Понятие раппорта в НЛП

 

Понятие раппорта в НЛП



Оглавление.


Введение........................................................................................................... 2

Основная часть................................................................................................ 4

Заключение....................................................................................................... 9

Литература...................................................................................................... 10


Введение.



Нейролингвистическое программирование – это самостоятельная область знаний, которая рассматривает структуру субъективного опыта людей, их мыслительные и поведенческие стратегии, моделирование и обучение успешным стратегиям. Это современное направление практической психологии (и не только) появилось в начале 70-х годов двадцатого столетия в США.

Концепция раппорта в НЛП восходит к 1976 г. Создание раппорта вообще определяется как установление доверия, гармонии и сотрудничества во взаимоотношениях. ""Гармоничное взаимопонимание"", ""соглашение"", быть ""в унисон"" и в аккорде"" - это слова, которыми обычно описывается процесс или состояние нахождения в раппорте с другим человеком. Процесс отзеркаливания позы для создания раппорта является одной из наиболее ранних и известных техник НЛП (хотя отзеркаливание не гарантирует создание состояния раппорта, поскольку человек может при этом просто оставаться в своей ""первой позиции"" и необязательно входить в опыт ""мы"").

Понятие раппорта в НЛП было вычленено из работы Милтона Эриксона. Будучи гипнотерапевтом, Эриксон создавал и входил в особое состояние раппорта, называемое ""терапевтическим трансом"". В 1978 г. студент заметил, что, когда Эриксон находился в процессе ведения клиента в состояние транса, он сам проявлял характеристики транса, включая расширение зрачков, изменение мышечного тонуса и дыхания. Когда его спросили, входит ли он в транс в то время, когда он гипнотизирует клиентов, ответ Эриксона был: «Неизменно». На это студент спросил: «Кто гипнотизирует кого в этом случае?» Опять Эриксон ответил: «Неизменно», - полагая, что состояние раппорта - петля взаимного влияния и взаимодействия, в котором каждый элемент является влияющим и испытывающим влияние других элементов.

Цель реферата: рассмотреть раппорт как условие индивидуальной эффективности энелпера.

Основная часть.


Раппорт в общем смысле (от франц. rapport — сообщение, отношение, связь) — тип связи и связь между людьми, характеризующиеся наличием взаимных позитивных эмоциональных отношений и определенной мерой взаимопонимания. Понятие раппорта обычно употребляется в нескольких широких и узких, специализированных значениях для характеристики типа связи, которая устанавливается:

1) в любых положительных отношениях людей;

2) в различных близких межличностных отношениях;

3) в функциональных отношениях людей в естественных или искусственных условиях, в том числе для характеристики контакта:

а) между исследователем и исследуемым;

б) гипнотизирующим (гипнотизером) и гипнотизируемым;

в) психоаналитиком и пациентом.

Особое внимание установлению и изучению раппорта уделяется в гипнозе и психоанализе, поскольку считается, что без раппорта осуществление эффективного гипноза или психоанализа невозможно.

Раппорт в НЛП это процесс построения и поддержания отношения взаимного доверия, гармонии и взаимопонимания между двумя и более людьми, возможность вызывать реакции других людей.

Люди реагируют на энелпера с большей легкостью, находясь в состоянии, которое называется раппортом. По-видимому, раппорт строят, соразмеряя свое поведение с поведением человека. Разногласия с ним не способствуют раппорту. Раппорт не получается, если энелпер говорит быстрее, чем собеседник может слушать. Раппорт не получается также, если энелпер говорит об ощущениях, когда человек видит зрительные образы. Но если энелпер приспосабливает темп своей речи к частоте дыхания собеседника, если энелпер моргает с той же частотой, как собеседник моргает, если энелпер кивает с той же частотой, как собеседник кивает, и раскачивается с той же частотой, как он раскачивается и если энелпер говорит о том, что на самом деле должно быть или что  происходит, - тогда можно построить раппорт.

Если энелпер говорит: "Вы ощущаете температуру своей руки, звуки в комнате, движения вашего тела при дыхании", то его слова соответствуют переживаниям человека, потому что все это происходит. Этот род соответствия называется "подстройкой" (то есть, это означает приспособление своей походки к способу ходьбы другого или соблюдение темпа в зависимости от внешних обстоятельств).

Когда энелпер вступает с кем-нибудь во взаимодействие, он строит цепь обратной связи, и у другого возникает тенденция делать все, что делает энелпер, или все, о чем энелпер говорит. Если энелпер приспосабливает темп, частоту и ритм своей речи к дыханию другого, а затем начинает медленно снижать эту частоту, то его дыхание также замедлится. И если вдруг энелпер остановится, то же произойдет с собеседником. Таким образом, когда энелпер начинает с того, что подстраивается, словесно или не словесно, кповедению другого, то он оказывается в состоянии изменить то, что он делает, и заставить собеседника следовать за энелпером.

Как происходит формирование раппорта?

Обнаружение репрезентативных систем, процессуальных слов, ключей доступа и реагирование на них позволяет увеличить степень доверия и значимость коммуникации между энелпером и клиентом. Слова энелпера должны быть соотнесены с той моделью мира, которая имеется у его собеседника. Желая установить хороший контакт с человеком, энелпер может использовать те же самые процессуальные слова, что и он. Если же нужно установить дистанцию, энелпер намеренно употребляет слова из другой системы представлений. К примеру, энелпер слышит, что клиент использует в основном кинестетические слова. Энелпер также может к ним перейти: "У меня есть одно ощущение в связи с вашей проблемой..." "Это щекотливый вопрос." Посредством такого переключения энелпер будет действовать в пределах модели мира клиента, что улучшит контакт (энелпер "говорит на его языке" ), расширит способность энелпера к коммуницированию и обмену эквивалентным опытом, придаст его комментариям дополнительную силу.

Опять же, зная о том, каковы ведущая и первичная репрезентативные системы у конкретного человека, энелпер в состоянии строить свои соображения соответственным образом, и он вряд ли сможет сопротивляться. "Можете ли вы увидеть, что изменяетесь к лучшему? По мере того, как вы себя видите в этом процессе, ощущаете ли вы уверенность? Вы говорите себе, что все идет на лад?" Перед этим энелпер выяснил, что у собеседника стратегия следующая: построение визуальных образов, на которые он реагирует чувствами, вслед за чем идет вербальный комментарий. При вышеприведенном построении фразы он сопротивляться не сможет.

Энелпер имеет возможность общаться на бессознательном уровне, используя неспецифические глаголы типа "верить", "понимать" и др., но показывая невербально, через какой сенсорный канал он хочет "понять" партнера. Например: "Я хочу убедиться в том, что вы поняли (жест вниз налево), как далеко мы продвинулись." Жест на подсознательном уровне передает: энелпер хочет, чтобы его поняли аудиально.

Таким образом, условием индивидуальной эффективности энелпера является достаточный раппорт, для которого нужна хорошая подстройка (процесс порождения вербального и невербального поведения, который направляет поведение клиента, техника создания сознательного и бессознательного раппорта).

Процесс подстройки к РС и ключам доступа требует, чтобы энелпер:

1) распознавал, какие РС и ключи доступа порождают клиенты;

2) был достаточно гибок в собственном поведении, чтобы коммуницировать в языке любой РС и управлять движениями своих глаз,

3) сохранял внимание к сенсорному опыту. Если сознание энелпера занято внутренними переживаниями, он упустит вербальный и невербальный уровни коммуникации, предложенной клиентом, потому что внутренний и внешний опыт конкурируют друг с другом.

Чтобы добиться раппорта, энелпер должен подстраивать высказывания к переживаниям человека, но когда он уже достиг раппорта, он должен уметь его использовать. Ключ к этому - способность производить переходы. Нужен приятный способ перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса - начиная с описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния, в которое энелпер хочет его привести. С помощью переходных слов это можно сделать гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если" или "когда", это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя утверждениями. "Если вы сидите здесь, то вы можете понять, что я собираюсь кое-что сказать вам". Между тем, что «вы здесь сидит»е, и «пониманием чего-нибудь» - нет никакой связи. Но это звучит осмысленно: тон голоса и переходное слово "если" подсказывают некий смысл.

Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, энелпер получает затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то, что человек, с которым энелпер работает, может обнаружить. Это не обязательно должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в состоянии это обнаружить.

Такие слова, как "и", "если", "когда", "потому что", устанавливают связь между частями предложения. Одна такая связь - это следование во времени. Эта связь позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все равно что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы снова заплыли". Если даже идеи не связаны между собой, они становятся более связанными просто от добавления этих соединительных слов. Энелпер может взять идеи, не подходящие друг к другу, и связать их в одно целое, изящным образом применяя такие слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. Например: «И вот вы здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления, называемые гипнозом. И поскольку вы пробудете здесь еще три дня, я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это действует, я не знаю. Но когда вы начнете применять некоторые из этих вещей, вы обнаружите на собственном опыте их воздействие. Даже сейчас, когда  я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, и они делают мою речь более осмысленной».

Можно использовать отсутствие переходов, чтобы вызвать очень и очень сильные реакции. Выше говорилось о мягком наведении измененных состояний. Но можно также очень быстро вытолкнуть человека в измененное состояние с помощью коммуникации без логических, осмысленных и гладких переходов.

Следя за общими признаками, указывающими, как у человека меняется состояние сознания, энелпер должен в то же время следить и за признаками раппорта. Человек реагирует соответственно или не соответственно тому, чего энелпер хочет, и это хороший признак степени раппорта. Конечно, если энелпер потеряет раппорт, он начнет возвращаться в свое бодрствующее состояние.

Воспринимающая сторона в общении может получить гораздо больше информации, чем предполагает говорящий. Значительная часть нашего коммуникативного поведения недоступна нам самим, но при этом открыта миру. Такая мысль смущает, не правда ли? Даже то, как старательно мы подбираем слова, не имеет значения, поскольку остальное красноречиво сообщает о себе коммуникатору, обладающему необходимыми знаниями. С точки зрения терапии это явление позволяет подойти к вещам, обычно закрытым.



Заключение.


НЛП (Нейролингвистическое программирование) - это новое направление психологии, в которое вошло все то, что действительно работает, т.е. доступно для практического применения. НЛП - это основы эффективной коммуникации между людьми, возникновение именно того, что сложно получалось у вас раньше - контакта между людьми.

В жизни каждого человека случается такой момент, когда он говорит с кем-то едва познакомившись, а через 5 минут ему кажется, будто они были знакомы вечность, и понимают друг-друга с полуслова. Это и есть так называемый контакт. Человек может налаживать его практически с любым человеком, если попробует изучить НЛП.

Используя НЛП, можно почти сразу же заметить улучшения во всех сферах жизни. Однако, это не панацея от всех болезней, это просто эффективная модель человеческих взаимотношений.

Тема использования раппорта настолько же безгранична, насколько и неоднозначна. Здесь есть огромные возможности и неисчерпаемые варианты. Здесь есть место для приятных неожиданностей и чудесных открытий. И в то же время, практически нет стопроцентных рецептов, работающих всегда и со всеми. Раппорт, действительно, можно испытывать и испытывать. И порою эффекты, которые он дает, удивляют самого подстраивающегося.

Литература.


1.   Hейpо-Лингвистическое Пpогpаммиpование. СПб.: Ювента, 1994.

2.   Бэйли Р. НЛП-консультации. М.: КСП+, 2000

3.   Бэндлеp P., Гpиндеp Д. Из лягушек в принцы. Екатеринбург, 1999.

4.   Бэндлеp P., Гpиндеp Д. Стpуктуpа магии. СПб.: Белый кpолик, 1996.

5.   Бэндлеp P., Гpиндеp Д. Фоpмиpование тpанса. М.: Класс, 1995.

6.   Герасимов А., Плигин А. Руководство к курсу НЛП-Практик. М.: КСП+, 2000.

7.   Деркс Л. Сущность НЛП. М.: КСП+, 2000.

8.   Джонсон Р. 40 упражнений тренинга НЛП. М.: КСП+, 2000.

9.   Дилтс P. НЛП: Навыки эффективного лидерства. Спб.: Питер, 2001.

10. МакДональд В. Pуководство по субмодальностям. Воронеж, 1994.

11. О’Конноp Д., Сеймоp Д. Введение в Нейpо-Лингвистическое пpогpаммиpование. Челябинск: Веpсия, 1998.

12. Олдер Г., Хэзер Б. НЛП: Вводный курс. Полное практическое руководство. Киев: София, 2000.

13. Прибрам К., Миллер Дж., Галантер Е. Программы и структура поведения. М., 2000.

14. Пьюселик Ф., Байpон Л. Магия Hейpо-Лингвистического Пpогpаммиpования без тайн. СПб.: Ювента, 1994.

15. Эриксон М. Стратегии психотерапии. М.: КСП+. 2000.



Понятие раппорта в НЛП Оглавление. Введение...................................................................................................

Больше работ по теме:

КОНТАКТНЫЙ EMAIL: [email protected]

Скачать реферат © 2017 | Пользовательское соглашение

Скачать      Реферат

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ