Риторический анализ статьи Н. А. Добролюбова"Черты для характерипстики российского простонародья"
Содержание
Оглавление
Введение ……………………………………………………………………………. . . . . . . 3 Голова 1. Лексическая стилистика …………………………………. ……………. . ……. . . . 7 1. 1. Лексические группы слов, применяемые в определенных стилистических контекстных условиях ………………………………. . …. . ……7 1. 2. Стилистическое внедрение фразеологических средств языка …. . …. . . …8 Голова 2. Фонетическая стилистика……………………………………. ……. . ……. . ……. . 9 Голова 3. Риторический ресурс словообразования………………. . . ……………. ……. . 11 Голова 4. Стилистические способности морфологии………………. ………………. …. . 13 Голова 5. Стилистическая критика синтаксических конструкций………………. …. …. . 15 5. 1. Стилистические функции распорядка слов ……………………………. …. . 15 5. 2. Стилистическая черта обычного предложения ………………. . . . 15 5. 3. Стилистическая черта неполных предложений …………………16 5. 4. Стилистическая черта осложненных предложений……………. . . . 16 5. 5. Стилистическая черта трудных предложений ………………. . . . 18 Голова 6. Стилистические функции символов препинания (интерпункция) ………………. . . . 20 Голова 7. Стилистическое внедрение изобразительно-выразительных средств языка …. . ………………………………………………………………………………………………. . . 22 Заключение …………………………………………………………………………………25 Литература ………………………………………………………………………………. . . . 27
Выдержка
Введение
Стилистические способности российского языка безмерны. При определении мнения «стиль языка» целенаправлено измерить из обычаев, заложенных в нашей науке М. В. Ломоносовым. Ломоносовское определение стилей строилось на учете 3-х моментов: имеющегося запаса языковых средств, различных сообразно собственному происхождению и выразительным способностям; различий в «материях», то имеется в темах и предметах речи, в её содержании; сформировавшейся в литературе такого времени системы жанров. Данное предложение для меня появилось чрезвычайно принципиальным отправным пт к изучению критической статьи Н. А. . Добролюбова «Черты для свойства российского простонародья» на рассказы из народного российского быта Марка Вовчка. Рассказы М. А. Маркович(писала под псевдонимом Марко Вовчок), поэтизирующие всенародный нрав, проникнуты любовью и почтением к народу. Таковой взор на люд подходил отношению Добролюбова к народу. Энтузиазм Добролюбова к творчеству писательницы отыскал отображение в его отзыве на «Украинские народные рассказы» в переводе И. С. Тургенева. В 1861 году состоялось собственное знакомство и сходу перешло в дружественные дела. Сообразно воспоминаниям М. Вовчок, Добролюбов во время их встреч за границей направлял её «в свою веру» и «открыл…глаза на почти всех и на многое». Статью Добролюбова «Черты для свойства российского простонародья» различают качествсвойственные наилучшим образчикам добролюбовской оценки: логическая и композиционная согласованность, неотъемлемость подключения художественного материала(из рассказов «Маша», «Игрушечка», «Саша», «Надежа», «Катерина», «Купеческая дочка»)в публицистическую ткань статьи, адекватность выражения сложный – как в теоретическом, этак и в цензурном отношении – проблематики. Главный пафос статьи Добролюбов сам определил в облике задачки вернуть перед публикой амбиция народа и отстоять его совершенное преимущество на роль во всех превосходствах гражданской жизни. Этот главный мотив творчества занимает основное пространство в подлинной статье. Тут Добролюбов высказывает собственный взор на люд, крепостное преимущество. Аристарх дает типичное генеральное схватка представлениям о народе, бытовавшим в публичном сознании, указывает, что меж 2-мя главными взорами на люд(идущим от славянофилов восхвалением его патриархальных добродетелей и расхожими «западническими» суждениями о его инертности, косности)недостает принципиальной различия. На материале рассказов Марка Вовчка Добролюбов показал, как понятие о « неполноценности» крестьянства раз в день порождается и восстанавливается крепостными отношениями. Узреть схожесть 2-ух главных точек зрения на люд и «главный актуальный пункт» этого схожести – социальную интерес – Добролюбову позволило обладать принципиально другую, демократическую точку зрения, развитию и изложению которой приурочена к крупная дробь статьи. Нравы героев Марка Вовчка, с их внутренним плюсом, высоконравственной красой и сразу с их обобщенностью подходили задачке Добролюбова, состоявшей не в том, чтоб отдать социально-психологический и субэтнический преданный потрет российского крестьянина, а в том, чтоб представить его в целый рост как «обыкновенного независящего человека». Добролюбов приподнято оценивает творения писательницы за выказанный в их взор на люд и в то же время отмечает, что в их «много отрывочного, недосказанного, случайного». «Намеки, абрисы», эпизоды народной жизни, выставленные в рассказах, аристарх выстраивает и поднимает по уровня концепции. Он указывает, что в российском крестьянстве, назло векам крепостного подавления, сохранились все фаворитные свойства человечной природы, служащие задатком его возможности к созиданию новейшего, вольного и верного сообщества. На материале рассказов Марка Вовчка он проводит типичное сравнительное социологическое изучение о воздействии крепостного права на угнетаемых и угнетающих и прибывает к «формуле»: развращающее воздействие крепостничества «прямо пропорционально» интереса в его сохранении, то имеется угнетаемые существенно наименее порабощены религиозно, и фаворитные характеристики человечной природы молвят в их существенно посильнее, чем в угнетающих, а означает, конкретно люд, а не «образованное общество» является верой Рф, хранителем её грядущего. Герцен А. И. , грубо полемизировавший в это время с «Современником», тем не наименее позитивно отозвался об данной статье. Во внедрении предоставленного изучения остановилась на вопросце «что»(что собой представляет статья, её пафос, задачки, мотивы, взор оценка на публичные явления). Чтоб сказать что-то и существовать понятым, нужно делать в системе российского языка сообразно законам его структуры, верно воспользовавшись тем, что относится к области лексики, фонетики, словообразования, морфологии и синтаксиса. Что заявить - относится к области идеи, а как заявить - к области языка. Само сообразно себе «что» лишено эмоциональной окраски, аналогично цифре, а «как» окрашивает его в различные тона. Как дать «что»?В этом иная сторона свойства инфы. Её задачка – проявить мысль этак, чтоб она не лишь дошла по адресата, однако и произвела на него эмоциональное воспоминание, а тем самым стала и психологически убедительнее. Стилистически нейтральных слов, утверждающихся в собственной нейтральности, в языке недостает. Хоть какое из их, даже местоимение, повод, альянс, может начинать в определенных критериях стилистически окрашенным, эмоционально-экспрессивным. Это разрешено изучить на материале текстов публицистического и художественного стилей речи. Темой моего изучения и появилась статья Н. А. Добролюбова «Черты для свойства российского простонародья». Предмет изучения темы – опасная статья Н. А. Добролюбова «Черты для свойства российского простонародья» на рассказы из народного быта Марка Вовчка. Объект изучения: стилевые индивидуальности индивидуально-авторской стиля Н. А. Добролюбова.
Мишень изучения: обнаружить индивидуальности индивидуально-авторской стиля Н. А. Добролюбова средством стилистического разбора текста. Задачки изучения: 1. Найти важные лексические группы слов, применяемые создателем в определенных стилевых контекстных критериях. 2. Открыть выразительные способности фонетических средств языка, их эстетическую функциональность. 3. Найти стилистические ресурсы словообразования, морфологии, синтаксиса и пунктуации. 4. Проверить правомерность и значимость применения изобразительно-выразительных средств языка(тропы, стилистические фигуры). Изучение темы станет проведено сообразно последующему плану. Во внедрении изготовлен упор на 3-х моментах ломоносовского определения стилей, очерчена главная мысль рассказов Марка Вовчка и статьи Н. А. Добролюбова «Черты для свойства российского простонародья», обоснована значимость стилистического разбора чрез постановку вопросца «Как дать «что»?либо это разрешено проявить иначе в согласовании с темой изучения «Каковы стилистические ресурсы языка ?» Главная дробь подключает в себя 7 глав: - лексическая стилистика; - фонетическая стилистика; - стилистические способности морфологии; - риторический ресурс словообразования; - стилистическая критика синтаксических конструкций; стилистические функции символов препинания(интерпункция); - стилистическое внедрение изобразительно-выразительных средств языка. Любая из данных глав представляет собой маленькое изучение текстов публицистического и художественного стилей речи, разделов науки о языке(лексикология и фразеология, фонетика, словообразование, морфология, синтаксис и интерпункция)и изобразительно-выразительных средств языка. Как верховодило, родником речевой выразительности делается все – от самых обычных слов по звуков речи и даже символов препинания. Опытное использование стилистических ресурсов языка просит неплохого познания всех его имуществ и упорного труда. Теоретико-методологическую базу изучения составили общие вопросцы стилистики, какие отыскали отображение в работах Барласа Л. Г. , Васильевой А. Н. , Виноградова В. В. , Гроздева А. Н. , Кожиной М. Н. , Розенталя Д. Э. , Соколова А. Н. и др. Методы исследования языка художественного творения представлены в работах Виноградова В. В. , Ефимовой А. И. , Одинцова В. В. , Поспелова Г. Н. и др.
Литература
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
Художественная беллетристика:
1. Добролюбов Н. А. Сходбище сочинений: В 3 т. Т. 3. - М. , 1987.
2. Добролюбов в воспоминаниях современников. – М. , 1986.
3. Герцен А. И. Сходбище сочинений: В 30 томах. Т. 27. , кн. 1. – М. , 1963.
Научная беллетристика:
1. Барлас Л. Г. Российский язычок. Стилистика. – М. , 1978.
2. Буяльский М. П. Курс на дело. – Киев. , 1974.
3. Виноградов В. В. Стилистические изучения. – М. , 1972.
4. Виноградова В. Н. О языке художественной литературы. – М. , 1959.
5. Винокур Г. О. Избранные работы сообразно русскому языку. – М. , 1959.
6. Введенская Л. А. Российское словечко. – М. , 1978.
7. Гвоздев А. Н. Нынешний российский писательский язычок. – М. , 1973.
8. Гвоздев А. Н. Наброски сообразно стилистике российского языка. – М. , 1965.
9. Голуб И. Б. , Розенталь Д. Э. Интересная стилистика. – М. , 1988.
10. Горшков А. И. Российская словесность: от слова к словесности. – М. , 1995.
11. Граник Г. Г. , Бондаренко С. М. Тайны пунктуации. – М. , 1987.
12. Демидова М. П. Вопросцы стилистики российского языка. – М. , 1982.
13. Дерягин В. Я. Разговоры о российской стилистике. – М. , 1978.
14. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. – М. , 1961.
15. Иванов В. В. , Потиха З. А. Многознаменательный комментарий к занятиям сообразно русскому языку. – М. , 1985.
16. Кожина М. Н. Стилистика российского языка. – М. , 1977.
17. Крестинская Т. П. Как воспользоваться одним словом. – Л. , 1963.
18. Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. – М. , 1988.
19. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика российского языка. – М. , 1977.
20. Пленкин А. Н. Стилистика российского языка. – М. , 1975.
21. Поспелов Г. Н. Вступление в литературоведение. – М. , 1976.
22. Храпченко М. Б. Творческая особенность писателя и формирование литературы. – М. , 1975.
Введение
Стилистические возможности русского языка безграничны. При определении понятия «стиль языка» целесообразно исходить из традиций, заложенных в нашей н