Особливості вивчення іншомовного лексичного матеріалу
Содержание
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ НАВЧАННЯ ЛЕКСИЧНОГО МАТЕРІАЛУ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В ПОЧАТКОВІЙ ШКОЛІ 5
1. 1. Особливості вивчення іншомовного лексичного матеріалу 5
1. 2. Основні компоненти змісту навчання лексики 9
1. 3. Активний пасивний та потенціальний словниковий запас 11
1. 4. Прогрес засвоєння лексичного матеріалу 13
1. 5. Шляхи подолання інтерферуючого впливу рідної мови при навчанні лексичного матеріалу 15
РОЗДІЛ 2. Способи семантизації лексики на уроці англійської мови в початковій школі 19
2. 1. Критерії відбору способів семантизації лексичного матеріалу на уроці англійської мови 19
2. 2. Використання предметної та зорової наочності як один з найголовніших способів семантизації 21
2. 3. Способи семантизації лексичного матеріалу засобами іноземної мови та доцільності їх використання на уроках англійської мови 23
ВИСНОВКИ 29
СПИСОК ВИКЕОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 31
ДОДАТКИ 33
Выдержка
ВСТУП
Актуальність дослідження. Інтеграція і глобалізація соціальних, економічних i культурних процесів, якi вiдбуваються в світі, перспективи розвитку української держави потребують випереджувального, глибокого оновлення системи освiти.
Неувязка вивчення лексики на уроці англійської мови в початковій школі відіграє суттєву роль. Набуті в початкових класах уміння користуватися лексикою допомагають учням точніше передавати свої думки іноземною мовою, сприяють їхньому загальному розвиткові.
Большого значення збагаченню словника учнів надавали методисти минулого К. Б. Бархін, Ф. І. Буслаєв, М. О. Рибнікова, І. І. Срєзнєвський, К. Д. Ушинський.
Об’єктом дослідження є процес засвоєння лексичного матеріалу учнями на уроках англійської мови в початкових класах, а предметом – способи семантизації лексики на уроці англійської мови в початковій школі.
Мета дослідження – теоретично обґрунтувати, розробити й експериментально перевірити систему способів семантизації лексики на уроці англійської мови в початковій школі.
Відповідно по мети дослідження передбачалося розв’язання таковых завдань:
1) вивчити особливості вивчення іншомовного лексичного матеріалу;
2) виявити основні компоненти змісту навчання лексики;
3) проаналізувати активний пасивний та потенціальний словниковий резерв;
5) розкрити шляхи подолання інтерферуючого впливу рідної мови при навчанні лексичного матеріалу ;
6) розкрити критерії відбору способів семантизації лексичного матеріалу на уроці англійської мови;
7) проаналізувати використання предметної та зорової наочності як один з найголовніших способів семантизації;
8) визначити способи семантизації лексичного матеріалу засобами іноземної мови та доцільності їх використання на уроках англійської мови.
Методологічними засадами дослідження стали філософські погляди на взаємозв’язок мови і мовлення, мовлення і мислення, на роль мови як засобу розвитку особистості; концепції реформування і модернізації освіти, поєднання системного і функціонального підходів по вивчення мовних явищ.
У процесі дослідження використовувалися такі методи:
- теоретичні: аналіз і узагальнення лінгвістичних, психолого-педагогічних та лінгво-методичних джерел з теми дослідження; аналіз навчальних програм і підручників з англійської мови для початкових класів; способ теоретичного аналізу й синтезу на етапах визначення мети, предмета, завдань дослідження;
- емпіричні: спостереження й аналіз уроків з огляду на делему дослідження; індивідуальні бесіди з учнями та вчителями; експеримент.
Конструкция роботи. Курсова бота складається зі вступу, двох розділів, висновків, перечню використаної літератури.
Литература
1. Вольская Н. П. Усвоение семантического места // Предвестник Центра интернационального образования Столичного муниципального института. Филология. Культурология. Педагогика. Способ. - 2009. - № 3. - С. 24-27.
2. Гороть Є. І. Лексикологія сучасної англійської мови: курс лекцій / Є. І. Гороть. — Луцьк: РВВ" Вежа" Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2007. — 144 с.
3. Зотова В. П. Семантизація термінів у навчальному тексті та словнику(на матеріалі термінології робототехніки): Автореф. дис. . . канд. філол. наук: 10. 02. 02 / Дніпропетровський держ. ун-т. — Дніпропетровськ, 1998. — 17 с.
4. Козаченко О. М. Способ подолання лексичної інтерференції в польському мовленні студентів філологічних факультетів вищих закладів освіти України: Автореф. дис. . . канд. пед. наук: 13. 00. 02 / Інститут педагогіки АПН України. — К. , 2000. — 19с.
5. Медведєва Л. М. , Холден Н. Ю. Англійська мова: фонетика, граматика, лексика, тематичні тексти, вправи, тести, ключі. — К. : Дніпро, 2003. — 352с.
6. Способ / Под ред. А. А. Леонтьева. – М. , 1988.
7. Способ преподавания российского языка как иноземного на начальном шаге обучения. – М. , 1983.
8. Обучение лексики средствами наглядности: Межвузовский сб. – Л. , 1984. – Вып. 3.
9. Половникова В. И. Лексический нюанс в преподавании российского языка как иноземного на продвинутом шаге. – М. , 1988.
10. Процик І. Презентація нової лексики в лінгводидактиці для чужоземців // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 2007. Вип. 2. С. 24–30.
11. Слесарева И. П. Трудности описания и преподавания российской лексики. – М. , 1990.
12. Сучасна технологія навчання іншомовного матеріалу в середніх навчальних залогах / Під ред. С. Ю. Нікола¬євої. – К. : Ленвіт, 1966. – 96 с.
13. Brzezi ?ski J. Pomoce i ?rodki audiowizualne w nauczaniu j ?zyk ?w obcych. – Warszawa, 1980.
15. Seretny A. , Lipi ?ska E. ABC metodyki nauczania j ?zyka polskiego jako obcego. – Krak ?w, 2005.
ВСТУП
Актуальність дослідження. Інтеграція і глобалізація соціальних, економічних i культурних процесів, якi вiдбуваються в світі, перспективи розвитку украї