Семантика словообразовательных элементов со значением отрицания и противоположности

 

Введение


Находясь в постоянном движении, язык непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами.

Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы - фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.

Словообразование служит объединению слов в отдельные лексические разряды, способствует формированию лексических значений (например: лица, орудия и др.). Именно на почве словообразования устанавливаются системные отношения между лексикой и грамматикой.

Бурные процессы в современном словообразовании объясняются внеязыковыми и внутриязыковыми причинами, которые чаще всего переплетаются, усиливают друг друга. Например, законы аналогии, экономии речевых средств, законы противоречий, как правило, на уровне словообразования поддерживаются или стимулируются социальными причинами. Так, ускорение темпов жизни усиливает действие закона речевой экономии, а рост эмоциональной напряженности в жизни общества активизирует процессы образования эмоционально-экспрессивных типов словообразовательных моделей [3,19].

Словообразование в высшей степени подвижно, в его системе заложены большие потенции, реализация которых практически не ограничена.

В качестве словообразовательного новшества можно признать и повышение продуктивности тех или иных словообразовательных моделей, что, безусловно, вызвано причинами социального плана, а также заимствование компонентов и способов словообразования из других языков.

Интенсивная эксплуатация заимствованных словообразовательных моделей в современном русском языке - явление бесспорное. Элемент языковой моды здесь очевиден.

Средоточием и мультипликатором тех процессов, которые происходят в русском языке, в том числе в его словообразовании, являются средства массовой информации. Боле того, именно газеты, резко изменившие свой облик и направленность за последние десятилетия, стимулируют эти процессы. Именно поэтому одним из возможных источников фактического материала для нашего исследования стали русские газеты и некоторые русскоязычные издания, выходящие в Украине («Ведомости», «Белгородская правда», «Кореспондент»и другие).

Большую роль в пополнении лексического фонда играют словообразовательные средства, среди которых есть собственно русские и заимствованные. Последние на протяжении многих лет адаптируются русским языком, вследствие чего образуется большое количество новых слов.

Характерной особенностью современного словопроизводства является рост именной префиксации. Активизировались приставки, малопродуктивные в прошлом: «псевдо-», «квази-» со значением не- истинности, ложности; префиксы ультра-, сверх-, гипер- со значением интенсивности, превосходства, форманты недо- и полу- и др.

Активизация этих префиксов нашла отражение в пополнении номинативного фонда новообразованиями с такими формантами.

Активное включение иноязычных элементов в современное русское словопроизводство способствует оживлению семантически близких им русских морфем и общей активизации различных способов словообразования.

Объектом нашего исследования являются словообразовательные элементы со значением противоположности и отрицания, функционирующие в современном русском языке. Одни из этих элементов не имеют синонимов в русском языке, а другие употребляются параллельно с синонимичными словообразовательными средствами. К исследуемым нами морфемам относятся такие, как пришедшие из греческого и латинского языков а-, анти-, им-, ин-, ир-, нон-, контр-, и исконные без-, не-, противо-.

Первый «бум» использования исследуемых нами заимствованных словообразовательных элементов пришёлся на начало 20-го века - время революционных волнений и становления в России Советской власти. И это неудивительно, так как это была «эра» отрицания, противопоставления и враждебности «старому миру».

Именно в это время появляются такие слова, как антисоветчина (агитационная деятельность и средства пропаганды, враждебные Советскому Союзу, Советской власти), контрреволюционер и другие производные «в духе революционного времени».

В советский период словообразовательные элементы а-, анти-, контр-, дез-, им- и другие, в основном участвовали в образовании политической, технической и военной терминологии: аморальность, антиамериканизм, антифашист, контрразведка, нонконформизм и т.д. И до нашего времени они продолжают оставаться продуктивными деривационными средствами.

Сегодня слова, образованные при помощи иноязычных морфем со значением противоположности и отрицания, используются в политике, науке и средствах массовой информации. Продуктивности исследуемых нами словообразовательных элементов не препятствует наличие в русском языке морфем с подобным значением типа не-, без-(бес-), противо-, которые ещё в «Толковом словаре русского языка» Ушакова определяются как аналог иноязычным а-, анти-, контр, нон-…

Вместе с тем, имея близкое значение, разные морфемы со значением отрицания и противоположности не являются полностью синонимичными. За долгие годы параллельного функционирования в русском языке каждая из морфем «нашла» свою нишу в словообразовательной системе, приобрела свойственные только ей оттенки значения и особую сочетаемость с производящими словами.

Так, например, по-русски можно сказать: «Они противостояли врагу», но нельзя сказать «они антистояли врагу» или «они контрстояли врагу», а это значит, что близкие по значению морфемы имеют разную сочетаемость с производящими словами.

Исследуя сочетаемость морфем, важно разграничить возможные и невозможные их сочетания с производящими основами. И.С. Улуханов утверждает, что такие возможности определяются системой, а степень их реализации - нормой [38,28].

Именно поэтому важно учитывать все виды ограничений, которые влияют на валентность (сочетаемость) в современном словообразовании, так как лексика пополняется всё новыми словами, как исконными, так и заимствованными.

Заимствование иноязычных словообразовательных элементов остается одним из активных процессов в современном словообразовании, вследствие сего в нашем исследовании вопросу об иноязычных аффиксах уделяется особое внимание. Синонимичные ряды словообразовательных элементов со значением отрицания и противоположности расширяются за счет заимствований и тем самым усложняют систему супер- и субординантных уровней семантической парадигмы слов, содержащих подобные морфемы.

Разнообразие слов, содержащих словообразовательные элементы со значением отрицания и противоположности, дают богатый материал для исследования. В нашей работе будут рассмотрены функционирующие в русском языке элементы а-, де-, дес-(з-), им-, ин-, ир-, анти-, контр-, без-/ бес), не-, противо-, нон-.

Актуальность нашего исследования определяется тем, что современные словари русского языка (как толковые, так и морфемные) описывают словообразовательную семантику анализируемых нами морфем неполно, между тем количество слов, образованных с помощью этих морфем, довольно быстро увеличивается.

Целью нашей работы является анализ семантики словообразовательных элементов со значением отрицания и противоположности, а также их сочетаемости (валентности) с основами разных частей речи в русском языке.

Для достижения этой цели мы ставим такие задачи:

) Охарактеризовать способы выражения и особенности словообразовательного значения как одного из видов языковых значений;

) Описать явление словообразовательной валентности морфем русского языка;

) Проанализировать семантику словообразовательных элементов со значением отрицания и противоположности в современном русском языке;

) Исследовать валентность этих словообразовательных элементов.

Результаты исследования могут быть использованы при изучении современных тенденций развития русского языка и в процессе преподавания современного русского словообразования.

Глава 1. Общая характеристика словообразовательной семантики и валентности морфем русского языка


.1 Принципы классификации морфем как минимально значимых единиц языка

словообразовательный валентность семантика

Понятие морфемы является одним из ключевых понятий современной лингвистики. Являясь минимально значимыми единицами языка, морфемы выделяются в составе единиц более высокого уровня слов и различаются по характеру семантики, позиции, функциям и происхождению.

Термин и понятие «морфемы» ввел И.А. Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) как объединяющее для понятий корня, приставки, суффикса, окончания, т.е. как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделимой в виде некоторого «звукового сегмента» (отрезка) при морфологическом анализе. Наряду с этими, как теперь говорят, сегментными морфемами Бодуэн де Куртенэ рассматривает и нулевые морфемы, «лишенные, как он пишет, всякого произносительно-слухового состава», выступающие, например, в формах именительного падежа единственного числа (дом, стол) или родительного падежа множественного числа (мест, дел - нулевые окончания) [21,214].

Позже в работах многих лингвистов разных стран понятие морфемы было значительно расширено и углублено и постепенно стало одним из центральных понятий в мировом языкознании.

Сегодня определение понятия «морфемы» звучит так:

Морфема - элементарная значимая единица языка, выделяемая в составе слова [34,67].

Всё множество морфем русского языка может быть разбито по разным основаниям на несколько классов. В классификации морфем учитываются следующие признаки: роль морфем в слове, их значение, место в составе слова, происхождение.

Выделяются морфемы корневые (корни) и аффиксальные. Основанием для такого членения служит роль этих морфем в составе слова: корневые морфемы - обязательная часть слова, не существует слов без корня. Аффиксальные морфемы - это факультативная часть слова. Имеются слова без аффиксальных морфем: я, ты, здесь, вчера, там. Корни - это такие морфемы, которые могут использоваться в речи самостоятельно или в сопровождении одного из видов аффиксов - флексий [26,т.1,69]. Некоторые аффиксальные морфемы омонимичны корневым морфемам служебных слов: приставка без- и предлог без. Аффиксальные морфемы иногда используются самостоятельно: Поменьше употребляй всяких измов (Из разговорной речи). В таком контексте аффикс перестаёт быть аффиксом и превращается в корень и употребляется в роли существительного.

Корни и аффиксы отличаются и характером значения: корневые морфемы являются основными выразителями лексических значений, а аффиксальные выражают словообразовательные и грамматические значения.

Корни могут быть единичными, встречающимися лишь в одном слове, аффиксы не бывают единичными. Входя в слово, они относят его к какой-то разновидности, к какому-то классу предметов признаков, процессов. Поэтому специфика аффиксов как строевых элементов слова состоит в том, что они обязательно повторяются в ряде слов.

Итак, принципиальное различие между аффиксальными и корневыми морфемами - обязательная повторяемость аффиксов в аналогично построенных и обладающих общим элементом значения словах и «безразличие» к этому свойству корней (существуют корни, повторяющиеся во многих словах, и корни, встречающиеся лишь в одном слове - какаду, я, фрау и тому подобные) [33,254].

Рассмотрим подробнее вопрос об аффиксальных морфемах, ведь именно на анализе групп таких единиц и строится наше исследование.

Аффиксальные словообразовательные морфемы в русском языке могут располагаться перед корнем, тогда их называют префиксы или приставки: при-летать, рас-красавица, анти-монопольный, сверх-чувствительный. Если морфемы занимают позицию после корня, тогда их называют суффиксы: артист-к-(а), журнал-ист, чай-ник.

Различие между суффиксами и приставками не сводится только к различию их места в составе слова. Внешние структурные особенности лежат в основе целого ряда их специфических черт.

В русском языке грамматические свойства слова выражаются обычно морфемами, помещаемыми в конце слова (флексиями). Находясь рядом с флексией, суффикс нередко бывает спаян с ней [7,364], так что указание на суффикс должно включать в себя указание на систему флексий, присущих формам того или иного слова. Так, образования с суффиксом -ость и нулевым окончанием в форме именительного падежа единственного числа являются существительными женского рода (бодрость, злость, молодость), а слова с суффиксом -ун и нулевой флексией в форме именительного падежа единственного числа - существительными мужского рода (бегун, колдун, лизун).

Приставки более автономны. Они не зависимы от влияния флексий и не несут информации о грамматических свойствах слова.

Присоединение префиксов не меняет принадлежности слова к части речи, а присоединение суффикса может и оставить слово в пределах той же самой части речи и перевести производное слово в другую часть речи (жёлтый - желт-ок - желт-ить; бегать - бег-ун) [33,255].

Аффиксальные морфемы различны и по характеру выражаемых ими значений. Присоединяясь к слову, приставка обычно не меняет значение слова конкретным образом, а лишь добавляет к нему некий оттенок значения.

Так глаголы отгреметь и отцвести обозначают то же действие, что и глаголы греметь и цвести, приставка от- лишь добавляет к их значению указание на прекращение действия.

Значение суффиксов иного рода. Они колеблются от широких и отвлечённых - до значений очень большой конкретности. Например суффиксы прилагательных -н-, -ов-, -ск- в словах автобус-н-ый, осин-ов-ый, мор-ск-ой обозначают признак через отношение к тому, что названо исходным существительным, а глагольные суффиксы -ну- и -е- в словах прыг-ну-ть и синеть обозначают: мгновенность, однократность действия, и становление признака [33,256].

Ещё одна особенность суффиксов состоит в тех изменениях, которые они вызывают в строении конца основы (чередование фонем), так как на границе морфов происходит взаимоприспособление основы и суффикса: бумага - бумаж-н-ый.

Приставки обычно не влияют на строение начала слова, поэтому можно сказать, что префиксы ведут себя в слове как элементы формально более автономны, самостоятельные, чем суффиксы.

Обособленность приставок в составе слова поддерживается ещё одной их особенностью - они могут иметь побочное ударение: анти-демократичный, противо-ударный, внутри-клеточный.

Универсальность значения приставок, близость их значения к семантике частиц, предлогов и наречий, их структурная самостоятельность в составе слова приводят к тому, что приставки в своей массе являются более продуктивными морфемами, чем суффиксы. Их употребление менее регламентируется ограничениями, связанными с семантикой основы [14,87].

Как мы отмечали, классификация морфем русского языка основывается ещё на одном немаловажном факторе - их происхождении.

При диахроническом изучении языка различают слова исконные и заимствованные. Само понятие «заимствование» определяется как процесс, в результате которого один язык усваивает элемент другого языка [14,89].

Как справедливо заметили авторы «Базового словаря лингвистических терминов», чаще происходит заимствование слов, чем морфем. Можно предположить, что причиной этого является сложность освоения этих элементов, чем объясняются низкие сочетаемостные свойства некоторых морфем, о чём мы будем говорить далее.

Общей основой для всех процессов заимствования является взаимодействие между культурами, экономические, политические, культурные и бытовые контакты между народами, говорящими на разных языках. Контакты эти могут носить массовый и длительный характер в условиях совместной жизни на смежных и даже на одной и той же территории либо могут осуществляться лишь через определенные слои общества и даже через отдельных лиц, Они могут носить характер взаимовлияния или одностороннего влияния; иметь мирный характер или выступать в виде противоборства и даже военных столкновений. Существенно, что ни одна культура не развивалась в изоляции, что любая национальная культура есть плод как внутреннего развития, так и сложного взаимодействия с культурами других народов [21,375].

Главным образом заимствуются, конечно, «номинативные», назывные единицы, и больше всего существительные. В составе знаменательных слов заимствуются корни, а иногда и словообразовательные аффиксы, причем при благоприятных условиях такие заимствованные аффиксы могут развить в языке-реципиенте продуктивность. Так, многие греческие и латинские словообразовательные аффиксы стали очень продуктивными во многих языках и приобрели статус интернациональных словообразовательных элементов [21,381].

Так, из греческою в состав интернационализмов целиком вошли греческие морфемы: био- (жизне-), гео- (земле-), гидро-(водо-), демо- (народо-), антропо- (человеко-), теле- (далеко-), пиро- (огне-), стомато- (рто-), хроно- (време-), психо- (душе-), тетра-(четверо-), микро- (мелко-), макро- (крупно-), нео-(ново-), палео- (древне-), поли- (много-), моно- (одно-), авто- (само-), син- (совместно с), диа- (через, сквозь), пан- (все-), а- (без, не), псевдо- (лже), -графия (описание, наука о...), -логия (-словие, наука о...), -метрия (-мерие, измерение), -фил (-люб), -фоб (ненавистник), -оид (подобный), -изм, (-ист) и др.

Немало строительных элементов имеют латинское происхождение: социо- (общество-), аква-(водо-), ферро- (железо-), интер- (между), суб- (под), супер- (над), ультра- (сверх, слишком), квази- (как будто), -аль, -ар- (в русском всегда с наращением: -альн-, -арн-) - суффиксы прилагательного [29,18]..

Нередко латинские и греческие элементы комбинируются между собой, например социология, социализм, телевизор (в последнем слове вторая часть - из латинского). В принципе любой элемент древнегреческого и латинского словаря может быть использован при необходимости создать новый термин [15,157].

Меньше словообразовательных элементов было заимствовано из английского и французского, что можно объяснить тем, что в составе лексики этих языков существуют латинские и греческие морфемы, которые проникли в русский язык как автономно, так и в составе названных нами языков.

Таким образом, морфемы как минимальные значимые единицы языка имеют разный статус и разное происхождение, а также выражают различные типы языковых значений. Исконные и заимствованные словообразовательные элементы могут иметь и специфическую и близкую семантику и параллельно функционировать в словообразовательной системе русского языка на современном этапе.


1.2 Словообразовательная семантика и средства её выражения в современном русском языке


Как отмечалось в работе, в отличие от корневых морфем, которые выражают лексическое значение слов, аффиксы определяют словообразовательное и грамматическое значение. В нашей работе мы рассматриваем словообразовательное значение как семантику исследуемых нами словообразовательных элементов.

Уже во второй половине 20 века у лингвистов стала вызывать интерес особая словообразовательная семантика, характерная только для производной лексики.

Е.С. Кубрякова в работе «Типы языковых значений» отмечает, что «словообразовательные значения служат для передачи в производном слове либо новых лексических, либо новых грамматических значений» [16,108].

Авторы «Базового словаря лингвистических терминов» дают такое определение понятию «словообразовательное значение»:

общее категориальное значение производного слова, устанавливаемое на основании семантического отношения между производящим словом и производными и выражаемое при помощи словообразовательного форманта [34,122].

Словообразовательное значение представляет собой особый тип языковых значений. Средствами выражения этого значения в слове выступают особые служебные морфемы (аффиксы) - приставки, суффиксы и постфиксы. Поскольку такие морфемы в основах слов могут отсутствовать, словообразовательные значения имеются не у всех русских слов. С другой стороны, поскольку одни и те же аффиксы функционируют в составе разных слов, производные слова, которые их содержат, выражают одинаковые словообразовательные значения.

«Многоаспектная» грамматика, несмотря на свою длительную традицию, не выработала ещё более или менее общепризнанных принципов описания словообразовательной семантики. Многим из существующих описаний свойственны два недостатка: с одной стороны, выделяются такие значения, которые вообще не имеют специальных словообразовательных средств выражения. С другой стороны, указываются только инвариантные значения аффиксов, без приведения хотя бы наиболее распространённых конкретизаций этих значений в словах и внешних контекстах. Первый недостаток более свойствен описанию именного словообразования, второй - глагольного [8,49].

Любое описание словообразовательной системы конкретного языка должно содержать сведения о семантических и сочетаемостных свойствах словообразовательных формантов. Это достигается в тех случаях, когда описание исходит «из формы». Такое описание, по мнению Н.Ю. Шведовой, «гарантирует полноту, строгость и точность исходной организации материала», «…возможность при анализе значения обратиться к объективно данным материальным единицам как к знакам, смысл которых заключен в них самих»; вместе с тем описание «от значений» даёт возможность построить типологию семантических структур различных единиц языка, показать в систематическом виде иерархию общих и частных значений этих единиц» [45,120]. Кроме того, описание «от значений» помогает установить взаимоотношение разных средств выражения одних и тех же значений. Но само выделение словообразовательных значений не может осуществляться независимо от средств выражения; в качестве исходных единиц классификации могут выступать лишь те значения, которые соотнесены с определёнными средствами выражения. При этом важно различать системные значения («становление признака» у суффикса -е-(синеть, взрослеть) «действие, имеющее отношение к тому, что названо мотивирующим именем» у суффикса -и- (наводнить и т. п.), и контекстные значения, имеющиеся лишь у инвариантных формантов и сводимые к инвариантному значению: «действие с помощью чего-нибудь», «наделение чем-нибудь» и т.п. у глаголов с суфф. -и- (конопатить, красить) [38,127].

Значение инвариантных морфем - это тот участок семантико-словообразовательного поля, в котором находятся контекстные значения данной морфемы; этот участок очерчен теми семантическими границами, в пределах которых возможны новообразования с помощью данной морфемы [37,125].

Под контекстным значением морфемы понимается то значение, которое «приходится на её долю» в том или ином внутреннем или внешнем контексте, при этом контекстом морфемы являются как морфемы того же слова (внутренний контекст), так и слова, синтаксически связанные с тем словом, в котором выступает исследуемая морфема (внешний контекст).

Как указывал И.С. Улуханов, в описаниях словообразовательной семантики необходимо отразить ту организацию семантических единиц, которая определяется средствами выражения этих единиц [38,93].

В пользу включения этих значений в сферу словообразовательной семантики и их квалификации как контекстных значений инвариантных аффиксов говорит тот факт, что аффиксы с тождественным значением (например, со значением отношения к тому, что названо мотивирующим словом) имеют очень существенные и регулярные различия в конкретизациях этого общего значения [16,144].

Слова с тождественными контекстными значениями инвариантных аффиксов образуют семантические подтипы в пределах словообразовательного типа, выделяемого на основе инвариантного значения форманта.

Контекстное значение инвариантного аффикса в значительной степени (но не полностью) предопределено значением мотивирующей основы.

Выделяющиеся в слове морфемы в семантическом отношении не являются однородными: непроизводные основы (корни) служат выражением основного лексического значения слов, служебные морфемы - дополнительных смысловых и грамматических значений. Однако все они делятся на две группы, в зависимости от степени самостоятельности и характера проявления значения в слове. Одни из них имеют свободное значение, другие - связанное [4,34].

Под свободным значением следует понимать такое значение, которое ясно и определённо выявляется у морфемы даже тогда, когда она «вынута» из конкретного слова. Это значение аналогично прямому, номинативному значению слова. Морфемы со свободным значением, хотя и функционируют только в составе слов, легко узнаются носителями русского языка, не имеют разветвлённой полисемии и поэтому нередко участвуют в образовании так называемых потенциальных слов [14,82].

Под связанным значением подразумевается такое значение, которое чётким становится в морфеме лишь тогда, когда она рассматривается как составная часть конкретного слова. Это значение аналогично фразеологически связанному значению слова. Например, слова с суффиксом -ец- могут иметь несколько значений: 1) лица (певец), 2) неживого предмета (резец), 3) уменьшительности (народец), 4) абстрактного признака (багрянец), 5) подобия (крестец) и др., но в словах типа мудрец, гордец, продавец - этот суффикс однозначно реализует семантику «тот кто…» по семантическому согласованию с производящей базой, обозначает признак или действие, свойственное лицу [33,248].

Тип значения той или иной морфемы определяется её специфическими особенностями как значимой единицы слова. Что касается непроизводных основ и служебных морфем, (прежде всего суффиксов и приставок) то им могут быть присущи как свободные, так и связанные значения.

Специфика значения аффиксов целиком зависит от того, какими - регулярными или нерегулярными - они являются сейчас в словах (границей, отделяющей регулярную морфему от нерегулярной, является ясно осознаваемая говорящими отдельность в словообразовательном и семантическом отношении первой и вскрываемая с помощью специального анализа особенность второй) [44,95].

Аффиксы регулярные имеют, как правило, свободное значение, чётко осознаваемое и дифференцируемое говорящим и внутри, и вне слова. Такими, например, являются приставки анти- и в-, суффиксы -ость и -ист, окончания -ах и -ут(-ют) и так далее.

Что же касается нерегулярных аффиксов, то они имеют только связанное значение, присущее им только как частям тех слов, в которых они выделяются. Взятые отдельно, они осознаются как «незначимые» части, лишённые ясной и чёткой семантики (например унификс - амт в слове почтамт) [44,143].

В.И. Максимов замечает, что «... словообpазовательное значение пpисуще не самим пpоизводным, а обpазующим их аффиксам» [18,23], тем самым утвеpждая автономный хаpактеp словообpазовательного значения.

Анализ семантики и стpуктуpы пpоизводных слов, как пpавило, завеpшается выявлением стpуктуpы и семантики словообpазующих аффиксов. Возможность вычленения значения аффиксов в семантической стpуктуpе пpоизводного слова создает видимость их семантической автономии. Эта видимость усиливается, когда исследователь описывает словообpазовательную систему, избpав отпpавной точкой пpоизводящую основу, в таком случае создается впечатление, что достаточно сложить пpоизводящую основу и аффикс (значение котоpого автономно), как получится новая словаpная единица. С другой стороны, уже стало аксиомой представление о том, что «в большинстве случаев семантика русских производных слов в целом не является простой суммой значений составляющих слово морфов» [37,92].

Так как одной из задач нашей работы является выявление семантики словообразовательных элементов со значением отрицания и противоположности,

Мы, прежде всего, охарактеризуем по данным различных словарей общую семантику этих морфем, а затем проанализируем типы их значений, которые реализуются в составе слов.

Однако при определении значения, присущего той или иной морфеме словообразовательного характера, следует иметь ввиду, что её семантика - при всей предметной конкретности в отдельных типах производных имён - всегда выступает как «моделированное, с одной стороны, не представляющее собой простой семантической разницы между значением производного слова и значением производящего, а с другой стороны - не включающее в себя элементов «суперсегментной» семантики слова, если оно обладает идиоматичностью (невыводимостью значения целого из значений составляющих его компонентов)» [34,44].

Говоря о словообразовательном значении, нельзя не коснуться темы словообразовательной синонимии, которая является важной составной содержательной стороны языковых единиц - семантики.

Синонимия, или семантическое отношение значимых единиц, полностью или частично совпадающих по своему значению, в отличие от многозначности и омонимии представляет наибольший интерес как категория ономасиологическая.

Семантической сущностью синонимии в каждом конкретном случае является эквивалентность содержания языковых единиц. Эквивалентные значения синонимов находятся в отношении взаимной замены, двусторонней импликации: тренер заменяет вратаря // тренер заменяет голкипера.

В синонимические отношения вступают обычно несколько слов. Они образуют синонимический ряд (или синонимическую парадигму), где и идентифицируются относительно доминанты - определяющего слова. Типы синонимов выделяются по двум основаниям. В зависимости от количества позиций, в которых синонимы могут замещать друг друга, и соответственно степени совпадения их значений выделяются полная синонимия и частичная синонимия [11,43].

Понятие синоним, который используется в лексике, применим и к морфемам как единицам языка, имеющим и значение и форму.

Известный исследователь русского словообразования Е.А. Земская приводит такие примеры аффиксальной синонимии: значение «полноты, интенсивности проявления признака» выражают несколько приставок: наи- (наиумнейший), пре- (преумный), раз - (разумный), архи- (архисильный), сверх- (сверхсильный), супер- (суперсильный) и так далее [33,371-372].

Как видим, приведённые Е.А. Земской префиксы не только имеют сходную семантику, но и способны заменять друг друга в сходных условиях.

Именно поэтому значение словообразовательных аффиксов нельзя устанавливать только «путём простого вычитания значения производящего из значения производного слова». Правильно и точно оно может быть определено тогда, когда будет рассмотрено не в одном слове, а в целом ряде слов, образующих определённую словообразовательную модель или какой-либо лексико-грамматический разряд. В конкретном слове тот или иной словообразовательный аффикс имеет именно это, а не другое значение только потому, что такое же значение он или ему подобные имеют в одноструктурных или аналогичных по семантике и лексико-грамматической принадлежности словах [17,205].

Таким образом, словообразовательные значения, которые выражаются в производных словах деривационными средствами, дополняя, конкретизируя лексическое значение производящего, являются общими для целой группы слов, образованных с помощью одного и того же аффикса или другого форманта.

Вместе с тем, если словообразовательный элемент имеет широкую валентность, то есть сочетается с основами разных частей речи и разных ЛСГ, он неизбежно модифицирует своё словообразовательное значение, согласуя его с семантикой различных производящих баз [38, 94].


1.3 Понятие аффиксальной валентности


Динамический аспект изучения словообразования среди других проблем на первый план выдвигает проблему сочетаемости морфем, поскольку задача состоит в том, чтобы ответить на вопрос, как от данного слова (мотивирующего) путём присоединения морфем образовать нужное говорящему слово. Решить эту задачу можно лишь при тщательном изучении сочетаемости (валентности, синтагматических связей) морфем в слове.

Синтагматическая связь в словообразовании - это связь словообразовательных формантов с мотивирующими основами в составе мотивированного слова. Она реализуется семантическими, стилистическими, структурно-словообразовательными (аффиксальными) и формальными закономерностями. Системный подход к словообразованию предполагает изучение этих закономерностей. Между тем, это изучение началось лишь в 70-х годах ХХ века, и многие закономерности сочетаемости словообразовательных морфем остаются невыясненными.

Исследуя сочетаемость морфем, важно разграничить возможные и невозможные их сочетания с производящими основами. И.С. Улуханов утверждает, что такие возможности определяются системой, а степень их реализации - нормой. Степень продуктивности словообразовательного типа определяется тем, насколько ограничены возможности образования по данному типу [38,214].

Е.А. Земская выделяет несколько причин невозможности сочетания аффиксов с теми или иными типами основ. Прежде всего, это семантические ограничения, которые объясняются чаще всего семантической несовместимостью морфем. По мнению профессора Земской, самые широкие ограничения такого рода относятся к сочетаниям аффикса с основами той или иной части речи, поскольку части речи являются самыми общими лексико-грамматическими разрядами слов [14,195]. Такую же несовместимость определяют формальные ограничения (сочетания фонем, запрещённых морфонологией), стилистические ограничения, которые вызываются стилистической несовместимостью морфем и объясняются тем обстоятельством, что словообразовательные аффиксы, подобно словам, могут обладать определённой стилистической окраской; лексические ограничения, в качестве причин которых выступают в основном:

явления омонимии,

занятость данного «семантического места» другими производными,

расхождение между возможностями данного словообразовательного типами и лексическими нормами, регулирующими его реализацию [14,197].

И, наконец, выявляются словообразовательные ограничения, под которыми понимается неучастие тех или иных видов производных основ в качестве производящих.

Все эти ограничения следует учитывать при изучении валентности (сочетаемости) в современном словообразовании, так как лексика пополняется всё новыми словами, как исконными, так и заимствованными.

Характер ограничения сочетаемости аффикса с мотивирующим словом является одним из факторов, определяющих степень продуктивности словообразовательной модели. Со словообразовательной точки зрения продуктивность - это понятие, характеризующее способность определённого словообразовательного форманта участвовать в образовании новых слов, а словообразовательного типа - функционировать в качестве модели - образца.

И.С. Улуханов замечает, что для определения степени продуктивности словообразовательного типа необходимо, во-первых, учесть образования по данному типу, возникшие и возникающие «на глазах» исследователя, и, во-вторых, экспериментальным путём изучить возможности образования слов по данному типу [38,236].

Если первый из этих способов ведёт к установлению групп слов, особенно активно образующихся по данному типу, и тем самым - к выявлению внеязыковых факторов, стимулирующих их образование, то второй способ направлен на выяснение внутриязыковых факторов, влияющих на продуктивность типа.

В том случае, если от каждого слова, относящегося к той или иной части речи, можно образовать новое слово с помощью той или иной морфемы, следует говорить об абсолютной продуктивности данного форманта. Однако, ссылаясь на Е.А. Земскую [13,79], Улуханов замечает, что таких типов практически не существует, так как всегда имеются ограничительные факторы, препятствующие новообразованиям [38,236].

Если значение морфемы предполагает возможность её присоединения к широкому кругу слов, не ограниченному нормативно, то это является одним из факторов, способствующих высокой продуктивности типа. Поскольку далеко не все возможности образования слов по этим типам реализованы (т.е. не все возможные образования закреплены как воспроизводимые лексические единицы), в современной речи возникают многочисленные окказионализмы:

Передоложить или не решились, или не смогли (К.Симонов «Солдатами не рождаются») [38,237].

Присоединение морфемы к основе, не имеющей семантических признаков, характерных для мотивирующих слов данного словообразовательного типа, как бы сообщает этому слову указанные семантические признаки; это обычно создаёт эффект неожиданности, необычности (окказиональности) [33,322].

К системным ограничениям исследователи относят и наличие в языке нескольких синонимических средств выражения словообразовательного значения. Конкурирующие в системе русского языка синонимические аффиксы снижают продуктивность друг друга (например суффикс - щик и -ник, имеющие значение лица: банщик - штабник).

Ограничения как системные, так и нормативные снижают продуктивность аффиксов.

Вместе с тем существуют и такие непродуктивные словообразовательные типы, которым не свойственны ограничения сочетаемости форманта и мотивирующей основы: все возможные сочетания уже реализованы, а тип не пополняется по причинам неязыкового характера. Н.Д. Арутюнова называет один из таких примеров - не пополняемые названия ягод [2,58], а Е.А. Земская - группу прилагательных с суффиксом -ат-, присоединяемого к основам со значением «часть тела человека или животного» (бородатый, рогатый) [33,371].

Количество и качество факторов, определяющих сочетаемостные возможности того или иного форманта, могут служить характеристикой степени продуктивности этого форманта и тех словообразовательных типов и подтипов, в которых он выступает.

Определить валентность словообразовательных средств - значит выявить те типы основ, сочетаясь с которыми они образуют реальные слова русского языка. Характеристика производящих основ должна включать при этом как формальные (частеречные) характеристики, так и семантические. Кроме того, чрезвычайно важно определить, какие оттенки общего словообразовательного значения словообразовательных элементов реализуются при их сочетании с теми или иными типами производящих.

В следующих главах работы мы рассмотрим особенности семантики и валентность двух групп синонимичных аффиксов - приставок со значением противоположности и отрицания.

Глава 2. Словообразовательные элементы со значением противоположности: типы значений и сочетаемость в современном русском языке


.1 Словообразовательные элементы cо значением противоположности в современном русском языке


Противоположным в современном русском языке называется «то, что несходно или тот кто несходен с чем/кем-либо по своим свойствам и признакам [32,т3, 534]. Значение противоположности в словах современного русского языка может выражаться целым рядом словообразовательных элементов. К ним относятся такие морфемы, как анти-, контр- и противо- [14,279]. Все они фиксируются не только специальными морфемными словарями, но и различными толковыми словарями русского языка. Характерно, что эти словообразовательные элементы имеют разную историю и разное происхождение. Так, морфема противо- является исконной, а элементы анти- и контр- пришли из латинского и греческого языков. В языках-источниках эти элементы имеют разные статусы (так элемент анти- в греческом языке определяется и как аффикс и как предлог [29,], а элемент контр- как часть сложных слов, т.е. корневая морфема [30,357], однако в русском языке эти словообразовательные средства приобрели статус приставок и присоединяются к производящим словам в их начале.


2.2 Семантика и валентность приставки анти-


.2.1 Словари современного русского языка о значении и словообразовательном статусе элемента анти -

Как продуктивное словообразовательное средство элемент анти -, фиксируется не только словарями служебных морфем, но и толковыми словарями русского языка.

Так, «Толковый словарь русского языка» Д.И. Ушакова приводит такие его значения:

Анти- приставка, употребляемая при многих существительных и прилагательных для выражения противоположности или враждебности., соответствует приставке «против» [36,т.1,43].

«Словарь русского языка» С.И. Ожегова даёт такое определение:

Анти … Приставка в значении противо…, употребляется для выражения противоположности, враждебности, направленности против чего-нибудь и т.п. [25,25].

«Словарь русского языка» в 4-х томах под редакцией А.П.Евгеньевой определяет словообразовательный статус и значение словообразовательного элемента анти- так:

Анти-*, приставка. Употребляется для выражения противоположности, враждебности чему-либо [32,т.1,39].

«Словарь новых слов русского языка» под ред. Н.З Котеловой приводит ещё одно определение анти-:

Приставка. Употребляется с существительными и прилагательными и обозначает «защищающий от чего-либо» [31,52].

«Словарь иностранных слов» под ред. И.В. Лёхина и проф. Ф.Н. Петрова даёт такую трактовку:

Анти -приставка, соответствующая по значению русской основе «противо…» в сложных словах [30,58].

Г.П. Цыганенко в «Словаре служебных морфем русского языка» определяет статус и значение словообразовательного элемента анти- как заимствованную приставку, образующую новые имена существительные и прилагательные, указывающие на значение противоположности и враждебности тому, что названо производящим словом [42,17].

Как видим, все словари выделяют одни и те же типы значений (хотя и трактуют их несколько по-разному); вместе с тем всюду этот элемент характеризуется как приставка, а это значит, что он всегда присоединяется к целому слову, не изменяя частеречной принадлежности производного.

Как показал анализ слов с элементом анти-, его реальные значения в составе слова имеют значительно больше вариантов, чем это представлено в толковых словарях и словарях морфем. Рассмотрим сочетаемость приставки анти- в разных её значениях с различными типами производящих основ.


2.2.2 Сочетаемость приставки анти - в значении «направленный против, враждебный»

Из определений, приведённых в различных словарях, следует, что одним из основных значений приставки анти- является значение «направленный против кого/чего-либо, враждебный тому, что названо корнем ». Производные с этим значением образуются от групп производящих основ, различных по частеречной (существительные, прилагательные) и функциональной принадлежности. Такие слова образуются в основном от абстрактных существительных птём добавления к ним приставки анти-

. Первую группу производных с приставкой анти- в значении «направленный против, враждебный…» составляют имена существительные - названия научных теорий, систем взглядов:

Анти + американизм - неприязненное, враждебное отношение к США. [31,52] Американизм - политический термин, обозначающий черты американского общества [25,23].

Анти + коммунизм-движение, направленное на борьбу с коммунизмом. Неприятие коммунизма [32,т.1,39].

Анти + дарвинизм - совокупность различных учений и теорий, отрицающих или ревизирующих дарвиновское учение о естественном отборе [24,64].

Анти + интеллектуализм - учение, отрицающее разум и направленное против возможности познания истины с помощью разума [24,64].

Анти + клерикализм - движение, направленное против клерикализма - привилегий церкви и духовенства, их господствующей роли в обществе [24,64].

Анти + фашизм - движение, направленное против фашизма. [25,25].

Анти + милитаризм = враждебное милитаризму течение, направление. [36,т.1,44].

Анти + семитизм = одна из попыток конкретизации мирового зла, поиска антитотема, представление о том, что зло воплощается в евреях, которые преднамеренно и злобно разрушают, дезорганизуют жизнь. [25,25] Данное слово образовалось от нарицательного существительного «семиты» (названия близких по языковым признакам народов юго-западной Азии и северной Африки, современные евреи и арабы) [25,618].

С такими абстрактными понятиями, как правило, соотносятся прилагательные или названия лиц, содержащие подобный префикс: антифашистский, антикоммунист, антиклерикал и др.

. В значении «направленный против, враждебный» приставка анти- сочетается с именами собственными (как правило, речь идёт об известных политиках и государственных деятелях современности). При этом обычно приставка выступает в комплексе с суффиксом - ск-, образуя относительные прилагательные:

Путин - антипутинский:

«… Антипутинские волнения в нашей стране проходят шёпотом, да и то, как обычно, на кухне…» /канал ICTV «Свобода слова»/.

Кучма - антикучмовский:

«…Кто стал главным «массовиком - затейником» сегодняшнего «антикучмовского движения»? Может быть, сам Леонид Данилович?»

//«Факты» 15 сентября 2002/. «Кучмовский режим» - период президентства Л.Д. Кучмы.

Ющенко - антиющенковский:

«...И снова в Думе проходили «антиющенковские чтения». Большой успех имело «сочинение» поэта со стажем Т. Чорновола… » //Корреспондент, № 19. 10 мая 2007/.

В данном высказывании речь идёт о заявлении депутатов Госдумы Р.Ф. в связи с выходом указа президента В. Ющенко «О роспуске Верховной Рады».

. Третью группу производящих составляют названия политических и государственных должностей, институтов, явлений. Такие производные формально мотивируются прилагательными:

президент президентский антипрезидентский (при отсутствии существительного «антипрезидент»);

коалиция коалиционный антикоалиционный;

перестройка перестроечный антиперестроечный - направленный против перестройки [24,65];

кризис кризисный антикризисный - политическое объединение, направившее свою работу на борьбу с политическим кризисом. [24,64]

инфляция инфляционный антиинфляционный - направленный против инфляции [31,53].

мещанин мещанский антимещанский - направленный против мещанства [31,54].

Во всех приведённых случаях производящим словом является относительное прилагательное, а не существительное, с которым производное соотносится лишь семантически.

. С помощью приставки анти- в значении «направленный против» образуется группа названий лекарственных препаратов и веществ. Такие существительные образуются от основ существительных, называющие болезни или вредные вещества. Некоторые производные (антидепрессант, антигриппин) образованны префиксально суффиксальным способом

Антигриппин - коммерческое название препарата для лечения гриппа. Слово, образованное по модели «анальгин», «аспирин», где вместо названия группы лекарственных препаратов (типа «анальгетик») используется название известной болезни.

Анти + грипп + ин - средство против гриппа [31,53].

Антидепрессант - препарат против депрессии [31,53]

(анти- + депрессия (с c) + -ант).

Анти + никотин - средство для борьбы с курением [24,64]

. Приставка анти- образует названия акций, направленных на борьбу с каким-либо явлением. В таких случаях приставка присоединяется к существительному или прилагательному:

Анти + СПИД - акция, ежегодно проводимая министерством здравоохранения и различными общественными организациями, направленная на борьбу со СПИДом.

Анти (направленный против) + СПИД = направленный против СПИДа.

Анти + террор - акция правоохранительных или военных органов, направленных против терроризма. [24,65]

Анти + курительный - направленный против курения; такой, с помощью которого отвыкают от курения, бросают курить [31,54].

Анти-город - сайт в Интернете, где освещаются негативные события и явления в жизни Днепропетровска, то есть то, что направленно против горожан. В данном случае приставка анти- придаёт слову значение враждебности, «проявления обратной, негативной стороны того, что названо производным словом».

Антипопса - движение поклонников современного музыкального искусства, выступающих против современной поп-музыки (жанр современной песни). Само по себе существительное «попса» (презрительное название популярной музыки) является просторечным и уже несёт в себе негативный смысл, который приставка анти- только подчёркивает значением враждебности.

2.2.3 Сочетаемость приставки анти- в значении противоположности

В значении «противоположный тому, что названо корнем» приставка анти- также проявляет сильный деривационный потенциал.

. В этом значении приставка анти- прежде всего сочетается с названиями политических и социальных явлений или названиями лиц:

Анти + гуманизм - лишённое гуманности, человечности отношение к людям, характеризующее чьё-либо мировоззрение [31,53].

Анти + демократия - значение «противоположный тому, что названо корнем»: политический строй, противоположный демократии: «…Антидемократия шествует по стране…» //Белгородская правда, 1995. - №28/.

. В значении «противоположный тому, что названо корнем» приставка анти- сочетается с собственными именами. Производящими могут быть фамилии известных политиков или деятелей искусства:

Анти +Путин = Анти-Путин. «Возможно ли, что следующим президентом России станет анти-Путин?» //«Сегодня», кан. НТВ/.

Такое образование выражает идею, что следующий президент России (его политика), возможно, будет антагонистом Путина.

Анти + Барто = творчество с противоположной Агнии Барто устремлённостью и тематикой. Анти-Барто - премия газеты «Комсомольская правда» за пародийную поэзию. //Комсомольская правда. 5.02.2007. № 6.

Анти-Головлевы - о спектакле по роману Лескова «Захудалый род». //Ведомости. 27.12.2006. №245/.

В таких случаях приставка анти- сразу позволяет определить новое явление как противопоставленное другому, общеизвестному.

. В ряде случаев приставка анти- в значении «обладающий противоположными свойствами…» присоединяется к терминам науки и искусства, образуя слова со значением «обладающий противоположными свойствами, противостоящий тому, что названо производящим»:

Анти + художественный = лишённый художественности, противный художественному вкусу. Литературный термин, образован от качественного прилагательного «художественный», обозначающего «отвечающий требованиям искусства, эстетического вкуса» [36,т.1,45].

Анти + тезис = суждение, противоположное другому суждению [30,60].

Анти + гуманный = лишённый гуманности [31,52].

Анти + искусство - направление в западном искусстве, сторонники которого пропагандируют произведения, противоречащие законам, правилам, жанрам искусства (супрематизм) [31,54].

Анти + утопия - литературное произведение, изображающее воображаемое будущее в мрачном, пессимистическом свете. Термин, антонимичный термину «утопия» [31,57].

Анти + кумир: «…Назвать своих кумиров и антикумиров попросил американский еженедельник «Лиля»…». /Сегодня, НТВ. 5 марта 1994/.

. Особую семантику приставка анти- реализует при сочетании с медицинскими и физическими терминами. Целой группе слов она придаёт значение «похожий на то, что названо производящим, но не обладающий его свойствами»:

Анти + витамин - вещество, близкое по своей химической природе витаминам, но не обладающее их свойствами [31,52]. Витамин - фармакологический термин, обозначающий органическое вещество, необходимое для нормальной жизнедеятельности организма [25,72].

Анти + мир - в физике понятие мира, являющегося зеркальным отражением этого мира [31,54].

Анти + частица - физическое понятие, группа элементарных частиц, имеющих те же физические характеристики, что и соответствующие им частицы, но отличающиеся от них знаком электрического заряда [32,т.1,40].

Анти + тело - вещество белковой природы, образующееся в организме и накапливающиеся в сыворотке крови при введении в организм различных чужеродных белков [27,43]. Данное слово имеет фразеологичное значение, которое невозможно «вывести» из суммы значений приставки и корня.


2.2.4 Сочетаемость префикса анти- в значении «защищающий от кого/чего либо»

В значении «защищающий от кого/чего либо», как и в вышеописанных значениях, приставка анти- сочетается с именами существительными и прилагательными различной тематики и сфер функционирования.

. Прежде всего, в значении «защищающий от того, что названо корнем» приставка анти- сочетается со словами, называющими виды военной техники:

Анти + ракеты - вид военной техники, защищающей от ракетного нападения. В последнее время это слово часто упоминается в связи с решением о размещении элементов американской системы ПРО в Польше и Чехии.

В этом значении приставка анти- образует множество слов, относящихся к научной и технической сферам:

Анти + радар - устройство, позволяющее на расстоянии фиксировать приближение авторадара и создавать помехи в его работе [24,66].

Анти + фоны - средство для защиты от шума - наушники, прикрывающие ушные раковины [24,67].

Анти + вибрационный - уменьшающий вибрацию, защищающий от неё [31,52].

. Особую группу слов, образованных с помощью приставки анти- в значении «защищающий от…» составляют названия медикаментов:

Антифронт - новый препарат, регулирующий состояние метеозависимых людей, защищающий от перепадов артериального давления в период прохождения атмосферного фронта.

Антипохмелин - лекарственный препарат, защищающий от похмельного синдрома.

3. Ещё одну группу слов, где приставка анти- выражает аналогичные значения, составляют названия бытовой техники и химических товаров:

Антимоль - препарат защищающий от моли [31,52].

Антиобледенитель - вещество, защищающее стёкла от обледенения.

Антипригарный - предотвращающий пригорание кухонной посуды [31,52].


2.2.5 Сочетаемость приставки анти- в значении «противоречащий тому, что названо производящим»

При анализе производных с приставкой анти- нами было обнаружено, что у этого словообразовательного элемента есть и значение, не упомянутое в толковых словарях русского языка и словарях морфем - «противоречащий тому, что названо производящим словом».

В этом значении приставка анти- образует ряд относительных прилагательных, которые семантически соотносятся с однокоренными существительными:

Анти + исторический - противоречащий истории (в данном случае фактам или принципам историзма) [32,т.1,39].

Анти + педагогический - противоречащий принципам и методам педагогики [31,52].

Анти + гуманистический - противоречащий гуманистическим ценностям [24,64].

Анти + конституционный - противоречащий конституции [24,64].

Анти + научный - противоречащий данным науки [24,65].

Анти + законный - не отвечающий, противоречащий закону [24,64].

Таким образом, приставка анти- в разных значениях сочетается с различными типами основ, образуя существительные и прилагательные. При этом она широко используется при образовании общественно-политических и специальных терминов, названий химических и биологических соединений, веществ, медицинских препаратов, видов вооружений, явлений искусства.

В языке средств массовой информации с ее помощью образуются новые слова по образцу существующих, при этом самую широкую сочетаемость эта приставка имеет в значении «обладающий противоположными качествами».

Вместе с тем, среди производных встречаются и слова с фразеологичной семантикой, значение которых нельзя вывести из семантики приставки и корня (антитело, антигород, анти-Барто и др.).

С помощью приставки анти- образуются относительные прилагательные со значением направленный против того, что названо корнем. Такие прилагательные формально соотносятся с бесприставочными прилагательными, а семантически с существительными (антипрезидентский).

В языке СМИ слова с приставкой анти- приобрели новый оттенок значения: не соответствующий (противоречащий) тому, что названо корнем (антиконституционный, антизаконный).

Следует отметить и ограничения сочетаемости приставки анти-: - она не сочетается с глаголами и наречиями (кроме качественных:

закон законный антизаконный антизаконно).

законно антизаконно


2.3 Словообразовательные значения и валентность элемента контр-


.3.1 Словари русского языка о семантике и словообразовательном статусе элемента контр-

Как и приставка анти-, морфема контр- фиксируется и поясняется всеми толковыми словарями, словарями иностранных слов и морфемными словарями русского языка.

Так, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова дано следующее определение элемента контр-:

Контр… Первая часть сложных слов в значении направленный против чего-нибудь, противодействующий чему-нибудь [25,251].

«Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова приводит такое определение:

Контр - первая часть сложных слов, обозначающая противоположный или встречный процесс, противодействие тому, что названо во второй части слова [36,т.1,1447].

В четырёхтомном «Словаре русского языка» (МАС) контр- рассматривается как первая составная часть слов, обозначающая противодействие, противопоставление, противоположность тому, что выражено во второй части [32,т.2,93].

Такое же определение приводится в «Словаре иностранных слов» под редакцией И.В. Лёхина и Ф.Н. Петрова:

Контр - в сложных словах означает противоположность, противопоставление, активное противодействие тому, что выражено во второй части слова [30,357].

Г.П. Цыганенко в «Словаре служебных морфем русского языка» определяет элемент контр- следующим образом:

«Заимствованная приставка. В отдельных словах синонимична приставке противо-, присоединяется к именам существительным и указывает на:

а) противодействие тому, что обозначено производящим словом;

б) противопоставление, противоположность тому, что названо производящим словом;

в) значение «против», «навстречу» [42,26].

Из приведённых определений можно сделать заключение, что большинство толковых словарей относят элемент контр- к корневым морфемам и называют его первой частью сложных слов. Только «Словарь служебных морфем русского языка» Г.П. Цыганенко относит элемент контр- к приставкам. Мы считаем такую квалификацию морфемы контр- вполне логичной, так как по своим функциям, семантике и препозитивному по отношению к корню положению она очень схожа с префиксом анти-.


2.3.2 Валентность приставки контр- в значении «обратное (ответное) действие»

1. В этом значении префикс контр- сочетается с производящими, которые являются военными терминами-существительными, при этом производящие и производные обозначают абстрактное действие:

Контр + атака - атака обороняющихся войск против наступающего противника [25,251]..

Контр + удар - ответный удар войск [25,251].

Контр + наступление - подготовленное в ходе оборонительных действий встречное, ответное наступление на противника [25,251].

Контр + наблюдение - встречное, ответное наблюдение [32,т.2,94].

. С помощью приставки контр- в значении «ответное, встречное действие»от общеупотребительных отглагольных существительных образуются экономические термины:

Контр + предложение - на бирже, на валютном рынке это возможность продажи, соответствующая спросу [31,307].

Контр + указание - указание, аннулирующее предыдущее на проведение коммерческой сделки [31,307].

Как видим, приставка контр- сочетается с отглагольными существительными, но не сочетается с соответствующими глаголами. Исключение составляют только пара типа атаковать контратаковать.

Особое место в этой группе терминов занимает слово контрагент:

контр + агент - лицо или учреждение, берущее на себя известные обязательства по договору [25,251], то есть контрагент - одна из сторон договора, сделки.

. Элемент контр- в значении «ответное, обратное действие» участвует в образовании окказиональных слов:

Контр + заклятие (Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и тайная комната») - заклятие, используемое для отражения другого заклятия (по типу противоядие). Окказионализм, имеющий значение «обратный, ответный по отношению к названному».


2.3.3 Сочетание приставки контр- в значении «противодействие тому, что названо производящим»

1. В этом значении приставка контр- образует технический термин «контрпар»:

Контр + пар - пар, впускаемый в паровую машину с целью торможения [25,251] (поток пара противодействует скорости).

. Сочетаясь в этом значении с существительными, приставка контр- образует военные термины:

Контр + разведка - организация для противодействия разведке противника, для борьбы со шпионажем, диверсиями [25,251].

Контр + манёвр - манёвр, предпринимаемый с целью противодействовать неприятельскому манёвру [30,359].

. В значении «противодействия» элемент контр- также сочетается с названиями политических явлений и процессов:

Контр + революция - борьба свергнутых классов против революции за восстановление дореволюционных порядков и своего господства [30,359].

Контр + пропаганда - пропаганда, противодействующая другому пропагандистскому влиянию [24,425]

Контр + реформация - церковно-политическое движение в Европе 16-17 вв., направленное против реформации католической церкви [24,425]

Таким образом, приставка контр- имеет менее разветвленную семантику, чем приставка анти-, пересекаясь с ней лишь в ограниченном количестве случаев (антитеррористический - контртеррористический). Общими для двух приставок являются значения «направленный против того, что названо производящим». С другой стороны ряд производных слов с приставкой контр- гораздо богаче и шире, чем ряд производных с приставкой анти-, хотя этот словообразовательный элемент выражает меньшее количество оттенков значения и в большинстве производных имеет семантику «направленный против, ответный…».Вместе с тем у приставки контр- имеются специальное значение «представляющий другую сторону действия, процесса».


2.4 Словообразовательные значения и валентность словообразовательного элемента «противо-»


.4.1 Словари русского языка о словообразовательном статусе и толковании элемента противо-

Словообразовательный статус и значение элемента противо- различные словари русского языка определяют так:

Противо - первая часть составных слов в значении препятствующий, противодействующий развитию или появлению чего-нибудь (на что указывается во второй части слова) [36,т.3,1023].

Противо - первая составная часть сложных слов, обозначающая:

предназначенный для борьбы с чем-либо или защиты от ч/л (противоалкогольный, противораковый);

враждебный (о) чему-либо (противоправительственный);

несоответствующий чему-либо, противоречащий чему-либо (противозаконный);

препятствующий чему-либо (противоскольжение);

встречный чему-либо (противодавление, противоток) [32,т.4,254].

Противо - первая часть сложных слов в значении препятствующий, противодействующий чему-нибудь [25,541].

В словаре Г.П. Цыганенко элемент противо- определяется следующим образом:

«Противо - присоединяется к именам существительным. Придаёт им значения:

а) «противостоящий тому, что названо производящим словом»;

б) «встречный тому, что названо производящим словом».

Слова с этой приставкой характерны для книжной речи» [42,46].

Как видим, все толковые словари называют противо- частью сложения, то есть относят его, как и элемент контр-, к корневым, а не префиксальным морфемам. Вместе с тем, элемент противо-, как и анти-, и контр-, является препозитивной частью сложений и этим сходен с приставками. Очевидно, именно функциональные особенности этого элемента позволили автору «Словаря служебных морфем русского языка» отнести противо- к префиксальным морфемам [42,46]. Вслед за Г.П. Цыганенко мы также считаем возможным отнести морфему противо- к приставкам.

Следует оговорить, что этот элемент сочетается либо с исконно русскими словами, либо с достаточно обрусевшими заимствованиями.


2.4.2 Сочетаемость элемента противо- в значении «противостоящий, препятствующий кому/чему-либо»

1 В данном значении элемент противо- участвует в образовании глаголов:

Противо + действовать - препятствовать другому действию [25,541].

Противо + стоять - сопротивляться какому-либо действию [36,т.3,1023].

Формально приставка присоединяется к глаголу «стоять», но значение производного соотносится лишь с одним лексико-семантическим вариантом производящего: «занимать какую-либо позицию, защищая либо обороняя её» [32,т.4, 278].

Фразеологическое значение имеет существительное противовес:

Противо + вес - 1. То, что противодействует, противостоит чему-н. другому. 2. Груз для уравновешивания сил, действующих в машинах, сооружениях (спец.) [25,541].

Как видим, реальную семантику этого производного нельзя вывести из суммы значений приставки и корня.


2.4.3 Валентность приставки противо- в значении «защищающий от чего/кого-либо»

1. В значении «защищающий от…» элемент противо- сочетается с существительными и прилагательными, называющими явления военной и технической сферы:

Противоядие - вещество, прекращающее или ослабевающее действие яда. [25,542]. Существительное образовано префиксально-суффиксальным способом:

Противо + яд + -иj(е).

. В значении «защищающий от…» приставка противо- сочетается с химическими, физическими и военными терминами:

Противо + газ - специальный прибор, надеваемый на голову и лицо для защиты от отравляющих газов [25,541].

Противо + шумы - приспособление для индивидуальной защиты ушей от шума.

Противо + воздушный - защищающий от нападения с воздуха [25,541].

Противо + танковый - защищающий от танков [36,т.3,1024].

Противо + минный - защищающий от мин [25,548]

Противо + аварийный - предотвращающий аварию [24,876].

Противо + химический - направленный на защиту против химических ядовитых средств [25,542].

Противо + атомный - направленный на защиту против атомного оружия [25,541].

Противо + ракетный - направленный на защиту от ракет [24,442].

Как видим, формально приставка присоединяется к относительным прилагательным, а семантически соотносится с именами существительными.

. Приставка противо- в значении «защищающий от того что названо корнем», образует ряд относительных прилагательных, которые характеризуют группы медицинских препаратов или мероприятий:

Противо - зачаточный - предупреждающий беременность, защищающий от зачатия [27,373].

Сюда можно отнести такие слова как:

Противо - глистные

//-малярийные

//- опухолевые средства [27,374].

//- судорожные

//- туберкулёзные

Противо - воспалительный - комплекс терапевтических мероприятий, направленных на предупреждение воспалительных заболеваний [27,373].


2.4.4 Сочетаемость элемента противо- в значении «противоречащий кому/чему-либо»

1.В этом значении элемент противо- сочетается с относительными прилагательными и существительными:

Противо + естественный - противоречащий естественному, обычному [36,1023].

Противо + законный - противоречащий закону. [25,541].

Противо + показание - 1. показание, противоречащее показанию другого. 2. Признак, указывающий на недопустимость применения какого-н. лекарства, лечения. [25,541].

Противоправный - противоречащий праву. «Уже восьмой год Нина Карпачова помогает всем обиженным противоправными действиями власти и отчаявшимся добиться справедливости…» // Корреспондент, № 32 (171) 19 августа 2005./


2.4.5 Валентность элемента противо- в значении «противоположный»

Приставка противо- в значении «противоположный кому/чему-либо» образует такие слова, как:

Противопоставить - 1. Сравнить, указав несходность, противоположность признаков одного и другого. Противодействуя, направить против кого/чего-н. (насилию, вооружению) [25,542].

Противолежащий - расположенный с противоположной стороны [25,541].

Противосияние - размытое, слабо светящееся пятно, видимое на ночном небе в точке, диаметрально противоположной солнцу [36,т.3 1024].

Противотечение - течение, направленное в противоположном по отношению к устойчивым поверхностным течениям направлении [32,т.4,278].

Противоток - движение теплоносителей параллельно друг другу в противоположном направлении [32,т.4,278].

Таким образом элемент противо- более многозначен, чем контр- и анти-, употребляется в словах со значением предмета и признака, реже - действия.

По значению элемент противо- можно назвать гиперонимом по отношению к анти- и контр-: приставка противо- обладает включающей дистрибуцией по отношению к двум остальным, то есть семантика обеих заимствованных элементов входит в семантику элемента противо-.

Обычно этот элемент используется в сложно-суффиксальных образованиях, но может формально сочетаться с существительными или прилагательными, а семантически соотноситься с развернутыми словосочетаниями (противогаз, противовоздушный).

Элемент противо- объединяет все значения приставок анти- и контр-, но не сочетается с новыми заимствованиями, которые взаимодействуют с приставками анти- (для предметного обозначения) и контр- (для обозначения действия).

Глава 3. Семантика и валентность словообразовательных элементов со значением отрицания


.1 Словообразовательные элементы cо значением отрицания в современном русском языке


Отрицание - самая частотная семантическая функция, для выполнения которой употребляются различные словообразовательные элементы.

Нередко у лингвистов возникает трудность с чётким разграничением значений таких морфем. Так, Е.А. Земская, говоря о морфемах со значением отрицания, приводит в качестве примера слова антигуманный и противохимический [14,300], тем самым определяя словообразовательные элементы анти- и противо- как приставки со значением отрицания. Однако сами эти словообразовательные элементы Земская классифицирует как префиксы со значением противоположности. [14,279]. Это ещё раз подтверждает наличие синонимии в словообразовании, что, в свою очередь, предполагает наличие различных оттенков одной семантики. При этом разные оттенки значения отрицания выражаются рядом префиксальных морфем исконного и заимствованного характера, различающихся стилистической маркированностью и степенью продуктивности в современном русском языке. К таким словообразовательным элементам относятся а-, без-(бес-), дез-(дес), им-, ин-, ир-, не-, ни-, и другие.


3.2 Значение и сочетаемость элемента а-


.2.1 Словари русского языка об элементе а-

Как указывает М.Н. Славятинская, в древнегреческом языке словообразовательный элемент а- был приставкой со значениями:

) отсутствия (соответствует русскому «не», «без», например: «бессмертный»);

) совокупности, объединения (соответствует русскому «одно-»; «совместно, со»);

) усиления (соответствует русскому «сильно», «весьма»);

) чисто фонетическая приставка, не влияющая на смысл слова (например, ?????? «мажу») [29,216]. В русском языке сохранилось только первое значение: отрицательная приставка, обозначающая отсутствие признака, свойства, выраженного основной частью слова, что и указывается в толковых и морфемных словарях русского языка. Так, «Словарь русского языка» в 4-х томах под редакцией А.П. Евгеньевой трактует значение элемента а- следующим образом:

А… (перед гласными ан…). Приставка, обозначающая отсутствие признака, свойства, выраженного основной частью слова.

Синоним приставок не-, без-: анормальный, аморальность, анаэробы [32,т.1,18].

«Cловарь русского языка» С.И Ожегова даёт сходное определение:

А… Приставка в значении «не». Образует существительные и прилагательные со значением отсутствия (в словах с иноязычным корнем), то же, что «не» - аритмичный, алогичный [25,17].

«Словарь иностранных слов» И.В. Лёхина и Ф.Н. Петрова:

А..., перед гласными АН... [гр. a..., an... - начальная часть слова со значением отрицания] - приставка в иностранных, преимущ. греческого происхождения словах, выражающая отрицание или отсутствие какого-л, качества, свойства, напр.: асимметрия, анаэробы [30,9].

«Словарь служебных морфем русского языка» Г.П. Цыганенко:

А- заимствованная (греч.) приставка. Образует имена существительные и прилагательные. Указывает на отсутствие того, что названо производящим словом. В отдельных словах синонимична приставке не- (при образовании прилагательных выражает значение отрицания) [42,17].


Как видим, все лексикографические издания определяют элемент а- в русском языке как имеющий словообразовательный статус приставки со значением: отрицания, отсутствия признака, названного производящей основой.


3.2.2 Значение и валентность префикса А-

Префикс а- выражает несколько оттенков значения:

) отсутствие того, что названо корнем:

Аритмия - отсутствие нормального ритма сокращений сердца [32,т.1,45].

Асимметрия - отсутствие симметрии [25,29].

Абиогенный - не имеющий связи в своём происхождении и развитии с живыми организмами [31,21].

Нередко такой элемент встречается в членимых, но не производных иноязычных терминах:

Агнозия - частичная или полная утрата способности узнавания знакомых предметов при ясном сознании посредствам зрения, слуха и осязания, в следствие поражения коры головного мозга [30,22].

Аграфия - расстройство или полная утрата способности писать при сохранении движений кисти в результате некоторых заболеваний головного мозга [30,23].

Аморальный - лишенный морали, безнравственный [25,23].

Как правило, в таких словах приставку а- без потери определённого оттенка значения нельзя заменить русской отрицательной приставкой не-.

) Значение отрицания. В этом значении приставка а-, как правило, полностью синонимична префиксу не-. Нередко они могут заменять друг друга, образуя производные в том же значении:

Логичный - нелогичный - алогичный. [32,т.1, 33]

Нормальный - анормальный - ненормальный [31,51]

Кроме того, в отдельных словах приставка а- выражает такие оттенки значения, которые не фиксируются словарями:

Асептика - меры обеззараживания, направленные на борьбу с гнилостной инфекцией [36,т.1,35].

В этом слове приставка а- близка по семантике с приставками анти- и противо- (см. противогрибковый, антибактериальный).

Существительное аполитизм трактуется словарями как безразличие к вопросам политики, а не их отрицание [25,26].

Таким образом, приставка а- выделяется только в составе заимствованных слов и не всегда является синонимом русской приставки не-.


3.3 Семантика и валентность словообразовательного элемента без-/бес-


Приставка без-(бес-) является одним из отрицательных префиксов русского языка. Вместе с тем её словообразовательное значение уже и специфичнее, чем у приставки не-, с которой она синимизируется лишь в отдельных словах.

Сравним трактовку префикса без-(бес-) в различных словарях.

В толковых словарях русского языка даются такие определения словообразовательному элементу без-:

Без-, бес- (перед глухими согласными) безъ <#"justify">БЕЗ… (а также безъ… и бес…). Приставка, служащая для образования:

1) прилагательных (с суффиксом и без суффикса) от существительных в значении: лишенный чего-л., не имеющий чего-л., например: безногий, безработный; 2) существительных: а) с окончанием -ие, -ье, обозначающих отсутствие или недостаток чего-л., например: безветрие, безлесье; б) с суффиксом -ица, обозначающих неудовлетворительное состояние или недостаток в чем-л., например: безвкусица, безголосица [32,т.1,69].

Без…(Безъ-, Бес-,) приставка. Образует: 1) прилагательные от существительных в значении не имеющий чего-нибудь, например безаварийный, беззвёздный; 2) существительные в значении отсутствия чего-нибудь, например бескультурье, безначалие [25,36].

Без-, бес-,(перед глухими согласными) - предлог-приставка: в составе производного слова предлог превратился в приставку. В некоторых словах синонимична приставке не- (беспорядок - непорядок). Указывает на отсутствие того, что названо производным словом.

Выделяется в словах, которые образованы на базе сочетания «без- + существительное» с помощью суффикса -и- (безветрие, безучастие), а так же в именах прилагательных на базе без- + существительное + суффикс -н- [42,18].

Таким образом, все словари указывают на такие оттенки значения:

отсутствие того, что названо производным словом (беспорядок);

лишённый чего-либо/не имеющий чего-либо (безработный);

неудовлетворительное состояние (безвкусица).

Из толкований этой приставки, приведённых в словарях, можно сделать вывод, что с её помощью образуются имена существительные и имена прилагательные, мотивированные существительными.

Значения и сочетаемые возможности префикса без-

Как было сказано выше, префикс без- имеет несколько значений. Одно из них, чаще всего упоминаемое в словарях - значение отсутствия того, что названо производящим словом. В этом значении приставка без- сочетается:

а) с именами существительными, обозначающими политические, юридические и социальные явления. Такие слова образованы от существительных с помощью приставки без- и суффикса иj(е), реже -ость:

Беззаконие - отсутствие или нарушение законности [32,т.1,72]

Без + закон + иj(е)

Бесправие - отсутствие или нарушение прав, законности. [25,41]

Бес + прав + иj(е)

В этих примерах значение отсутствия дополняется значением нарушения того, что названо корнем.

Безвластие - отсутствие власти [32,т.1,30].

Бес + власт + иj(е);

Бесклассовость - отсутствие разделения на общественные классы [25,40].

Бес + классов + ость(0).

б) существительные называющие живых существ, явления природы, типы местности:

Безрыбье - отсутствие или недостаток рыбы [25,38].

Безлесье - отсутствие лесов, лесной растительности [25,37].

Безветрие - полное отсутствие ветра, тихая погода [25,36].

Безводье - недостаток воды, влаги [32,т.1,70].

Бездождье - отсутствие дождей, засуха [32,т.1,71].

Бездорожье - отсутствие или недостаток благоустроенных, удобных для езды дорог, а также плохое состояние дорог [32,т.1,71].

в) со словами, обозначающими духовные, нравственные качества, процессы:

Бескорыстие - отсутствие корысти, стремления к личной выгоде, наживе [25,40].

Бес + корысть + иj(е)

Бескультурье - отсутствие культуры, культурности [32,т.1,81].

Бес + культур+ j(е)

Безволие - слабохарактерность (отсутствие воли) [32,т.1,70].

Без + вол(я) + иj(е)

Безделье - Незанятость делом, пребывание в праздности [32,т.1,71].

Без + дел(о) + иj(е)

Бездействие - Отсутствие всякой 71 деятельности, какого бы то ни было занятия [32,т.1,71].

Бессилье - Недостаток физических сил; крайняя слабость. // Неумение, неспособность или отсутствие возможности к совершению чего-либо [32,т.1,85].

г) с названиями социальных явлений:

Безбрачие - отсутствие брачных отношений [32,т.1,69].

Без + брак + иj(е) к/ч

Безлюдье - отсутствие людей [32,т.1,72].

Безденежье - недостаток в деньгах или отсутствие денег у кого-либо [32,т.1,71].

Бессмертие - вечное существование, не прекращающееся бытие, отсутствие смерти [32,т.1,85].

Особое значение - отрицание того, что названо корнем, имеет приставка без- в слове безбожье (отрицание существования бога) [25,36].

Другой оттенок семантики приставка без-(бес-) со значением «лишённый того, что названо корнем», «не имеющий того, что названо производящим словом». От абстрактных существительных образуются прилагательные, характеризующие свойства, способности, чувства:

Безбоязненный - Не имеющий боязни, страха; бесстрашный [32,т.1,69].

Беззлобный - без злобы; добродушный. [32,т.1,72].

Безвольный - лишенный силы воли; нерешительный, слабохарактерный [32,т.1,70].

Безграмотный - не умеющий читать и писать; неграмотный [32,т.1,72].

Бездарный - лишенный таланта, одаренности [32,т.1,71].

Бездушный - лишенный чуткости; бессердечный [32,т.1,71].

Часто такие прилагательные образованы от названий частей тела человека и животных, а некоторые из таких образований имеют переносное значение:

Безбровый - не имеющий ярко выраженных бровей.

Безголовый - без головы, с отрезанной головой // не имеющий ума [32,т.1,69].

Безголосый - не имеющий хорошего сильного голоса [32,т.1,70].

Безногий - не имеющий ноги или ног [32,т.1,73].

Безрукий - не имеющий рук или руки [32,т.1,75].

Беззубый - не имеющий зубов // лишённый остроты, слабый [32,т.1,72].

Беспалый - лишённый пальца, пальцев [32,т.1,81].

Бесполый - не имеющий определённого пола [32,т.1,83].

Бессердечный (переносное значение) - не чуткий [32,т.1,85].

Мотивирующими для прилагательных образованных с помощью префикса без- могут быть и названия веществ и физических явлений:

Безалкогольный - не содержащий алкоголя [32,т.1,69].

Безатомный - свободный от атомного оружия [32,т.1,69].

Безветренный - тихий, без ветра [32,т.1,69].

Безвкусный - не имеющий вкуса, пресный [32,т.1,70].

Безвредный - не причиняющий вреда, не содержащий вред [32,т.1,70].

Безграничный - не имеющий границ [32,т.1,70]

Бездонный - не имеющий дна, чрезвычайно глубокий [32,т.1,71].

Безоблачный - не закрытый облаками, без облаков [32,т.1,73].

Ряд прилагательных с префиксом без- характеризуют социальный или политический статус человека:

Безработный - лишённый работы [32,т.1,75].

Безбедный - не знающий бедности [32,т.1,69].

Безбилетный - не имеющий билета [32,т.1,69].

Бездомный - не имеющий/лишённый дома [32,т.1,71].

Безвластный - лишённый власти [32,т.1,70].

Беспартийный - не состоящий в партии, лишённый партийности [32,т.1,81].

Следующую группу составляют абстрактные существительные, образованные от существительных с помощью приставки без-/бес- и суффиксов -иц- и -ств-. Их общее значение - состояние связанное с отсутствием того, что названо корнем:

Безвкусица - отсутствие хорошего вкуса [32,т.1,70].

Безделица - нечто, не имеющее значения, пустяк [32,т.1,69].

Безработица - отсутствие работы, невозможность трудоустроиться [32,т.1,75].

Беспамятство - отсутствие воспоминаний, провал в памяти [32,т.1,81].

Бескормица - недостаток корма для скота [32,т.1,81].

Безголосица - отсутствие голосов [32,т.1,70].

Беспокойство - отсутствие/лишение покоя [32,т.1,82].

Особое место среди производных с суффиксом - иц(а) занимает слово бесприданница - (девушка, у которой нет приданного) так как выражает значение состояния лица не имеющего того, что названо производящим словом [25,41].

Среди анализируемых слов с приставкой без- есть и такое, которое образованно только префиксальным способом - беспорядок (отсутствие порядка) [25,41].

Таким образом, приставка без-/бес- участвует в образовании отсубстантивных существительных и прилагательных в комплексе с суффиксами. Большинство таких слов называют или состояние, место, явление, возникающее в результате отсутствия чего-либо, или признак, состояние, являющиеся следствием отсутствия того, что названо корнем слова.

Лишь одно из производных с приставкой без- имеет значение «лицо» (бесприданница). Одно слово из рассмотренных нами примеров образуется приставочным способом (беспорядок).

3.4 Валентность и семантика словообразовательного элемента де-(дез)


.4.1 Словообразовательный элемент де-(дез) в словарях русского языка

Пришедший из латинского языка словообразовательный элемент де-(дез-) характеризуется словарями русского языка как:

ДЕ… Приставка, обозначающая: 1) удаление, отмену, прекращение, устранение чего-л. или обратное действие, например: дегазация, деблокировать, деморализовать; 2) движение вниз, понижение, например: деградация [32,т.1,372].

ДЕЗ… Приставка, обозначающая удаление, прекращение, уничтожение или отсутствие чего-л., например: дезинформация, дезориентировать [32,т.1,374].

Де-, Дез-,(перед гласными) - заимствованная (лат.) приставка, глагольная.

Выделяется в тех именах существительных, которые образованы от глаголов с этой приставкой с помощью суффиксов -аж-, -аци- (демонтаж, дезориентация). Имена существительные, содержащие приставку де-, обозначают отвлечённые понятия, употребляются в книжной речи [42,22]. Глаголам придаёт значения:

а) «совершать действие, противоположное тому, что названо производящим словом» (дегазировать, дегенерировать);

б) «аннулировать результат действия, обозначенного производящим словом» (дезинформировать, демаскировать) [42,179].

ДЕ..., ДЕЗ..., приставка, означающая: 1) отсутствие, отмену, устранение чего-либо (напр., демобилизация, дегазация, дезориентация). 2) Движение вниз, понижение (напр., девальвация) [30,201].

Из вышеперечисленных трактовок толковых и морфемных словарей можно сделать вывод, что:

словообразовательный элемент де-/дез-, является приставкой;

префикс де- /дез-, может образовывать новые слова от глаголов и выделяться в отглагольных существительных (демобилизовать, демобилизация);

префикс де-/дез-, имеет значения:

а) прекращения/ удаления /уничтожения объекта или действия (дегазация);

б) движения вниз/понижения (девальвация);

в) противоположного/обратного действия (дегенерировать);

г) значение отмены/ аннуляции действия (демаскировать);

д) отсутствия признака или действия (демаскированный).


3.4.2 Семантика и валентность префикса де-/дез-

Несмотря на большой семантический спектр, приставка де- гораздо менее продуктивна, чем префикс без-. При этом слова, образованные с помощью этой морфемы, имеют заимствованные основы.

) Первую группу образований с приставкой де-, составляют слова со значением прекращения/удаления/уничтожения того, что названо корнем.

Такую семантику выражают отглагольные имена существительные, обозначающие химические и военные термины:

Дегазация - обезвреживание или удаление газов [25,134].

Дезинсекция - уничтожение вредных насекомых специальными средствами [25,135].

Дезинфекция - уничтожение болезнетворных микробов специальными средствами; обеззараживание [25,135].

Дезактивация - удаление радиоактивных загрязнений [32,т.1,377].

Дезодорация - уничтожение запаха [30,204].

) Отглагольные существительные, содержащие префикс де-(дез-) иногда имеют значение понижения, движения вниз:

Девальвация - денежная реформа, состоящая в понижении официального курса обращающихся бумажных денег по отношению к золоту. [25,133]

Дегенерация - вырождение, ухудшение биологических, а также психических признаков организма [30,202].

Деградация - постепенное ухудшение, пришествие в упадок [30,203].

Деморализация - упадок нравственности, морального духа, потеря способности к действию [32,т.1,386].

Декомпрессия - понижение давления, действующего на что-либо [30,206].

) Значение «процесса, противоположного тому, что названо корнем», имеют глаголы и некоторые отглагольные существительные:

Децентрализация - система управления, противоположная централизации [25,140].

Демонтаж - процесс разборки оборудования, сооружения или снятие их с места установки (при ремонте, перемещении и т. п.) [25,137].

Денационализация - возврат государством национализированного имущества прежним владельцам [25,137].

Демобилизация - перевод вооруженных сил и всех отраслей экономики с военного положения на мирное [25,137]

Демилитаризация - запрет на военную промышленность, её отсутствие вследствие запрета [25,137].

Дезинформация - распространение (в прессе, по радио и т. п.) ложных сведений с целью ввести кого-л. в заблуждение [25,135].

)Особую группу слов со значением «нарушение того, что названо корнем» составляют глаголы и отглагольные существительные

Деформировать - нарушать форму [25,140].

Демаскировать - нарушать маскировку [25,137].

Дезорганизация - нарушение, расстройство порядка, нормальной деятельности в каком-л. деле, предприятии, работе и т. д. [25,135].

Декомпенсация - нарушение компенсации [30,206].

Дезориентация - нарушение правильной ориентации [30,204].

) В образовании слов со значением аннуляции/отмены принимают участия глаголы и отглагольные существительные, обозначающие научные термины:

Демуниципализация - отмена муниципализации [30,212].

Депланировать - разравнивать, уравнивать [30, 214].

) В ходе работы нами были установлены и не зафиксированные словарями значения приставки де-(дез-) - отклонение от чего/кого-либо, утрата/лишениие того, что названо производящей основой и нарушение того, что названо корнем.

Значении «отклонение от кого чего либо» приставка де- имеет в физическом термине девиация (отклонение стрелки компаса от меридиана, под влиянием находящихся в близи металлических объектов) [30,202], который является непроизводным, но членимым образованием.

В таких словах как денатурированный (лишённый природных свойств) [30,212], деквалификация (утрата квалификации) [30,206], деклассированный (утративший, связь со своим классом, лишённый классовой принадлежности) [30,206], префикс выражает значение «утрата/лишение того, что названо производящим словом.

Таким образом, можно сказать, что заимствованная из латинского языка приставка де-/дез- в процессе образования новых слов сочетается только с основами, пришедшими из иностранных языков (преимущественно греческими и латинскими); в составе глаголов и отглагольных существительных образует термины и понятия специальной сферы употребления.

3.5 Словообразовательная валентность и семантика словообразовательного элемента дис-


.5.1 Словообразовательный статус элемента дис-

Словообразовательный элемент дис- фиксируется не всеми словарями современного русского языка. В ходе наших исследований было найдено только два описания этой морфемы. Они были представлены в «Словаре русского языка» в 4-х томах под редакцией А.П.Евгеньевой и «Словарём служебных морфем русского языка» Г.П. Цыганенко:

ДИС… (а также диз…) Приставка, обозначающая разделение, отделение, отрицание; соответствует по значению: раз…, не…, сообщает понятию, к которому прилагается, отрицательный или противоположный смысл, например: дисгармония, дисквалификация [32,т.1,402].

Дис-, заимствованная (лат.) приставка. В отдельных словах синонимична приставке де-. Употребляется в заимствованных словах и указывает:

а) на отрицание того, что названо производящим словом, или на противоположный смысл (гармония - дисгармония);

б) на разделение, отделение чего-либо (локация - дислокация).

Имена существительные, содержащие приставку дис-, обозначают отвлечённые понятия и употребляются в книжной речи [42,22].

Как видим, оба источника определяют словообразовательный элемент дис- как приставку. Сходны и значения, дающиеся в обоих словарях. И в одном и в другом описании присутствуют указания на такие значения, как отрицание, противоположность, разделение/отделение.

Теперь посмотрим на примерах, как префикс дис-, сочетается с производящими словами и какое значение им придаёт.

3.5.2 Значения и валентность префикса дис-

Появление приставки дис-, объясняется проникновением в русский язык понятий и терминологии науки и искусства. Многие из этих слов были заимствованы, как слова нечленимые, и префикс дис- выделяется в них только этимологически (дискуссия).

Анализ семантики конкретных слов, содержащих приставку дис- показывает, что её значение во многих из них требует дополнительных пояснений. Это объясняется тем, что префикс дис- придаёт производным не просто семантику отрицания, но и обозначает «отсутствие того, что названо производящим»:

гармония - дисгармония - отсутствие гармонии [30,234];

баланс - дисбаланс - отсутствие баланса [32,т.1,403];

пропорция - диспропорция - отсутствие пропорции [30,236].

В отдельных словах эта приставка имеет значение «нарушение того, что названо производящим»:

функция - дисфункция - нарушение функции чего-либо [32,т.1,403];

диссимиляция - изменение, разрушающее сходство [32,т.1,442-403].

То же значение префикс дис- имеет в членимых, но не производных терминах:

Диспепсия - нарушение работы желудочно-кишечного тракта [ 32,т.1,292].

Дистрофия - Расстройство, нарушение питания тканей и органов [32,т.1,293].

Дисфагия - нарушение глотания [32,т.1,294].

В группах образований с приставкой дис-, нет чёткого значения отрицания и противоположности. В таких случаях уместнее говорить о двойном значении, которое не аннулирует последующее, а только подчёркивает.

Можно говорить и о том, что эту семантическую группу составляют не только термины науки и искусства, но и отвлечённые понятия (дискомфорт)

Изучая источники, мы выявили ещё одно, не указанное словарями значение префикса дис-, - это «значение лишения чего/либо». В эту семантическую группу входят отвлечённые и социально-политические понятия:

Дисквалификация - лишение квалификации, профессионализма. В спорте - лишение участия в соревнованиях.

Дискредитация - лишение доверия [30,234].

Дискриминация - лишение прав по идейным, расовым социальным соображениям [30,235].

Последние два слова являются членимыми, но непроизводными.

В целом очевидно, что приставка дис- обладает невысокими деривационными свойствами и сочетается в большинстве случаев с книжными основами. При этом, кроме указанных в источниках значений, префикс дис- так же имеет не зафиксированные значения «лишения чего-либо», и «нарушение того, что названо производящим словом».


3.6.Словообразовательный элемент не-, - значение и сочетаемость


.6.1 Описание словообразовательного элемента не-, в словарях русского языка

В отличие от морфемы дис- элемент не- описывается большим количеством словарей, как толковых, так и морфемных. В этих источниках даются такие определения:

Приставка, придающая слову: 1) новое, противоположное значение, иногда с оттенком умеренности, смягченности признака или качества (неважный, неправда) 2) значение противопоставления (слову без «не») неглупый, неумный; отрицания, отсутствия (того, что заключено в значении слова без «не») несемейный, несчитанный [36,т.2,473].

НЕ…, приставка. Употребляется при образовании существительных и прилагательных и обозначает: 1) полную противоположность того, что выражает слово без этой приставки, например: недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невеселый (грустный), недобрый (злой), невысокий (низкий); 2) (при образовании прилагательных и полных причастий, при которых нет пояснительных слов) противоположность с оттенком умеренности, ограниченности признака, качества, например: невнимательный (недостаточно внимательный), неглупый (достаточно умный), немногий (составляющий небольшую часть чего-л.), неплохой (достаточно хороший), несильный (недостаточно сильный); 3) отсутствие того, что выражает слово без приставки, например: неприязнь, неискренний [32,т.2,419].

Не… приставка. Придаёт слову: 1) новое, противоположное значение; 2) то же, но с оттенком умеренности качества; 3)значение противопоставления, отрицания, отсутствия (того, что заключено в значении слова без «не») [25,342].

Г.П. Цыганенко в «Словаре служебных морфем русского языка» даёт более расширенное толкование словообразовательного элемента не-:

Не-1 - приставка из отрицательной частицы. Присоединяется к именам существительным. Образует слова со значением, противоположным исходному. Имена существительные, содержащие приставку не-1 обозначают:

а) отвлечённые понятия: немощь, непогода;

б) лиц по характерным признакам: недруг, неприятель

В ряде имён существительных приставка не- срослась с корнем и уже не выделяется (опрощение): невежа, невеста, неряха.

Не-2 - приставка из отрицательной частицы, унаследованной от глаголов: не доверить = недоверие, нежелание.

Имена существительные с приставкой не-2 обозначают:

а) понятие отвлечённого действия: недоверие, неучение,

б) лиц по действию: незнайка, неуч.

В ряде имён существительных приставка не-2 уже не выделяется (опрощение): небрежность, незабудка, ненависть. [42,31].

Таким образом, данные словарей говорят о том, что словообразовательный элемент не-, является приставкой со значением отрицания и противоположности и образует отвлёчённые понятия и названия лиц по характеру и действию.


3.6.2 Семантика и валентность префикса не-

Образования с приставкой не- многочисленны. Это, пожалуй, одна из самых обширных групп слов, представленная в работе. Поэтому мы приведём лишь по нескольку примеров семантики и сочетаемости префикса не-.

Проанализируем слова, в которых приставка не- имеет значение отрицания, отсутствия того, что названо производящим словом. Это группа прилагательных, выражающих качество, признак предмета, лица или явления образующая антонимы производящим:

Аппетитный - неаппетитный (не возбуждающий аппетита) [32,т.2,420].

Искренний - неискренний (не правдивый) [32,т.2,448].

Музыкальный - немузыкальный (не чувствующий музыки) [32,т.2,449].

Научный - ненаучный (не относящийся к науке) [25,348].

Честный - нечестный (лишённый честности, порядочности) [25,355].

В имена прилагательных приставка не- участвует в выражении значения противоположности с оттенком умеренности отрицания:

Небольшой - малый, ограниченный в размерах [25,342].

Невнимательный - без достаточного внимания [25,343].

Неглупый - достаточно умный [25,344].

Неплохой - достаточно хороший [25,349].

Несильный - не достаточно сильный, слабый [32,т.2,480].

Значение полной противоположности того, что названо производящим словом приставка не- выражает в словах:

лиц по характерным признакам и по действию:

Неумёха - человек, который ничего не умеет делать [25,354].

Небытие - отсутствие жизни [25,342].

Неверие - отсутствие веры, уверенности [25,343].

Неизмеримость - отсутствие возможности меры [32,т.2,448].

Неувязка - отсутствие согласованности, увязки [25,353].

Необитаемость - отсутствие населения [32,т.2,457].

Необоснованность - без достаточного обоснования [32,т.2,463].

Неприглашение - отсутствие приглашения [32,т.2,463]

Приставка не-, присоединяется и к наречиям, выражая значение противоположности того, что названо производящим словом: недалеко, несильно, неважно.

Нередко в образовании наречий и местоименных слов со значением отрицания принимает участие приставка ни- (никто, никуда), однако как префикс эта морфема не описана ни в одном словаре. Единственное упоминание о ни- в составе наречий было нами обнаружено в «Словаре русского языка» в 4-х томах под редакцией А.П. Евгеньевой, где говорится:

НИ- (всегда без ударения). В сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений никто, ничто, никакой, никоторый, ничей и (устар.) никой [32,т.2,495].

Однако несмотря на то, что словари выделяют ни- как частицу, мы можем назвать этот элемент приставкой (позиция по отношению к корню) со значением отрицания, так как этот префикс не только придаёт такую семантику, но и усиливает её в самом контексте: никто не идёт; он не мой, он- ничей.

3.7 Словообразовательные элементы им-, ин-, ир-, нон-. Их значение и сочетаемость


Следует отметить, что словообразовательные элементы им-, ин-, ир-, нон- являются элементами с ограниченной сочетаемостью и используются только в терминологической лексике.

Вместе с тем их локализация в слове, прибавление исключительно к уже существующему слову, а также функционирование в нескольких лексических единицах позволяют определить их как приставки. В словарях значение данных элементов не отображается, что позволяет рассматривать подобные приставки как материал для дальнейших исследований. Детерминантность названных словообразовательных элементов в русском языке не определена в полной мере.

Приставка им-, выделяется в словах имморализм (отрицание морали) [30,264], иммобилизация (неподвижность) [30,263], и выражает значение отрицания и отсутствия того, что названо производящим словом.

Приставку ин- представлена в нескольких терминах:

Индифферентный - исполненный безразличия, равнодушия, не проявляющий интереса к кому/чему-либо (значение лишенный кого/чего-либо) [30,269].

Индетерминизм - философское направление, отрицающее детерминизм (значение отрицания того, что названо производящим словом) [30,269].

Группу слов, образованных приставкой ир- представляют имена прилагательные, обозначающие философские понятия:

Иррациональный - лишенный закономерности и потому не постижимый разумом, логически не объяснимый (значение лишённый кого/чего-либо) [30,287];

Ирреальный - нереальный, не существующий в действительности (значение противоположности) [30,287];

Иррегулярный - неправильный, не подчиненный определенному положению, порядку, общим правилам; нерегулярный (значение отрицательного признака) [30,287].

Приставка нон- участвует в образовании юридических и отвлечённых понятий:

Нонсенс - полная бессмыслица (значение отсутствия) [30,484].

Нонвалер (фр. - non-valeur) - не имеющий ценности (значение отсутствия) [30,484]. Нонконформизм - неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций (значение отрицания) [31,451].

Нон-грата (персона) (лат. persona non grata - нежелательное лицо) - в дипломатической практике лицо, которому отказано в агремане, а также дипломатический представитель или какой-либо другой иностранный дипломат, которого правительство страны пребывания объявило нежелательным (значение отрицательного свойства кого/чего-либо) [30,484].

Нон-стоп - не останавливаясь, без остановок (в этом слове приставка нон- выступает как синоним приставок не- и без-) [31,452].

Из вышесказанного следует, что единичные приставки им-, ин-, ир-, нон-, сочетаются с именами существительными и прилагательными, заимствованными из других языков и имеют различную отрицательную семантику:

им-: «лишенный кого/чего-либо» и «отрицания»;

ин-: «лишённый кого/чего-либо», «отрицания того, что названо производящим словом»;

ир-: «лишённый кого/чего-либо, противоположности»;

нон-: значения отрицательного свойства, отсутствия, лишения.

Выводы


. Словообразовательные значения представляют собой особый тип языковых значений, которые выражаются словообразовательными аффиксами. Слова, содержащие один и тот же аффикс, имеют одинаковое словообразовательное значение.

. Среди аффиксов русского языка нередко встречаются полисемантичные (выражающие оттенки одного словообразовательного значения), омонимичные (имеющие одинаковый звуковой облик, но разные словообразовательные значения) и синонимичные морфемы выражающие одинаковое или близкое словообразовательное значение.

. Значение противоположности в словах современного русского языка выражается целым рядом словообразовательных элементов, к которым относятся такие морфемы как анти-, контр- и противо-.

. Приставка анти- в разных значениях сочетается с различными типами основ, образуя существительные и прилагательные. При этом она широко используется при образовании общественно-политических и специальных терминов, названий химических и биологических соединений, веществ, медицинских препаратов, видов вооружений, явлений искусства.

С помощью приставки анти- образуются относительные прилагательные со значением «направленный против того, что названо корнем». В языке СМИ слова с приставкой анти- приобрели новый оттенок значения: не соответствующий (противоречащий) тому, что названо корнем (антиконституционный, антизаконный).

Приставка анти- не сочетается с глаголами и наречиями (кроме качественных (антизаконно).

. По своим функциям, семантике и препозитивному по отношению к корню положению приставка контр- схожа с префиксом анти-, но имеет менее разветвленную семантику, пересекаясь лишь в ограниченном количестве случаев (антитеррористический - контртеррористический). Общими для двух приставок являются значения «направленный против того, что названо производящим». Ряд производных слов с приставкой контр- гораздо богаче и шире, чем ряд производных с приставкой анти-, однако этот словообразовательный элемент выражает меньшее количество оттенков значения и в большинстве производных имеет семантику «направленный против, ответный…».

. Элемент противо- словари называют частью сложения, то есть относят его к корневым, а не префиксальным морфемам. Вместе с тем, анти-, контр-, и противо- являются препозитивной частью сложений и этим сходены с приставками.

Элемент противо- более многозначен, чем контр- и анти-, употребляется в словах со значением предмета и признака, реже - действия. По семантике элемент противо- можно назвать гиперонимом по отношению к анти- и контр-: приставка противо- обладает включающей дистрибуцией по отношению к двум остальным, то есть семантика обеих заимствованных элементов входит в семантику элемента противо-.

Элемент противо- объединяет все значения приставок анти- и контр-, но не сочетается с новыми заимствованиями, которые взаимодействуют с приставками анти- (для предметного обозначения) и контр- (для обозначения действия).

. Разные оттенки значения отрицания выражаются рядом префиксальных морфем исконного и заимствованного характера, различающихся стилистической маркированностью и степенью продуктивности в современном русском языке. К таким словообразовательным элементам относятся а-, без-, дез-(дес), дис-, им-, ин-, ир-, не-, ни-, и другие.

. Элемент а- в русском языке имеет словообразовательный статус приставки со значением: отрицания, отсутствия признака, названного производящей основой. Нередко он встречается в членимых, но не производных иноязычных терминах.

В значении отрицания приставка а-, как правило, полностью синонимична префиксу не-, и они могут заменять друг друга, образуя производные в том же значении.

В отдельных случаях приставка а- выражает такие оттенки значения, которые не фиксируются словарями и может выступать как синоним префикса анти- и противо-: асептика (ср.: антигрибковый, противогрибковый).

Приставка а- выделяется только в составе заимствованных слов и не всегда является синонимом русской приставки не-.

. Словообразовательное значение префикса без-/бес- уже и специфичнее, чем у приставки не-, с которой она синимизируется в отдельных словах. Элемент без-(бес-) выражает такие оттенки значения, как:

отсутствие того, что названо производным словом;

лишённый чего-либо/не имеющий чего-либо;

состояние, вызванное или нарушением чего-либо.

Приставка без-/бес- участвует в образовании отсубстантивных существительных и прилагательных в комплексе с суффиксами. Большинство таких слов называют или состояние, место, явление, возникающее в результате отсутствия чего-либо, или признак, являющийся следствием отсутствия чего-либо.

. Префикс де- /дез-, может образовывать новые слова от глаголов и выделяться в отглагольных существительных (демобилизовать, демобилизация);

Этот префикс имеет значения: прекращения/ удаления /уничтожения объекта или действия (дегазация); движения вниз/понижения (девальвация); противоположного/обратного действия (дегенерировать); значение отмены/ аннуляции действия (демаскировать); разрушения чего-либо (демонтировать).

Несмотря на большой семантический спектр, приставка де- гораздо менее продуктивна, чем префикс без-. При этом слова, образованные с помощью этой морфемы, имеют заимствованные основы.

. Заимствованная из латинского языка приставка дис- обладает невысокими деривационными свойствами и сочетается в большинстве случаев с книжными основами. При этом кроме указанных в словарях значений, префикс дис- так же имеет способность выражать семантику лишения или нарушения того, что названо производящим словом.

. Исконный словообразовательный элемент не- является приставкой со значением отрицания, противоположности и образует отвлёчённые понятия и названия лиц по характеру и действию. Этот префикс сочетается с именами существительными и прилагательными. Редко участвует в образовании глаголов. В составе местоименных слов находится в ударной позиции (некто, нечто).

. В отличии от приставки не-, префикс ни- имеет очень низкие деривационные свойства, и используется лишь местоименных словах, где занимает безударную позицию (никого, ничего, никуда).

. Словообразовательные элементы им-, ин-, ир-, нон- являются приставками с ограниченной сочетаемостью и используются только в терминологической лексике.

Эти словообразовательные средства сочетаются с именами существительными и прилагательными, заимствованными из других языков и имеют различную отрицательную семантику:

им-: значения лишенный кого/чего-либо, отрицания;

ин-: лишённый кого/чего-либо, отрицания того, что названо производящим словом;

ир-: лишённый кого/чего-либо, противоположности;

нон-: значения отрицания, отсутствия, лишения.

. Анализируемые в работе элементы (как со значением противоположности, так и отрицания) сочетаются как с терминами, так и с общеупотребительными словами, имеют разные семантические оттенки, разную степень валентности и обладают разными деривационными свойствами.

. Активное функционирование в языке близких по значению словообразовательных элементов приводит к появлению у них новых оттенков значений, которые реализуются при сочетании с «нестандартными» для них типами основ.

Список литературы


1. Аванесов Р.И., Сидоpов В.Н. Очеpк гpамматики pусского литеpатуpного языка. - М.: Учпедгиз, 1945. - 237 c.

. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. - М.: Наука, 1961. - 175 c.

. Бабалыкина Э.А., Николаева Г.А. Русское словообразование: Учеб. пособие, - Казань: Изд-во Казан.ун-та, 1985. - 184 c.

. Бахмутова Е.А. Истоpия пpиставочного обpазования соотносительных по виду глаголов в pусском языке. - М., - 1963. - 150 c.

. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение.. // Избр. труды по общему языкознанию. Том 1 М., Изд-во Академии наук СССР, 1963 г. - 384с.

. Бондаpко А.В. Грамматическая категория и контекст. - Л.: Наука, 1971. - 115 c.

.Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове): Учебное пособие для вузов по спец. "Рус. яз. и лит.", 3-е изд. испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 639 c.

. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. // Избp. тpуды по pус. яз. - М.: Учпедгиз, 1959. - 539 c.

. Гpигоpьев В.П. О взаимодействии словосложения и аффиксации. // ВЯ. - 1961., N5.

. Гpубеp А.Н. О моpфемном составе и членении слова в pусском языке. // Вопpосы гpамматики. - Пеpмь: Изд-во Литература, 1972. - 390 c.

. Еpмакова О.П. Пpоблемы лексической семантики пpоизводных и членимых слов. - М., Наука, 1977. - 137 c.

. Земская Е.А. О некоторых фактах развития словообразовательной системы современного русского языка // Проблемы современной филологии. - М., Наука, 1965. 142 - 148 с.

. Земская Е.А. Словообpазовательные моpфемы как средство художественной выpазительности. // РЯШ., 1965., - N 3. - С. 56.

. Земская Е.А. Совpеменный pусский язык. Словообpазование.-М.: Пpосвещение, 1973. - 304 c.

. Крысин Л.П., Иноязычные слова в современном русском языке. - М., Наука, 1968 - 452 с.

. Кубpякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика пpо-изводного слова. - М.: Наука, 1981. - 200 c.

. Лопатин В.В. Русская словообpазовательная моpфемика. (Пpоблемы и пpинципы описания). - М.: Наука, 1977. - 315 c.

. Максимов В.И. Суффиксальное словообpазование имен сущес-твительных в pусском языке. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1975. - 224 c.

. Максимов В.И. Стpуктуpа и членение слова. - Л., 1977. - 147 c.

. Манучаpян Р.С. Пpоблемы исследований словообpазовательных значений и сpедства их выpажений. - Еpеван: Айастан, 1975. 150 c.

. Маслов Ю.С. Введение в языкознание М.: Наука, 1987. - 396 с.

. Милославский И. Г. Вопросы словообразовательного синтеза. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - 296 с.

. Нещадин Н.Г. Особенности пpиставки как моpфемы. // Рус. яз. и лит. в шк. УССР. - 1980, - N1. с. 12 - 14.

. Новейший словарь иностранных слов и выражений. / Под ред. Н.Т Буниловича. - Минск: Современный литератор, 2003. - 976 с.

. Ожегов С.И. Словаpь совpеменного pусского языка. - 17-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1985. - 796 с.

. Панов М.В. Русский язык // Языки народов СССР. В 5 т. М.: Наука, 1966. - 438 с.

. Популярная медицинская энциклопедия. / Сост. Ф.Б. Бореев - М., 1956. - 1038 с.

. Русская грамматика. - М.: Наука, 1980, т. 1. - 784 с.

. Славятинская М.Н., Учебник древнегреческого языка. - М.: Филология, 1996. - 439 с. 30. Словарь иностранных слов. /Под ред. Лёхина И.В. и проф. Петров Ф.Н. М., 1955. - 855 с.

. Словарь новых слов русского языка. /Под ред. Н.З. Котеловой. - СПб., 1995. - 937 с.

. Словарь русского языка. /Под ред. А П. Евгеньевой -М.: Русс. яз., 1981. - 1984. т. 1-4.

. Современный русский язык. /Под ред. Белошапковой. - М.: Высш. шк, 1990. - 780 с.

. Столярова Л.П., Пристайко Т.С., Попко Л.П. Базовый словарь лингвистических терминов. - Киев, 2003. - 191 с.

. Тихонов А.Н. К вопpосу о чистовидовых пpиставках в совpеменом pусском языке. //Тpуды Самаpкандского ун-та. Вып. 118. Исследования по pусскому языку. - Самаpканд. - 1962. - С. 57-73.

. Толковый словарь русского языка. /Под ред. Д.Н Ушакова. - М.: Терра, 1996. т. 1 - 4.

. Улуханов И.С. Значение словообpазовательных аффиксов и часть pечи мотивиpующих слов. // ФН., 1974. - N4. - с. 35 - 44.

. Улуханов И.С. Словообpазовательная семантика в pусском языке и пpинципы ее описания. - М.: Высш. шк., - 1975. - 262 c.

. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - М.,: Прогресс, 1987, т 1. - 4.

. Хохлачева В.Н. К истоpии отглагольного словообpазования существительных в pусском литеpатуpном языке нового вpемени. - М.: Наука, 1969. - 351 c.

. Хохлачева В.Н. Некотоpые вопpосы теоpии словообpазования. //ВЯ, 1973. N3. - С. 112 - 125.

. Цыганенко Г.П. Словарь служебных морфем русского языка. - К.: Рад.шк., 1982. - 241 с.

. Цыганенко Г.П. Состав слова и словообpазование в pусском языке. - К.: Рад.шк., 1978. - 152 c.

. Шанский Н.М. Очеpки по pусскому словообpазованию. - М.:Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 310 c.

. Шведова Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике. Концепции и методы. М., 1974. -235 c.

. Шиpшов И.А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке. // ВЯ., 1979. N5. - с. 23 - 27.



Введение Находясь в постоянном движении, язык непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это

Больше работ по теме:

КОНТАКТНЫЙ EMAIL: [email protected]

Скачать реферат © 2017 | Пользовательское соглашение

Скачать      Реферат

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ