Представляемое и настоящее в новеллах Гофмана и романах Кафки
Содержание
Введение 3
1. Двоемирие в новеллах Э. Т. А. Гофмана 4
2. Индивидуальности мировосприятия Ф. Кафки 13
Заключение 19
Перечень использованной литературы 20
Выдержка
Введение
Эрнст Теодор Амадей Гофман органически вошел в нашу русскую культуру и одолжил в ней родное особенное, неповторимое пространство. 1-ый российский перевод его творения(«Девушка Скудери», 1822)получился в самый-самый год погибели писателя, и с тех времен энтузиазм к нему не обессилел. Предпосылкой массового фуррора Гофмана была не лишь жанровая натура его творчества, доступная даже неискушенному читательскому восприятию.
В творениях германского писателя было немало такового, что выискало отголосок в российском публичном и высоконравственном сознании той поры. Небольшой человек, неспособный вписаться в бюрократически регламентированный уклад жизни и приноровиться к нему, трагическое противостояние умнейшего одиночки и обывательской среды, гротескно-фантастический образ находящегося вокруг решетка, в индивидуальности городка, – все это было вблизи российской литературе тех лет.
Когда в январе 1913 г. вышла из печати 1-ая книжка Франца Кафки «Созерцание», он произнес одному из собственных знакомых: «Одиннадцать книжек было продано у Андре. 10 прикупил я сам. Желал бы я ведать, кто брал одиннадцатую. . . ». При этом он улыбнулся, однако совсем не с горечью, не разочарованно, а быстрее ублаготвореннно. Никогда Кафка не задумывался о известности и избегал – как это может быть для писателя – каждой публичности.
Светлым и четким языком, в манере, подсказывающим научную либо юридическую прозу, Ф. Кафка смог с замораживающей реальностью нарисовать кошмары ХХ века – задолго по их прихода.
В предоставленной работе рассматриваются такие вопросцы, как двоемирие в новеллах Э. Т. А. Гофмана и индивидуальности мировосприятия Ф. Кафки.
Литература
1. Бент М. «Я целый – литература»: Творчество Ф. Кафки//Литературное обзор. – 1992. – №2. – С. 86-95.
2. Беньямин В. Франц Кафка//Звездочка. – 2000. – №8. – С. 121-128.
3. Гофман Э. Т. А. Новеллы/Сост. Н. А. Жирмунская. – Л. : Лениздат, 1990. – 607 с.
4. Григорьев А. Кафка – посторонний посреди всех//Будь здоров. – 1999. – №6. – С. 95-100.
5. Кафка Ф. Сша: Роман; Процесс: Роман; Из дневников. – М. : Политиздат, 1991. – 606 с.
6. Кафка Ф. В исправительной колонии. Перевоплощение: Новеллы. – Новосибирск: Дет. лит. , 1991. – 96 с.
7. Кафка Ф. Действительность бреда: Приемник творений. – Симферополь: Реноме, 1999. – 512 с.
8. Малинин С. Влечения сообразно Гофману//Будь здоров. – 2000. – №9. – С. 104-109.
9. Манн Т. В потерять честь стихотворца: Ф. Кафка и его «Замок»//Нева. – 1993. – №7. – С. 254.
10. Свердлов М. Пиитика бреда: «Превращение» Франца Кафки//Беллетристика. – 2004. – №30. – С. 5-8.
11. Свердлов М. Романтичный гротеск: О творении «Кроха Цахес сообразно прозванию Циннобер//Беллетристика. –2004. – №4. – С. 6-10.
12. Образный мир Э. Т. А. Гофмана. – М. : Дисциплина, 1982. – 296 с.
Введение
Эрнст Теодор Амадей Гофман органически вошел в нашу отечественную культуру и занял в ней свое особое, неповторимое место. Первый русский перевод его