средством коммуникации, язык наиболее полно отражает культуру создавшего его народа. « Язык-это хранитель знаний о мире и исторического опыта» [

Больше работ по теме:

КОНТАКТНЫЙ EMAIL: [email protected]

Скачать реферат © 2017 | Пользовательское соглашение

Скачать      Реферат

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ