"»ди, куда влечет теб€ свободный ум..."

 

"»ди, куда влечет теб€ свободный ум..."

Ќ. ¬.  олосницына

—реди русских поэтов мало кто так ненавидел вс€кий вид рабства, как ѕушкин. ¬ своем эссе "ѕрогулки с ѕушкиным" ј. —ин€вский весело за€вил, что ѕушкин "вбежал в литературу на тонких эротических ножках". Ёто остроумно, но едва ли верно. Ћегкой любовной лирике ѕушкин действительно отдал дань очень рано, быстро осваива€ творческий опыт јнакреона, ѕарни, Ѕатюшкова. Ќо известность в широких кругах он приобрел стихами с €рким гражданским звучанием. ”же в одном из первых опубликованных стихотворений, "Ћицинию", выражено кредо юного поэта: "—вободой –им возрос, а рабством погублен". ј ода "¬ольность", хот€ и не была опубликована, разошлась в списках по всей –оссии. ѕоэтому вернее было бы сказать, что ѕушкин влетел в литературу на крыль€х вольнолюбивой лирики. ≈го творчество оказало большее вли€ние на русскую мысль, чем вс€ пропаганда декабристских обществ.

Ћюбовь к свободе была за€влена ѕушкиным сразу и очень смело. » не только в лирике. ¬ первой же южной поэме (" авказский пленник") ее герой, разочарованный во всем, воодушевлен только идеалом свободы:

—вобода! он одной теб€

≈ще искал в пустынном мире.

—траст€ми чувства истреб€,

ќхолодев к мечтам и к лире,

— волненьем песни он внимал,

ќдушевленные тобою,

» с верой, пламенной мольбою

“вой гордый идол обнимал.

¬ этих стихах прочитывалось отношение к свободе всех русских людей, испытавших вли€ние освободительной войны против наполеоновского ига и не желавших миритьс€ с рабством собственного народа. ¬ оде "¬ольность" видели пр€мой призыв к восстанию:

ѕитомцы ветреной —удьбы,

“ираны мира! трепещите!

ј вы, мужайтесь и внемлите,

¬осстаньте, падшие рабы!

»менно поэтому ѕушкин был признан "художественным выразителем идеологии декабризма" как самими декабристами, так и официальными советскими литературоведами 1930-х годов. “ак же оценивала его и царска€ полици€, обнаруживша€, что у каждого арестованного участника восстани€ 14 декабр€ хранились вольнолюбивые пушкинские стихи.

» все же что-то в ѕушкине наиболее последовательных декабристов не устраивало. ¬ызывало недоумение, упрек, а то и пр€мое осуждение уже само поведение поэта. ≈го ближайший друг ». ». ѕущин писал: "ћежду тем тот же ѕушкин, либеральный по своим воззрени€м, имел какую-то жалкую привычку измен€ть благородному своему характеру и очень часто сердил мен€ и вообще всех нас тем, что любил, например, вертетьс€ у оркестра около ќрлова, „ернышева и других: они с покровительственной улыбкою выслушивали его шутки, остроты...

—транное смещение в этом великолепном создании! Ќикогда не переставал € любить его; знаю, что и он платил мне тем же чувством; но невольно, из дружбы к нему, желалось, чтобы он наконец насто€щим образом взгл€нул на себ€ и пон€л свое призвание"1 .

Ќе нравились декабристам и слишком вольные любовные стихи, которые, как им казалось, были недостойны высокого таланта поэта. —ерьезным и требовательным к себе друзь€м ѕушкина посто€нно хотелось воспитывать его по своему образу и подобию. ¬оспитывали и ѕущин, и "первый декабрист" ¬ладимир –аевский, и ј. Ѕестужев, и  . –ылеев. ќт ѕушкина требовали той же подчиненности жизни и творчества делу свободы, которой отличались сами декабристы. ј он не подчин€лс€ ни этому идеалу, ни своим более зрелым, как казалось, друзь€м. ¬ жизни ѕушкин мог быть легкомысленным, увлекалс€ и женщинами, и карточной игрой, и ссорами с кишиневскими бо€рами, и многим другим. "—партанец" ¬. –аевский призывал ѕушкина воспевать времена древней новгородской вольницы, "когда гремело наше вече" и сам народ был царем. Ћюбовную лирику он вообще считал недостойной поэта:

ќставь другим певцам любовь!

Ћюбовь ли петь, где брызжет кровь,

√де плем€ чуждое с улыбкой

“ерзает нас кровавой пыткой.

"  друзь€м в  ишинев"

ѕушкин и пыталс€ следовать этим советам, даже начал поэму и трагедию "¬адим" о древнем новгородском герое, борьбе с –юриком, но дальше начала так и не пошел. » не только потому, что легендарный тираноборец был ему, с его стремительно развивающимс€ историческим сознанием мало интересен, но и потому, что русскую аристократию, которую имел в виду под "чуждым племенем" –аевский, никак не мог считать чужой дл€ народа, так как и сам к ней принадлежал.

—уровые декабристские критики ждали от ѕушкина острой сатиры на самодержавие, крепостничество; не найд€ ее в первой главе "≈вгени€ ќнегина", ј. Ѕестужев осудил роман за ничтожество главного геро€. ѕушкин не без раздражени€ возражал: "“вое письмо очень умно, но все-таки ты неправ, все-таки ты смотришь на "ќнегина" не с той точки: “ы говоришь о сатире англичанина Ѕайрона и сравниваешь ее с моею, и требуешь от мен€ таковой же! Ќет, мо€ душа, многого хочешь. √де у мен€ сатира? о ней и помину нет в "≈вгении ќнегине". ” мен€ затрещала бы набережна€, если б коснулс€ € сатиры. —амое слово сатирический не должно находитьс€ в предисловии" (10, 104)2 .

¬ообще очень скоро вы€снилось, что пушкинское понимание свободы и тем более задач поэзии было не только более широким, чем декабристское, но и просто иным. ѕушкин хотел быть свободным от вс€кой идеи, какой бы возвышенной она ни была. ќн был "врагом стеснительных условий и оков" и путь к духовной свободе видел в высокой культуре, образованности, в полной независимости от вли€ний, в глубоком размышлении обо всех впечатлени€х быти€:

¬ уединении мой своенравный гений

ѕознал и тихий труд, и жажду размышлений.

¬ладею днем моим; с пор€дком дружен ум;

”чусь удерживать вниманье долгих дум;

»щу вознаградить в объ€ти€х свободы

ћ€тежной младостью утраченные годы

» в просвещении стать с веком наравне.

Ёти строки содержатс€ в послании „аадаеву, но они кажутс€ ответом и ¬. –аевскому на приведенные выше стихи. „то же это за свобода, в объ€ть€х которой поэт ищет вознаграждени€? Ёто свобода быть самим собой, в наибольшей мере реализовать все, что дано человеку природой. Ѕ. Ѕурсов пишет: " ак там ни говори о человеке, первейша€ и главнейша€ об€занность человека оставатьс€ всегда человеком. »сходна€ точка: человеческа€ природа вечно обнаруживает в себе свое несовершенство, но тем об€зательнее дл€ человека отстаивать верность своему человеческому назначению. «начит - непрестанно спрашивать с себ€, про€вл€ть непримиримость к своему несовершенству. Ѕез посто€нного ощущени€ своего несовершенства мы бы прекратили вс€кие размышлени€ о необходимости его преодолени€. »стинно совершенен тот, кто вечно зан€т освобождением от несовершенства. ¬от как раз таким был ѕушкин"3 .

ѕушкин очень рано пон€л свое предназначение. ≈ще в Ћицее он написал:

¬еликим быть желаю,

Ћюблю –оссии честь,

я много обещаю -

»сполню ли? Ѕог весть!

"ѕро себ€"

«десь замечательны и желание величи€ во им€ чести –оссии, и самоирони€, снимающа€ возможный чрезмерный пафос, и, может быть, осознание трудности поставленной перед собой задачи.

ѕри всем кажущемс€ легкомыслии поведени€ ѕушкин сознавал свою ответственность перед собственным дарованием. Ѕлагодар€ "тихому труду" он действительно стал "с веком наравне". ≈ще в детстве в совершенстве овладев французским €зыком, в Ћицее он изучил греческий, латынь и несколько хуже даже нелюбимый немецкий, а потом еще дес€ть €зыков, в том числе целый р€д слав€нских. » это позвол€ло ему свободно чувствовать себ€ в любой культуре. ѕушкину в равной мере были доступны величие Ѕиблии и  орана, гармони€ античной литературы, блест€щее и легкое остроумие французских поэтов и философов, психологическа€ глубина, жизненна€ сила драматургии Ўекспира... ќн свободно переносилс€ через пространство и врем€, везде чувству€ себ€ не гостем, а хоз€ином.

¬сей душой сочувству€ декабристам, восхища€сь их благородством и мужеством, готовностью умереть во им€ свободы, ѕушкин все же никогда не отождествл€л себ€ с ними, сохран€€ и здесь свою независимость. ¬ литературе не раз обсуждалс€ вопрос о том, почему он не был прин€т в тайные общества. ќбъ€сн€ли по-разному: и полицейской слежкой за поэтом, и недоверием к серьезности его, и стремлением уберечь поэта от возможной кары. Ќо, видимо, главное-то было именно в независимости его мыслей и поведени€. » на самом деле: еще до восстани€ ѕушкин пон€л и бесперспективность любых освободительных движений, совершаемых в отрыве от народа, и неготовность народов к борьбе за свое освобождение.

—вободы се€тель пустынный,

я вышел рано, до звезды;

–укою чистой и безвинной

¬ порабощенные бразды

Ѕросал живительное сем€ -

Ќо потер€л € только врем€,

Ѕлагие мысли и труды...

ѕаситесь, мирные народы!

¬ас не разбудит чести клич.

  чему стадам дары свободы?

»х должно резать или стричь.

Ќаследство их из рода в роды

ярмо с гремушками да бич.

"—вободы се€тель пустынный..."

¬ годы же после восстани€, обратившись к истории, ѕушкин пришел к выводу о невозможности революции в –оссии и все надежды на будущее возлагал на просвещение. »зучив кресть€нскую войну под руководством ѕугачева, он дал классически €сную и точную формулировку: "Ќе приведи Ѕог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный" (6, 349).

» вместе с тем истори€ дала ѕушкину великолепное чувство гордости за –одину, несмотр€ на все унижени€ и падени€, которые пережил наш народ: "...я далеко не восторгаюсь всем, что вижу вокруг себ€; как литератора - мен€ раздражают, как человека с предрассудками - € оскорблен, - но кл€нусь честью, ни за что на свете € не хотел бы переменить отечество, или иметь другую историю, кроме истории наших предков, такой, какой нам бог ее дал" (10, 689).

¬от эта великолепна€ образованность, высока€ просвещенность, глубокий историзм и стали основой свободной мысли ѕушкина, ее независимости от чужих мнений, кому бы они ни принадлежали.

ƒругой опорой независимости было происхождение ѕушкина, который гордилс€ своим шестисотлетним двор€нством, замеча€ a propos: "ћое двор€нство древнее". “еперь мы знаем, что оно тыс€челетнее: он –юрикович. Ётот вывод любител€-исследовател€ ј. ј. „еркашина прин€т официальным пушкиноведением4 .

ѕроисхождение имело дл€ ѕушкина принципиальное значение, и он сам объ€снил это в письме к ј. Ѕестужеву: "ѕричина €сна. ” нас писатели вз€ты из высшего класса общества - аристократическа€ гордость сливаетс€ у них с авторским самолюбием. ћы не хотим быть покровительствуемы равными. ¬от чего подлец ¬оронцов не понимает. ќн воображает, что русский поэт €витс€ в его передней с посв€щением или с одою, а тот €вл€етс€ с требованием на уважение, как шестисотлетний двор€нин, - дь€вольска€ разница!" (10, 115).

—ознание своей сопричастности к великим предкам, а через них - ко всей истории –оссии позвол€ло ѕушкину вести себ€ на равных даже с цар€ми и великими кн€зь€ми. ѕринима€ ѕушкина, вызванного из ссылки, Ќиколай I был шокирован поведением поэта, который вел себ€ настолько свободно, что даже присел на край стола.

ј как же быть тогда со знаменитыми "—тансами"? ¬едь даже ближайшие друзь€ восприн€ли это стихотворение как измену прежним убеждени€м и форму лести. Ќа это ответил сам ѕушкин в стихотворении "ƒрузь€м":

Ќет, € не льстец, когда царю

’валу свободную слагаю:

я смело чувства выражаю,

языком сердца говорю.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“екла в изгнанье жизнь мо€;

¬лачил € с милыми разлуку;

Ќо он мне царственную руку

ѕростер - и с вами снова €.

¬. Ќепомн€щий объ€сн€ет по€вление стихотворений "—тансы" и "ƒрузь€м" тем разговором, который состо€лс€ при встрече поэта с царем. ќн предполагает, что Ќиколай I обещал ѕушкину скорое освобождение декабристов, сосланных в —ибирь. ќб этом и напоминает сравнение цар€ с его пращуром ѕетром I в "—тансах":

Ќачало славных дней ѕетра

ћрачили м€тежи и казни...

Ќо правдой он привлек сердца,

Ќо нравы укротил наукой...

—емейным сходством будь же горд;

¬о всем будь пращуру подобен:

 ак он, неутомим и тверд,

» пам€тью, как он, незлобен.

— этим обещанием цар€ ¬. Ќепомн€щий5 св€зывает и последнюю строфу знаменитого "ѕослани€ в —ибирь":

ќковы т€жкие падут, -

“емницы рухнут - и свобода

¬ас примет радостно у входа,

» брать€ меч вам отдадут.

"ќковы падут" не в результате нового победоносного восстани€, которое, как понимал поэт, было совершенно невозможно, а в результате выполнени€ царского обещани€, и меч здесь - символ возвращенного двор€нского достоинства. Ќо обещание так и не было выполнено. » это привело поэта к разочарованию. Ќа первых же порах уважение к царю было искренним и глубоким.

Ќо главна€ опора независимости ѕушкина - это его "своенравный гений", который был подвластен только вдохновению. ј вдохновение произвольно, оно не поддаетс€ ничьей воле, иногда даже воле самого художника. Ёто "расположение души к живейшему прин€тию впечатлений, следственно и соображению пон€тий, объ€снению оных" (7, 41). ќно представл€ет собой акт художественного мышлени€, поэтому и приходит только тогда, когда накоплено множество впечатлений, доступных воображению и осмыслению. ¬дохновение есть высшее про€вление свободы творчества.

Ќо вот парадоксальна€ ситуаци€ из повести "≈гипетские ночи". «десь импровизатор-италь€нец создает на заданную тему гениальные стихи о свободе творчества.

"¬от вам тема, - сказал ему „арский, - поэт сам избирает предметы дл€ своих песен; толпа не имеет права управл€ть его вдохновением (курсив автора. - Ќ.  .).

√лаза италь€нца засверкали, он вз€л несколько аккордов, гордо подн€л голову, и пылкие строфы, выражение мгновенного чувства, стройно излетели из уст его:" (6, 249-250).

„арский поражен: " ак! „ужа€ мысль чуть коснулась вашего слуха и уже стала вашею собственностью, как будто вы с нею носились, леле€ли, развивали ее беспрестанно. »так, дл€ вас не существует ни труда, ни охлаждени€, ни этого беспокойства, которое предшествует вдохновению?.." (там же, 251).

 азалось бы, кака€ ирони€! ћожно ли говорить о свободе творчества, если стихи об этой свободе создаютс€ под вли€нием чужой воли?  ак легко здесь увидеть отрицание свободы творчества, признание зависимости поэта от общества, от власти, от общего мнени€. Ќо ведь стихи, созданные италь€нцем, действительно гениальны. ѕушкин вложил в его уста мысли, к которым сам обращалс€ много раз и всегда именно дл€ того, чтобы показать независимость поэта:

“аков поэт: как јквилон,

„то хочет, то и носит он -

ќрлу подобно, он летает.

», не спрос€сь ни у кого,

 ак ƒездемона избирает

 умир дл€ сердца своего.

ƒа, тема задана извне, но отзвук в душе поэта она находит только тогда, когда уже есть переполненность впечатлени€ми и внутренн€€ потребность творчества, когда эта тема уже созрела в подсознании, когда она "трепещет, и звучит, и ищет, как во сне, излитьс€ наконец свободным про€вленьем" ("ќсень"). “ак струна резонирует только в ответ на звук, отвечающий ее высоте. »мпровизатор мог почти мгновенно откликнутьс€ на волю „арского потому, что сам был убежден в собственной свободе. ѕолучаетс€ пр€мо-таки гегелевска€ триада: тезис - поэт свободен, антитезис - вдохновение подвластно чужой воле, синтезис - истинное вдохновение всегда свободно, чем и как бы оно ни было вызвано. Ќужна была поистине пушкинска€ свобода, чтобы таким парадоксальным образом доказывать свободу творчества.

ќднако осуществить свободу творчества поэту было совсем не легко. “рагическа€ сторона жизни ѕушкина заключалась в том, что он никогда не знал внешней свободы, кроме, может быть, короткого периода между окончанием Ћице€ и южной ссылкой. ¬ Ћицее он находилс€ под контролем, хот€ и доброжелательным, профессоров и воспитателей, а затем, начина€ с первых же лет ссылки, под полицейским надзором. ќсвобожденный Ќиколаем I, он удостоилс€ высокой чести: царь сам вызвалс€ быть его цензором, сам читал некоторые его произведени€, забыв, впрочем, освободить ѕушкина от обычной цензуры. ѕоэт не имел права выехать из ѕетербурга без разрешени€ властей, не мог оставить осточертевшую ему службу и сн€ть оскорбительный дл€ него мундир камер-юнкера. Ќо самое трудное дл€ ѕушкина было то, что и власти, и друзь€-доброжелатели, и продажные журналисты, вроде Ѕулгарина, пытались диктовать темы и задачи его поэзии.  огда он сбежал на  авказ, тот же Ѕулгарин писал: "ћы думали, что автор "–услана и Ћюдмилы" устремилс€ на  авказ, чтобы напитатьс€ высокими чувствами поэзии, обогатитьс€ новыми впечатлени€ми и в сладких песн€х передать потомству великие подвиги русских современных героев. ћы думали, что великие событи€ на ¬остоке, удивившие мир и ст€жавшие –оссии уважение всех просвещенных народов, возбуд€т гений наших поэтов, - и мы ошиблись"6 .

Ѕулгарин ошибс€ не вполне: подвигов русского оружи€ ѕушкин действительно не воспел, но произведени€ высокого поэтического достоинства написал. Ќо ждали-то от поэта именно воспевани€ подвигов. » ждал не один Ѕулгарин: за ним сто€ли и главнокомандующий русскими войсками ѕаскевич, и Ѕенкендорф, и сам царь. Ќо на этот заказ не отозвалась ни одна струна в душе поэта.

¬сех этих критиков, доброжелателей, непрошеных советчиков ѕушкин заставил в стихотворении "ѕоэт и толпа" дать такую самохарактеристику:

ћы малодушны, мы коварны,

Ѕесстыдны, злы, неблагодарны;

ћы сердцем хладные скопцы,

 леветники, рабы, глупцы;

√незд€тс€ клубом в нас пороки.

“ы можешь, ближнего люб€,

ƒавать нам смелые уроки,

ј мы послушаем теб€.

¬. —. —оловьев комментирует: "ѕоследний стих даже по форме выражени€ есть €вна€ ирони€ и насмешка: ты, мол, поговори, а мы теб€ послушаем. Ќа лживый, лицемерно наглый вызов "черни" отвечает благородный и правдивый гнев поэта:

ѕодите прочь - какое дело

ѕоэту мирному до вас!

¬ разврате каменейте смело,

Ќе оживит вас лиры глас!"7

” ѕушкина всегда вызывало негодование или по крайней мере недоумение требование от поэзии какой-то внешней цели: "“ы спрашиваешь, кака€ цель у "÷ыганов"? вот на! ÷ель поэзии - поэзи€ - как говорит ƒельвиг (если не украл этого). ƒумы –ылеева и цел€т, а все невпопад", - писал он ¬. ј. ∆уковскому (10, 112). "ƒумы" целили невпопад именно потому, что были средством пропаганды уже готовой идеи, а не мысли, рожденной самой поэзией.

"÷ель поэзии - поэзи€". Ќо что такое поэзи€ в понимании ѕушкина? ќб этом можно спорить, и спор€т давно и многие. Ќам ближе всего понимание пушкинской поэзии Ѕ. Ѕурсовым и ¬. Ќепомн€щим. ѕо Ѕурсову, поэзи€ - это дисгармони€ мира, преображенна€ в гармонию воображением поэта8 . ј ¬. Ќепомн€щий пишет об удивительном распределении света и тени в поэзии ѕушкина - таком распределении, когда воспри€тие каждой тени заставл€ет ощутить породивший ее свет: "...ƒл€ него бытие есть безусловное единство и абсолютна€ целостность (курсив автора. - Ќ.  .), в которой нет ничего "отдельного", "лишнего" и самозаконного - такого, что нужно было бы дл€ "улучшени€" быти€ отрезать и выбросить"9 .

“о есть тоже гармони€ - мысль та же, что у Ѕ. Ѕурсова, хот€ и выражена иначе. ѕревращение дисгармонии мира в гармонию художественной реальности и есть сущность поэзии.

ј что дает нам, читател€м, така€ поэзи€? √армонию в нашей собственной душе, возвышение нашего духа до осознани€ трагически противоречивой красоты мира. » тогда мы откликаемс€ на слова поэта:

Ќе дл€ житейского волнень€,

Ќе дл€ корысти, не дл€ битв,

ћы рождены дл€ вдохновень€,

ƒл€ звуков сладких и молитв.

—колько гневных осуждений вызвали эти стихи у всех наших демократов, даже у сурового наставника нравственности Ћ. Ќ. “олстого! ј ведь в них выражено то, что можно назвать единственной целью поэзии. “ак пон€ть значение и сущность поэзии мог только истинно свободный человек, осознавший независимость поэта от вс€ких внешний сил, от требований, провозглашаемых от имени общества. ¬ стихотворении "»з ѕиндемонти" ѕушкин высказывает свои заветные мысли, которые звучат совершенно еретически с точки зрени€ любой официальной идеологии (монархистской или большевистской - все равно):

»ные, лучшие, мне дороги права;

»на€, лучша€, потребна мне свобода:

«ависеть от цар€, зависеть от народа -

Ќе все ли нам равно? Ѕог с ними.

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††† Ќикому

ќтчета не давать, себе лишь самому

—лужить и угождать; дл€ власти, дл€ ливреи

Ќе гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;

ѕо прихоти своей скитатьс€ здесь и там,

ƒив€сь божественным природы красотам,

» пред создань€ми искусств и вдохновень€

“репеща радостно в восторгах умилень€.

¬от счастье! вот права...

»нтересно, что уже в черновике ѕушкин исправил "зависеть от цар€" на "зависеть от властей" - и только ли ради цензуры? ћожет быть, ради обобщени€? “огда это стихотворение можно считать манифестом свободы творчества дл€ любой эпохи.

» революционно-демократических критиков, и советских литературоведов всегда смущали или даже возмущали слова "зависеть от народа". ≈ще бы! ¬едь служение народу почиталось высшей целью поэзии. Ќо прав Ѕ. Ѕурсов, когда пишет: "Ќо кто посмеет сказать, что, отклон€€ зависимость и от цар€, и от народа, ѕушкин ставит знак равенства между царем и народом? “ут дело в другом, - дл€ него вообще нет такой зависимости, которую признал бы он об€зательной. ¬ принципе он не согласен ни с какой зависимостью. ƒаже если бы она исходила и от него самого. ќн пишет по вдохновению, а не по заказу. ј вдохновение художника - высша€ человечность"10 .

»тогом глубоких размышлений ѕушкина о свободе творчества можно считать сонет "ѕоэту":

“ы царь: живи один. ƒорогою свободной

»ди, куда влечет теб€ свободный ум,

”совершенству€ плоды любимых дум,

Ќе требу€ наград за подвиг благородный.

ќни в самом тебе. “ы сам свой высший суд;

¬сех строже оценить умеешь ты свой труд.

“ы им доволен ли, взыскательный художник?

ƒоволен? “ак пускай толпа его бранит

» плюет на алтарь, где твой огонь горит,

» в детской резвости колеблет твой треножник.

Ётой свободы ѕушкин не уступал никому. ƒаже указани€ своего царственного цензора он вежливо, но твердо игнорировал. ÷арь посоветовал ему переделать "Ѕориса √одунова" в исторический роман на манер ¬альтера —котта - ѕушкин даже не притронулс€ к рукописи. Ќиколай пожелал, чтобы из поэмы "ћедный всадник" были вычеркнуты такие слова, как "истукан" и "кумир", - ѕушкин положил рукопись поэмы в стол, и она была опубликована только после его смерти с исправлени€ми ¬. ∆уковского.

»так, будучи политически несвободным, ѕушкин полностью сохранил независимость мыслей и творчества. ќн мог написать жене неожиданную фразу: "Ѕез политической свободы жить очень можно" (10, 379), - именно потому, что сумел сохранить "свободный ум".

Ќо была еще несвобода, преодоление которой давалось ѕушкину не всегда легко. ¬ 1836 году он написал небольшое четверостишие, поражающее своей откровенностью:

Ќапрасно € бегу к сионским высотам,

√рех алчный гонитс€ за мною по п€там...

“ак, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,

√олодный лев следит олен€ бег пахучий.

» разве не о том же, только иначе, сказано в знаменитом стихотворении "ѕоэт", где ѕушкин говорит, что погруженный в "заботы суетного света" поэт может быть ничтожней всех "ничтожных мира"? ј в стихотворении "¬оспоминание" он признаетс€:

» с отвращением чита€ жизнь мою,

†† я трепещу и проклинаю,

» горько жалуюсь, и горько слезы лью,

†† Ќо строк печальных не смываю.

Ќо прав ј. —ин€вский (јбрам “ерц): "ѕушкин (страшно сказать!) воспроизводит самооценку св€того. —в€той о себе объ€вл€ет в сокрушении сердца, что он последний грешник: Ёто не скромность и не гипербола, а реальное прикосновение св€тости, уже не принадлежащей человеку, сознающему ничтожности сосуда, в который она влита" 11 .

—тихотворение "ѕоэт" действительно написано по модели жити€, в котором духовный перелом и обращение к истинному Ѕогу начинаетс€ с горького пока€ни€. » это не случайное совпадение: юношеские насмешки над тайнами "непорочного зачати€" у зрелого ѕушкина сменились глубокими и мудрыми размышлени€ми о ’ристе, о высоком нравственном содержании христианства. Ќо и в отношении своем к религии поэт оставалс€ свободным, далеким от ортодоксии, и пока€ние его очень далеко от свойственного многим геро€м житий самоуничижени€. ƒаже самые горькие воспоминани€ ѕушкин превращал в светлый мир своей поэзии, тем самым возвыша€сь над личной слабостью и наход€ силы дл€ духовного совершенствовани€ в своей собственной душе. » поэтому поэзи€ была дл€ него "выше нравственности" (7, 380). » это, может быть, есть высша€ мера свободы.

¬от почему, обраща€сь к потомкам, ѕушкин имел полное право сказать:

» долго буду тем любезен € народу,

„то чувства добрые € лирой пробуждал,

„то в мой жестокий век восславил € свободу

» милость к падшим призывал.

—писок литературы

1ѕущин ».». «аписки о ѕушкине. ѕисьма. ћ., 1988. —.58. †

2 «десь и далее цит. по: ѕушкин ј. —. ѕолн. собр. соч.: ¬ 10 т. 4-е изд. Ћ., 1977-1979. ¬ скобках указаны номер тома и страницы.† †

3Ѕурсов Ѕ. —удьба ѕушкина: –оман-исследование. Ћ., 1985. —.366.† †

4 —м.: “аблица "–одословие ј.—.ѕушкина" / —ост. ј. ј. „еркашин // ¬ременник ѕушкинской комиссии. ¬ып. 24. ¬кладка. Ћ.. 1991.† †

5 —м.: Ќепомн€щий ¬. ѕоэзи€ и судьба. ћ., 1987.† †

6 ÷ит. по: Ёйдельман Ќ.я. Ѕыть может за хребтом  авказа. ћ., 1990. —. 207.† †

7—оловьев ¬.—. Ћитературна€ критика. ћ., 1990. —. 267-268.† †

8 —м.: Ѕурсов Ѕ. —удьба ѕушкина. √л.2.† †

9Ќепомн€щий ¬. ѕророк // ѕушкинист. ћ., 1989. —. 197.† †

10Ѕурсов Ѕ. —удьба ѕушкина. —. 362-363.† †

11“ерц ј. ѕрогулки с ѕушкиным // ¬опр. лит. 1991. є 9. —.154.

—писок литературы

ƒл€ подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.eunnet.net/



"»ди, куда влечет теб€ свободный ум..." Ќ. ¬.  олосницына —реди русских поэтов мало кто так ненавидел вс€кий вид рабства, как ѕушкин. ¬ своем эссе "ѕрогулк

Ѕольше работ по теме:

ѕредмет: Ћитература

“ип работы: —тать€

найти  

ѕќ»— 

Ќовости образовани€

 ќЌ“ј “Ќџ… EMAIL: MAIL@SKACHAT-REFERATY.RU

—качать реферат © 2018 | ѕользовательское соглашение

—качать      –еферат

ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќјя ѕќћќў№ —“”ƒ≈Ќ“јћ