Разработка методических приёмов работы с Интернетом на уроке немецкого языка с учащимися старших классов

 

Содержание

интернет обучение иностранный язык

Введение

Глава 1. Использование Интернета при обучении иностранному языку

.1 Особенности предмета иностранный язык, его цели и специфика

.2 Возможности, предоставляемые сетью Интернет

.3 Особенности учебных материалов в Интернете, использование Интернета учителем при подготовке к уроку иностранного языка

.4 Использование метода проекта на уроке немецкого языка

Глава 2. Методическая разработка. Практическое использование Интернета на уроках немецкого языка

.1 Использование звуковых ресурсов Интернета

.2 Словари, программы переводчики, обучающие программы

.3 Интернет- проект Meine Traumschule

Заключение

Библиография


Введение


История изучения иностранных языков в нашей стране насчитывает столетия, при этом учебные методики много раз менялись, делая ставку то на чтение, то на перевод, то на аудирование, то на комбинацию этих приёмов. В условиях Российской общеобразовательной школы до сих пор идут поиски эффективной методики обучения иностранным языкам, которая позволила бы учащимся к окончанию школы овладеть иностранным языком на уровне, достаточном для адаптации в иноязычном обществе. В связи с появлением в последние 10 лет современной компьютерной техники и Интернета появляются высокоэффективные методики обучения иностранному языку. По мере развития компьютерной техники и появления новых технических возможностей в изучении иностранного языка всё актуальнее становится необходимость освоения новых информационных технологий в рамках Всемирной компьютерной сети Интернет. [Винтер 2003]

Данная работа посвящена использованию Интернета при обучении немецкому языку в средней школе. Интерес к рассматриваемой теме обусловлен тем, что в последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Современные педагогические технологии, такие как обучение, в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей.

Целью данной курсовой работы является разработка методических приёмов работы с Интернетом на уроке немецкого языка с учащимися старших классов.

Для реализации данной цели нами были поставлены следующие задачи:

. Рассмотреть теоретические проблемы, связанные с особенностями предмета иностранный язык, с его целями и спецификой.

. Рассмотреть возможности, предоставляемые сетью Интернет, для изучения иностранного языка.

. Познакомиться с проектной методикой.

. Разработать Интернет-проект.

Объектом данного исследования были выбраны новые информационные технологии, а именно электронные средства обучения.

Предметом исследования являются методические приёмы использования Интернета на уроке немецкого языка.

В ходе работы нами применялись такие методы исследования как: анализ литературных источников и описательный метод. Использование описательного метода в практической части нашей работы позволило чётко представить различные типы заданий, сделать их доступными для учащихся.

Источниками материала послужили учебные пособия и периодические издания, посвящённые методике обучения иностранным языкам.

Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.


Глава 1. Использование Интернета при обучении иностранному языку


.1 Особенности предмета иностранный язык, его цели и специфика


В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию. [Полат 2001;14]

В наше время именно эта цель является наиболее востребованной любыми категориями учащихся, изучающих иностранный язык. Пользование всемирной сетью Интернет становится всё более необходимым условием получения и передачи информации по любой специальности.

Специфика предмета иностранный язык заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранным языкам являются способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладеет. В основе формирования умений в любом виде иноязычной речевой деятельности лежат слуховые моторные навыки. Следовательно, приоритет в обучении иностранным языкам принадлежит устным упражнениям. В этом основная специфика предмета и основная трудность преподавания, особенно если речь идёт о формировании умений говорения.

Следует иметь в виду ещё одну особенность предмета иностранный язык. Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, в живом общении. А для этого нужен партнёр. Компьютерная программа, CD-ROM диск, какими бы альтернативными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квази-общение. Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог с реальным партнёром- носителем языка. Кроме того, коммуникативная компетенция теснейшим образом связана с лингвистической, а также с культуроведческой компетенцией. Следовательно, система обучения иностранным языкам должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка. Необходимо научить школьников уважать проявления этой культуры, то есть быть способными к межкультурному взаимодействию. Именно поэтому учителю важно иметь в виду дидактические свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, чётко представляя себе, для решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным. [Полат 2001;15]

Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам.

Современные педагогические технологии, такие как обучение, в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей.


1.2 Возможности, предоставляемые сетью Интернет


Возможности использования Интернет ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Учащиеся могут принимать участие в викторинах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, в видеоконференциях.

Использование Интернета для изучения иностранных языков позволяет:

. Индивидуализировать обучение.

. Раскрыть большие резервы учебного процесса и личности учащегося.

. Расширить дидактические возможности учителя, облегчить его труд, позволяя переложить на машину сложную и трудоёмкую часть учебной работы.

. Повысить активность обучаемых.

. Повысить эффективность процесса обучения.

.Улучшить качество наглядных элементов урока, создать комфортную среду обучения.

. Сократить время проверки знаний ученика.

. Дать возможность реального общения со своими зарубежными сверстниками и коллегами, как учителям, так и школьникам. [Винтер 2003]

Е.С. Полат выделяет следующие возможности использования Интернета на уроках иностранного языка:

. Учитель может до урока в медиатеке школы подобрать те или иные аутентичные материалы для чтения по изучаемой теме устной речи.

. Если компьютер имеет звуковую плату, можно записать звуковую информацию (речь политических или государственных деятелей, интересные выступления на разные темы носителей языка по самым разным вопросам), сократив её до нужных пределов на своём магнитофоне.

. Провести устное обсуждение полученных по электронной почте писем партнёров по проекту.

. Провести в группах сотрудничества обсуждение, дискуссию по той или иной проблемной информации, полученной из ресурсов сети Интернет, а затем организовать общую дискуссию всего класса.

. Провести лингвистический анализ определённых сообщений, устных или письменных высказываний носителей языка, содержащих фразеологизмы, реалии, идиомы, пословицы, поговорки, неологизмы, отражающие специфику функционирования изучаемого языка в культуре народа.

. Использовать хотя бы фрагментарно художественные произведения авторов страны изучаемого языка, полученные в виртуальных библиотеках; особенно это благодатный материал для различного рода проектов, дискуссий.

. Использовать материалы электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений, а также лексических справочников, словарей, справочников страноведческого характера, материалов дистанционных курсов. [Полат 2001; 16]

Говоря о конкретных способах использования возможностей Интернет в обучении иностранному языку, Е.В. Пушкарёва выделяет следующие возможности как наиболее эффективные:

. Переписка по электронной почте со сверстниками- носителями языка и изучающими немецкий язык как иностранный в других странах (современный, живой язык, оперативность информации, возможность изучения другой культуры, получать знания из первых рук). Сообщения пишутся в специальной программе Netckape или Explorer компьютера и по телефону отправляются к адресатам. Корреспонденция с помощью электронной почты - это совершенно новый способ общения, причем, весьма эффективный. E-Mail повышает мотивацию изучения иностранного языка.

. Участие в телекоммуникационных международных проектах (повышения уровня владения языком, развитие общего кругозора, получение специальных, необходимых для выполнения конкретного проекта знаний).

. Участие в текстовых и голосовых чатах.

. Участие в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании (возможность получить объективную оценку знаний, самоутвердиться, подготовиться к экзаменам, участию в других видах конкурсах и олимпиад).

. Возможность оперативной бесплатной публикации творческих работ учащихся (повышение мотивации, так необходимая подросткам возможность самоутверждения).

. Получение самообразования на курсах бесплатного или платного дистанционного обучения.

. Для учителя - обилие языкового и страноведческого материала, подробное описание новейших обучающих технологий, советы авторов аутентичных учебных комплексов, возможность постоянно повышать собственный уровень владения языком, обмениваться опытом с зарубежными и российскими коллегами. [Пушкарёва 2003]

О. Савина считает, что Интернет развивает навыки работы, прежде всего с деловой прозой:

. Чтение аннотаций к статьям, текстам, публикациям заставляет анализировать и делать выводы, с тем чтобы с минимальными затратами времени найти необходимую информацию.

. Работа с текстами, статьями развивает навыки всех видов чтения: ознакомительного, поискового, детального.

. Поиск информации через ключевое слово заставляет тщательно анализировать собственные потребности и синтезировать их в одном слове. [Савина 2003]

Важным дидактическим свойством Интернета является возможность организации свободных бесед в реальном масштабе времени. В качестве примера специализированных систем, ориентированных на такие беседы, можно привести Talk City и Web Chat Broadcasting System. Разговор в них ведётся, в основном, на английском языке, но появляются и развиваются аналогичные системы для других языков. Конференции реального времени, несомненно, являются мощным стимулом для учащихся, но оставляют им мало времени для размышлений. [Полат 2001;170]

Разновидностью почтовых услуг Интернета, сохранившей значение и в современных условиях внедрения более совершенных информационных сетевых программных средств, являются конференции. Существует 2 вида электронных конференций, проводимых в Интернете:

. Реальные конференции, когда пользователи общаются друг с другом непосредственно, возможно даже с использованием звука и видеоизображения.

. Отсроченные во времени дискуссии, которые чаще всего и называются электронными конференциями или телеконференциями.

Электронные конференции обычно разбиты на несколько сюжетных линий, объединённых одной темой. Конференции бывают открытые - доступные для любого пользователя в сети и закрытые. Телекоммуникационная конференция с отсроченным доступом представляет собой обмен письменной информацией. Все её материалы сохраняются автоматически и снабжаются служебной информацией. Поэтому количество смысловых нюансов, содержащихся в такой конференции, гораздо больше, чем в её традиционных аналогах. Более того, такая конференция остаётся открытой для подключения к дискуссии в течение длительного времени после того, как вопросы уже заданы. По существу в рамках модели конференции проводится обычно письменная дискуссия: обсуждаемые вопросы сопровождаются ответами участников конференции, при этом телекоммуникационная система отслеживает как тематическую связь сообщений, так и служебную информацию, позволяющую поддерживать связь между участниками конференции и за пределами непосредственной связи вопроса с ответом. В этом состоит преимущество сетевой конференции перед обычной конференцией и перед словесной дискуссией. [Полат 2001;170]

Таким образом, конференция - гораздо более агрессивная структура, в плане возбуждения интереса к материалу. В самой структуре модели конференции заложена потребность в диалоге. Психологически значимая модель собеседника побуждает участников к активному обсуждению темы.

Однако перечисленными примерами использования ресурсов сети Интернет на уроке эти возможности не исчерпываются. Прав А.А. Леонтьев в том, что педагогические технологии нельзя выучить, можно наметить лишь ориентиры их возможного применения. Творческий потенциал учителя подскажет ему область поиска, а профессионализм даст импульс для интересных находок и решений.

Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:

. Формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной сложности.

. Совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем.

. Совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения, представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети.

. Совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнёрам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнёров.

. Пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определённый этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества.

. Знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка.

. Формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования живых материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и горячих проблем, интересующих всех и каждого. [Полат 2001;17]


.3 Особенности учебных материалов в Интернете, использование Интернета учителем при подготовке к уроку иностранного языка


Обучать иностранному языку - это значит обучать общению, передаче и восприятию информации. Существует 3 области, в которых Интернет может вывести обучение иностранному языку на новый уровень. Это коммуникация, информация и публикация. Коммуникация осуществляется с помощью электронной почты, огромные пласты информации заключены во всемирной паутине (World Wide Web), публикация может осуществляться путём создания собственной страницы в Интернете. Интернет вносит в эти области новое измерение. Коммуникация значительно облегчается и ускоряется, информация становится доступна, актуальна и аутентична, а публикация в Интернете имеет неизмеримо более широкую аудиторию. С дидактической точки зрения преимущество Интернета пред традиционными средствами обучения заключается, прежде всего, в доступности и актуальности аутентичных материалов, а также в облегчении и ускорении межнациональной коммуникации. [Подопригорова 2003;25]

В традиционном учебнике материал статичен, в компьютере он подаётся с помощью аудио, видео и анимации. Все тексты в Интернете аутентичны. Упражнения в электронных учебных курсах подходят для самостоятельной работы учащихся, так как в виде помощи им придаются грамматические таблицы и лексические структуры. Упражнения дополняются акустическими и анимационными трюками, что делает их более наглядными и привлекательными. Компьютер помогает учащимся исправлять свои ошибки так, что они не боятся их делать. Учащиеся могут работать в подходящем для них режиме: компьютер их не подгоняет, а терпеливо ждёт, пока они сами справятся с упражнениями. Компьютер проводит дифференцированный анализ ошибок и оценивает сделанные упражнения. Тексты с пропущенными словами могут подбираться индивидуально для каждого учащегося. Можно варьировать частоту пропусков или включать пропуски в зависимости от грамматической или лексической темы (пропуск артиклей, неопределённые формы глаголов, окончаний имён существительных или прилагательных, лексических или грамматических оборотов). [Макаревич 2001;40]

Интернет в обучении не является альтернативой традиционным учебникам. Это лишь новое техническое средство обучения, позволяющее успешнее справиться с поставленной задачей. Использование электронных учебных курсов является мотивированным дополнением к традиционному учебнику.

Нельзя забывать самого главного: использование Интернета на уроке невозможно без участия учителя, которого необходимо обучить этому. Только обученные учителя могут стать экспертами, способными профессионально оценить достоинства и недостатки использования Интернета на уроке. Учителя должны знать, что им может предоставить Интернет для повышения собственного профессионального уровня. Это, прежде всего учительские форумы для обмена информацией и опытом, для создания проектов, заданий и упражнений, основой которых является материал из Интернета. [Макаревич 2001;42]

Большие возможности для учителей немецкого языка предоставляет Гёте-Институт. Если набрать адрес Гёте-Института: www.goethe.de, то можно как бы побывать в самом здании, во всех его кабинетах и библиотеках и воспользоваться всеми материалами, предназначенными для учителей немецкого языка и для всех, кто изучает немецкий язык.

Одним из проектов Гёте-Института является работа со статьями молодёжного приложения Jetzt и Süddeutsche Zeitung. В этих статьях есть электронные ссылки на словарь, на соответствующие упражнения и на многочисленный дополнительный материал. В этом электронном курсе имеется страница для учителей, на которой даются подробные рекомендации по использованию статей на уроке. Весь этот материал находится по адресу: www.goete.de/z/jetzt.

Интернет предлагает и другие возможности для учителей немецкого языка. Можно познакомиться со знаменитыми немецкими издательствами. Следующие адреса говорят сами за себя: www.deutsch-als-fremdsprache.de, www.wirtschaftsdeutsch.de. По этим адресам также можно найти тексты в зависимости от уровня подготовки учащихся, подходящие упражнения, советы для учителей по подготовке и проведению занятий в Интернете. Через электронную почту можно предложить также и свои тексты или задать интересующие вопросы. Например, по адресу @klett-mail.de. По таким адресам, как www.stufen.de, www.cornelsen.de, www.langenscheidt.de, www.klett-verlag.de, www.edition-deutsch.de можно подробно познакомиться с учебными пособиями, которые выпускают различные немецкие издательства.


1.4 Использование метода проекта на уроке немецкого языка


В последние годы многие учителя всё чаще применяют в своей практике методику обучения в сотрудничестве, частью которой является метод проектов. Метод проектов - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию). В основе проекта лежит какая-либо проблема, задача, требующая исследовательского поиска для её решения, самостоятельной деятельности учащихся на уроке и внеурочное время. Особый интерес представляют международные телекоммуникационные проекты. Это совместная учебно-познавательная творческая деятельность учащихся партнёром, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности.

Проектная деятельность для учебного процесса по иностранному языку очень привлекательна. Только с помощью сети Интернет можно создать подлинную языковую среду и поставить задачу формирования потребности в изучении иностранного языка на основе интенсивного общения с носителями языка, работы с аутентичной литературой самого разного жанра, аудирования оригинальных текстов в исполнении носителей языка.

Никакие другие методы и технические средства не позволяли до этого создавать такие условия. Участники работы над проектом озабочены размышлениями, исследованием, соответственно, поиском, сбором необходимой информации, её обсуждением между собой и партнёрами. И что главное- язык здесь действительно выступает в своей прямой функции- средства формирования и формулирования мыслей. Вот это и является подлинной обучающей средой, настоящим погружением не только в исследуемую проблему, но и в саму иноязычную деятельность, в другую культуру. Исследуемая совместно проблема, может быть какой угодно: экологической, политической, творческой, исторической, страноведческой, лингвистической и т.д. Главное, что она исследуется, обсуждается участниками проекта и решается на иностранном языке, принятом для общения в данном сообществе участников. При работе над проектом задействованы практически самые разнообразные возможности и ресурсы сети Интернет. Поиск нужной информации приводит участников проекта в виртуальные библиотеки, базы данных, виртуальные кафе и музеи, на различные информационные и образовательные серверы. Необходимость живого общения с реальными партнёрами обращает его участников к возможностям электронной почты, телеконференций, чаттехнологий. Необходимость подготовки совместного продукта того или иного проекта, представляемого каждым участником в своей аудитории или на специально созданных для этой цели Web-страницах сети Интернет, требует обращение к текстовым, графическим редакторам, применению различных сетевых программ, позволяющих использовать графику, анимацию, мультипликацию, то есть мультимедийные средства. Таким образом, проект становится междисциплинарным. [Полат 2001;18]

Основные требования к использованию метода проектов в курсе иностранного языка:

. Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы, задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для её решения. (Например: исследование истории возникновения празднования различных праздников, организация путешествий в разные страны, проблемы семьи, проблема свободного времени у молодёжи, проблема отношений между поколениями и т.д.).

. Практическая, теоретическая значимость предполагаемых результатов. (Например: план обустройства дома, совместный выпуск газеты, альманаха с репортажами с места событий и т.д.).

. Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся на уроке или во внеурочное время.

. Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов и распределением ролей).

. Использование исследовательских методов: определение проблемы, вытекающих из неё задач исследования, выдвижение гипотезы их решения, обсуждение методов исследования, оформление конечных результатов, анализ полученных данных, подведение итогов, корректировка, выводы. [Полат 2000; 6]

Отсюда могут быть определены и этапы разработки и проведения проекта (его структуры):

. Цели проекта с определением знаний, умений, навыков, которые должны приобрести школьники в результате работы над проектом.

. Презентация ситуаций, позволяющих выявить одну или несколько проблем по обсуждаемой тематике.

. Выдвижение гипотез решения выявленной проблемы. Обсуждение и обоснование каждой из гипотез.

. Обсуждение методов проверки из принятых гипотез в малых группах, обсуждение возможных источников информации для проверки выдвинутой гипотезы.

. Обсуждение оформления результатов.

. Работа в группах над поиском фактов, аргументов, подтверждающих или опровергающих гипотезу.

. Защита проектов каждой из групп с оппонированием со стороны всех присутствующих.

. Выдвижение новых проблем. [Полат 2000; 6]

Рассмотрим обще дидактическую типологию проектов. Прежде всего, определим типологические признаки:

. Доминирующие в проекте метод или вид деятельности: исследовательский, творческий, ролево-игровой, информационный, практико-ориенированный.

. Предметно-содержательная область: монопроект (в рамках одной области) и межпредметный проект.

. Характер координации проекта: с открытой, явной координацией (непосредственный) и со скрытой координацией (неявный, имитирующий участника проекта).

. Характер контактов: внутренний, региональный, международный (среди участников одной школы, одного класса, города, одной страны, разных стран мира).

. Количество участников проекта: личностные, парные, групповые.

. Продолжительность проекта: краткосрочный, средней продолжительности, долгосрочный. [Полат 2000; 7]


Глава 2. Методическая разработка. Практическое использование Интернета на уроках немецкого языка


.1 Использование звуковых ресурсов Интернета


Для поиска аудио и текстовых материалов в Интернете можно использовать как каталоги, так и поисковые машины. Так как учителя интересует аудиоматериалы, записанные представителями разных стран и континентов, то следует использовать глобальные каталоги и поисковые машины. В Интернете существует ряд сайтов, на которых представлено огромное количество литературных произведений. Как правило, информация там прекрасно структурирована и, найти нужное произведение можно по названию, автору или тематике.

Например: #"justify">htpp://promo.net/cgi-promo/pg/cat.cgi.

Кроме того, для поиска текста произведения можно воспользоваться одной из поисковых систем Интернет. Намного сложнее обстоит дело со звуковыми материалами - их в Интернете намного меньше. Они трудоёмки в изготовлении и требуют большого пространства для размещения на web- серверах. Причём для учителя подойдут, только файлы, записанные с высоким качеством носителями языка. Поэтому после составления запроса среди найденных сайтов большинство окажется платными или Интернет - магазинами, представляющими аудио записи на кассетах или компакт дисках. Использование каталогов позволяет повысить точность поиска, однако большая часть материалов уходит из сферы поиска, поэтому целесообразно использовать и поисковые машины, сужая критерии поиска использованием логического и. При этом в запросе обязательно должна присутствовать строка МР3. [Филиппов2002; 14]

Последние сайты для учителей и учащихся средней школы:

htpp://www.audiobooksforfree.com/ сайт бесплатных аудиокниг,

htpp://www.eviews.net/ сайт с подборкой интервью известных личностей. В библиотеке сайта имеется более 50 интервью людей с различных континентов, с разным произношением. Для учителя предлагается уже готовый план урока, на котором можно использовать данный звуковой фрагмент. В нём можно найти текст интервью, словарь, вопросы для обсуждения. Кроме того, на одной из страниц приведены подробные методические рекомендации по использованию звуковых пособий.

htpp://artifact.cns.ru/index.html на этой страничке можно найти электронные книги (грамматика, разговорный язык), звуковые материалы.

htpp://www.voanews.com/specialenglish/ здесь представлено большое количество радиопрограмм на различные темы. Материалы структурированы по разделам и большинство из них имеют звуковое сопровождение.

www.study.ru -образовательный сервер. Большая подборка методических материалов, каталоги ресурсов, новости образования, база данных по школам иностранных языков, цикл бесплатных уроков, грамматика и тесты, языковые игры и т.д.

www.lingua.ru- образовательный центр лингва.

www.bks.ru- российский некоммерческий образовательный центр

www.linguist.ru- школа лингвист

www.dfl-ras.narod.ru- кафедра иностранных языков в Российской академии наук.


.2 Словари, программы переводчики, обучающие программы


Словари представлены на серверах фирм АВВЧЧ, Кирилл и Мефодий и ряда других: www.lingvo.ru, mega.km.ru/alphabyte. Фирма АВВЧЧ - производитель словарей и программ переводчиков на CD дисках. В разделе www.lingvo.ru/lingvo представлен интерактивный он-лайн словарь, а в разделе www.lingvo.ru/dictionaries/ - в виде архивных файлов бесплатные авторские словари, размещённые на сайте другими разработчиками.

Программа Words- популярная программа для изучения иностранных слов (обучающий словарь). На сайте www.soft-one.com/rus/products/words приведены сведения о программе, инструкции по работе, бесплатная версия программы, сведения о других продуктах фирмы. Он-лайн переводчик на яндексе, на сайте www.yandex.ru создана программа с интерактивным переводчиком. Программа Языковой Мост на сайте фирмы Language Bridge - www.language-bridge.com/rus/ описывается принципиально новый подход в освоении иностранного языка, базирующийся на анализе психолингвистических особенностей работы мозга. Методика воспроизводит механизм освоения языка у детей - он значительно более эффективен, чем у взрослых. Для реализации методики разработана обучающая программа.

Обучающий курс Reward Intern@tive- описание продукта произведено на сайте www.reward.ru. Методика сочетает все современные методы изучения языка: методическое пособие, обучающую программу, дистанционную поддержку процесса обучения через Интернет.

Например, такие задания можно использовать на уроке немецкого языка при изучении темы Reise в 10 классе:

1. Finden Sie vier Ferienziele. Suchen Sie im Internet nach Informationen über vier beliebte Ferienziele in Deutschland, Österreich und Schweiz. In welchen Staaten, Bundesländern oder Städten liegen diese Ferienziele? Was kann man dort sehen, machen oder erleben? Schreiben Sie Ihre Antworten auf Deutsch in die Tabelle. Verwenden Sie deutsche Suchmaschinen bei ihren Ausflügen ins Netz: www.goethe.de, Deutschland im Internet - www.yahoo.de.: a) die Wartburg b) Sylt c) die Wachau d) das Berliner Oberland. Wo liegen diese Ferienziele? Was kann man dort sehen, machen oder erleben?

. Planen Sie einen Nachmittag in einer deutschen Stadt für sie und zwei Personen. Verwenden Sie Suchmaschinen dabei: City Net (www.city.net/.), Yahoo (www.yahoo.de/) oder City Map (www.city-map.de/). Wählen Sie eine deutsche Stadt: Berlin, Düsseldorf, Dresden, Freiburg, Göttingen, Hamburg, Köln, Leipzig, München, Postdam, Rostock, Stuttgart oder Wiesbaden.

Beantworten Sie die Frage mit kurzen Sätzen:) Was für interessante Sehenswürdigkeiten (Strassen, Plätze, Parks, Burgen, Museen, Kirchen, Schulen) wollen Sie sehen?) Was für Unterhaltungs-Aktivitäten (Tanz, Sport, Film, Musik, Einkauf) planen Sie?) Wohin gehen Sie zum Essen und Trinken (Restaurants, Gasthäuser, Kneipen, Cafes, Biergärten, Pizzerias, Konditoreien)?


.3 Интернет- проект Meine Traumschule


Интернет- проект разработан для 9 класса при изучении темы Aber jetzt längst schon wieder Schule по УМК Бим И.Л., Садомова Л.В.

Цель: 1. Взаимно проинформировать о своей школьной системе, предметах, школьных ситуациях в Германии и России.

. Через www-поиск познакомиться со школой и школьными системами в обеих странах.

. Познакомиться с актуальными школьными проблемами и изменениями в школе.

Оборудование: Web-страницы для приобретения расширенной информации: www.schulweb.de- школы в Германии

I Этап. Schulrealität

Задача: рассказать о школах в России, используя изученную лексику по теме Meine Schule.

1. Schülerinnen und Schüler tauschen Informationen über ihre Schule aus.

Ich besuche eine Mittelschule. Dort lernen mehr als 500 Schüler. Das ist modernes dreistöckiges Gebäude mit vielen Klassenzimmern, einer großen Aula, einer Sporthalle. Wir haben auch einen Speiseraum und eine Bibliothek. Unten haben wir eine Garderobe. Die Klassenzimmer der oberen Klassen sind im ersten Stock. In jedem Zimmer gießt es mehrere Tische mit Stühlen, im Vordergrund steht ein Lehrertisch. Im ersten Stock gießt es noch zwei Werksräume. Der eine ist für die Mädchen, die im Kochen, Nähen und Stricken unterrichtet werden, und der zweite ist für Jungs bestimmt. Sie basteln dort. Die Aula und die Sporthalle befinden sich im dritten Stock. Die Aula ist sehr hell und geräumig. Hier versammelt sich die ganze Schule zu verschiedenen Festen. Alle Klassenzimmer sind groß, hell und gemütlich. Vor der Schule ist ein großer Garten, wo es viele schöne Blumen gießt.

. Beschreibung des Klassenraumes und der Shulumgebung.

Unseres Klassenzimmer befindet sich im ersten Stock. Im Zimmer gießt es mehrere Tische mit Stühlen, im Vordergrund steht ein Lehrertisch. An der Wand hängt die Tafel, daneben liegen ein Stück Kreide und ein Lappen. Es gießt viele Blumen, die wir selbst gießen. An den Wänden hängen verschiedene Tabellen und Fotos. Dort kann man auch mehrere Wandzeitungen und selbstgemalte Bilder sehen. Unseres Zimmer ist klein, aber hell und gemütlich.

. Was lernt man in der Schule?

a) Wie sieht der Stundenplan aus? Welche Fächer werden unterrichtet?

b) Welche Tricks zum Mogeln sind gerade aktuell?

c) Wie wird unser Schulsystem in euren Bücher dargestellt?

Mein Unterricht beginnt um 8 Uhr jeden Tag. Folgende Fächer stehen auf dem Schulprogramm: Russisch, Literatur, Mathematik, Physik, Biologie, Geschichte, Fremdsprache, Musik und andere. Jeden Tag habe ich 6 Stunden. Mein Unterricht endete um 13 Uhr.Этап. Gemeinsame Interpretation der Kurzgeschichte.

Задача: прочитать и проанализировать текст Isaac Asimov Die Schule.

#"justify">III Этап. Meine Traumschule.

Задача: рассказать о школе, в которой ты хотел бы учиться.

1. Beschreibung des Klassenraumes der Traumschule (auch Zeichnungen möglich)

a) Wie sehen Schulgebäude und -umgebung (Schulhof) aus?

b) Was lernen wir in der Klassenräumen der Traumschule?

c) Wie lernen wir?

d) Wie ist das Verhältnis zwischen Schüler und Lehrer untereinander?möchte in ein großen modernen Gebäude mit dem Fahrstuhl und mit dem Luftkonditioners lernen. Hier gießt es viele Aufräumefrauen, die Schüler müssen nicht das Klassenzimmer sauber machen. In der Schule gießt es eine Garderobe und ein Restaurant, wo der Keller die Schüler bedient. In der Schule befindet sich ein Schwimmbad, ein Tennisplatz, eine Turnhalle und viele verschiedene Klubs, wie Schachklub, Sportklub, Fotografieklub. Das Restaurant, das Schwimmbad und Klubs frei müssen sein. Die Schule, in die ich gehen möchte, hat ein riesigen Territorium. Von außen nicht weit von meiner Schule befinden sich das Fußballfeld, der Tennisplatz, der großen Garten und ein schöner Park.

Учащимся предлагается рабочий лист, который они должны заполнить.

Установка: написать какое расписание уроков учащиеся хотели бы иметь.

keine Stunde von

nur zwei Stunden vonStunden vonvon jeden TagStunde bis UhrStunde nach Uhrerste Stunde am Montag muss seinletzte Stunde am Freitag muss seinSchule muss beginnen um Uhrendet um Uhr

Unsere Schule muss um 10 Uhr beginnen un um 14 Uhr enden. Wir haben Mathematikstunde und Computerstunde und keine Literaturstunde. Wir möchten Menge Deutschstunde haben. Die erste Stunde am Montag muss Körperkultur sein und die letzte Stunde am Freitag - Musik. Этап. Veränderungen

Задача: рассказать об изменениях в российских школах, которые необходимо, на ваш взгляд, провести.

a) Was könnte in den Klassräumen problemlos verbessert worden?

b) Wer würde die Kosten für die se Veränderungen bezahlen?) Sind Sofas, Bücherregale oder Kaffeemaschine in euren Klassenraum erlaubt? Zeichnungen des veränderten Klassenraumes.) Diskussion der möglichen Verbesserungen des Klassenraumes.

V Этап. Zusammenfassung.

Задача: подвести итоги проекта.

a) Jede Gruppe fasst ihre Ergebnisse zusammen

b) Erstellung eines Readers oder von Webseiten mit den Ergebnissen zur Traumschule und zu möglichen realistischen Veränderungen) Austausch von Zeichnungen und Fotos auf dem normalen Postweg

d) Lehrer und Schüler werten das Projekt aus


Заключение


Таким образом, среди всех технических средств обучения иностранному языку, являющихся органическим компонентом учебного процесса, компьютер оказывает самое значительное воздействие на ход обучения. Сегодня компьютер становится мощным катализатором в системе обучения иностранным языкам. С помощью компьютерной технологии, Интернета успешно решаются проблемы повышения мотивации и мыслительной речевой деятельности учащихся в изучении немецкого языка. На продвинутом этапе Интернет при правильном, разумном и творческом его применении может стать полезным и необходимым средством не только для обучения иностранному языку, но и для привития школьникам новой культуры учёбы.

Метод проектов можно использовать при изучении многих тем. Этот вид работы очень полезен для учащихся и самого учителя. Чтобы учащиеся воспринимали язык как средство межкультурного взаимодействия, необходимо не только знакомить их со страноведческой тематикой, но также необходимо искать способы включения их в активный диалог культур, чтобы они на практике могли познавать особенности функционирования языка в новой для них культуре. Всё это расширяет кругозор учащихся, активизирует их деятельность, творчество, способствует проведению исследовательской работы, улучшает знания иностранного языка.

Конечно, на уроках иностранного языка нельзя использовать компьютер постоянно, так как есть множество других задач, решить которые можно лишь при непосредственном общении. Но и недооценивать роль таких уроков нельзя. Именно компьютерное обучение несёт в себе мотивационный потенциал и соответствует принципам индивидуализации обучения.

Нами были разработаны упражнения, которые с помощью Интернета можно использовать на уроке немецкого языка, а также Интернет-проект. Поставленные цель и задачи были решены. Использование Интернет - проекта существенно изменяет школьную действительность и даёт почувствовать учащимся вкус реального общения, возможность изучать немецкий язык не с вымышленными героями учебника, а со своими зарубежными сверстниками, которых волнуют такие же проблемы, что и российских школьников.

С помощью Интернет - проекта учащиеся смогли узнать о системе образования в Германии, рассказать о российских школах, закрепить и расширить свой словарный запас по данной теме.


Библиография


1. Бабинская П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков. Учебное пособие. Издание 2. Минск, 2003

. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе.- М.; Просвещение, 1986

. Вендиктова С.Л. Проектная деятельность учащихся на уроках немецкого языка.// Иностранные языки в школе.-2002-№1.-с.11-14

. Винтер Г.Б. Использование Интернета на уроке немецкого языка. www.pedsovet.alledu.ru/forum/636/417/6626/1 11.09.03

. Занятие №3. Использование Интернета во внеклассной работе по иностранному языку. www.ioso.ru/distant/intbook/ch5htm 10.09.04

. Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей.// Иностранные языки в школе.-2002-№4.-с.73-78

. Макаревич И.Г. Использование Интернета на уроках немецкого языка.// Иностранные языки в школе.-2001-№5.-с.40-43

. Мишина Г.С. Из опыта работы с международными e-mail проектами.// Иностранные языки в школе.-2000-№4.-с.54-57

. Никитенко С.Г. Интернет для учителя английского языка.// Английский язык.-2002-№38-с.5-7

. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов педвузов и системы повышения квалификации пед. кадров/Е.С. Полат, М.Ю. Бухарина, М.В. Можеев, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат - М: Издательский центр Академия, 2001

. Платонова Н.А. Интернет на уроке немецкого языка.// Иностранные языки в школе.-1999-№4.-с.17-19

. Подопригорова Л.А. Использование Интернета в обучении иностранному языку.// Иностранные языки в школе.-2003-№5.-с.25-30

. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка.// Иностранные языки в школе.-2000-№2-3

. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка.// Иностранные языки в школе.-2001-№2-3

. Пушкарёва Е.В. И использование новых информационных технологий в обучении иностранному языку. www.virtbab.ioso.ru/method.hmm

. Савина О.В. Интернет - проекты. www.ntm.ru/frgf/107/text 177htm 17.03.04

. Теслина О.В. Проектные формы работы на уроке английского языка.// Иностранные языки в школе.-2002-№3.-с.48-50

. Филиппов М. Использование звуковых ресурсов Интернета при обучении английскому языку.//Английский язык.-2002-№13.-с.14


Содержание интернет обучение иностранный язык Введение Глава 1. Использование Интернета при обучении иностранному языку .1 Особенности предмета инос

Больше работ по теме:

КОНТАКТНЫЙ EMAIL: [email protected]

Скачать реферат © 2018 | Пользовательское соглашение

Скачать      Реферат

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ