Общая характеристика судна "Азов"

 

Содержание


1.Устройство судна

1.1Корпус судна

1.2Грузовые помещения

1.3Судовые устройства

1.4Спасательные средства

1.5Двери

1.6Мачтовое устройство и такелаж

1.7Судовые системы

1.8Энергетическая установка

1.9Системы связи и навигации

Раздел ІІ. Основы управления судном

2.1Общие обязанности

2.2Обязанности вахтенного матроса-рулевого

2.3Вахтенный матрос-рулевой обязан

2.4Вахтенный матрос-впередсмотрящий обязан

2.5Вахтенный матрос во время стоянки судна на якоре или швартовых обязан

2.6Обязанности вахтенного помощника капитана на ходовой вахте

2.7Обязанности во время стоянки судна на якоре

2.8Обязанности на стояночной вахте

Раздел ІІІ. Техническая эксплуатация палубного оборудования

3.1Общие положения

3.2Швартовные операции.

3.3Работа с якорным устройством.

3.4Установка трапов, сходней и штормтрапов


1.Устройство судна


ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СУДНЕ



Название: АЗОВ

Флаг: Украина

Тип судна: грузовое

Район и условия плавания: ограниченный 1 - плавание в морских районах с высотой волны 3%-й обеспеченности 8,5 м, с удалением от места укрытия не более 200 миль и с допустимым расстоянием между местами укрытия не более 200 миль и с допустимым расстоянием между местами укрытия не более 400 миль.

Классификационное общество: Регистр судоходства Украины

Регистровый номер 1-550052

Номер ИМО: 8723256

Позывной сигнал: UUAB

Судовладелец: GREENWEST ENTRPRISES LLC

Владелец судна: ООО «Фирма Линарт»

Год и место постройки: 1986, Клайпеда

Порт приписки: Севастополь

РАЗМЕРЕНИЯ

Длина: 76,80

Ширина: 13,00

Высота борта: 6,50

Надводный борт: 2318 мм

Класс судна Регистра судоходства Украины: КМ Л3 І А2

Использование судна перевозка генеральных грузов по Черному морю.

Нормативные международные требования к судну:

КОНВЕНЦИИ

.СОЛАС-74

2.МК ПДМНВ-78

.МАРПОЛ

.МКУБ

.МК ОСПС

Резолюции, правила, Национальные требования флага:

.МППСС-72

2.Кодекс торгового мореплавания Украины

Внутренние руководящие документы:

СУБ ООО «Фирма Линарт»

План охраны судна.


1.1Корпус судна


Проект 12911

Основные элементы:

Длина, м:

Наибольшая - 84,95

Между перпендикулярами - 76,69

Ширина наибольшая - 13,02

Высота борта до верхней палубы - 6,49

Осадка, м:

порожнем

Носом - 1,97

Кормой - 3,54

В грузу:

Носом - 3,86

Кормой - 3,91

Водоизмещение, т:

Порожнем - 1950

Наибольшее - 2738

Дейдвейт - 1280

Вместимость судна:

Валовая - 2399

Чистая - 719

Скорость, уз. - 11,3 (при N = 852 кВт, Д = 2738 т)

Автономность плавания по запасам топлива (рейсовая), сут - 30

Количество коечных - 51. Численность людей допущенных к перевозке - 40.

Количество палуб - одна. Количество водонепроницаемых переборок - 8. Непотопляемость обеспечена при затоплении одного отсека.

Диаметр циркуляции на полном переднем ходу при перекладке руля на угол 30 град. составляет величину порядка 3 L

Период качки судна при нормальных эксплуатационных условиях составляет - 27 сек.


1.2Грузовые помещения


Трюм № 1 - 303 куб.м предназначен для перевозки генеральных грузов. Опасные к перевозке запрещены. Расположен в районе - 29 - 52 шп.

Трюм № 2 - 361 куб.м, предназначен для перевозки генеральных грузов. Опасные к перевозке запрещены. Расположен в районе - 56 - 82 шп.

Твиндек № 1 - 303 куб.м, предназначен для перевозки генеральных грузов. Опасные к перевозке запрещены. Расположен в районе - 33 - 54 шп.

Твиндек № 2 - 346 куб. м, предназначен для перевозки генеральных грузов. Опасные к перевозке запрещены. Расположен в районе - 54- 82 шп.

Общий объем трюмов и твиндеков, куб.м - 1313

Грузовые люки, количество - 2, размерения (длина, ширина) - 3,1 Х3,3 м

Судовые запасы по дизельному топливу - 222,3 т, по пресной воде - 56,4 т.

Балласт, т: твердый - 110, жидкий - 55.


1.3Судовые устройства


Грузовое устройство:

Кран: марка КЭ 32-2, количество 1, грузоподъемность - 3,2 т.

Якорное устройство: Механизмы - брашпиль электрический, марка - Б6, количество -1. Якорь Холла, количество - 2, масса 1750 кг, цепи - 2 шт, калибр - 37 мм, длина - 300 м.

Якорные цепи хранятся в цепных ящиках, обеспечивающих самоукладку цепей. Крепление якорей по походному осуществляется фрикционными винтовыми стопорами.

Рулевое устройство:

Машина электрогидравлическая, марка Р-11, руль тип - поворотная насадка. Управление рулевой машиной осуществляется из рулевой рубки. Переход на аварийное управление рулем осуществляется по команде из рулевой рубки в машинном отделении.

Швартовно-буксирное устройство.

Механизм: шпиль электрический ШЧ, количество - 1. На судне имеется Процедура по аварийной буксировке судна. Судно снабжено капроновыми швартовными тросами с длиной окружности 75 мм, длина каждого - 60 м, количество - 16 шт.

Аварийна буксировка предусмотрена за якорь и якорь цепи.


1.4Спасательные средства


Шлюпки: спасательные моторные, проект 00373, 2 шт., вместимостью - 37 человек. На каждую назначен командир из командного состава, согласно расписания по тревогам. В каждой шлюпке имеется аварийное снабжение, укомплектованное согласно требования кодекса по спасательным средствам, в состав которого входят пресная вода, пищевой рацион, орудия лова рыбы, инструкция по выживанию в море, медикаменты и т.п. Размерения шлюпок: длина - 7,50 м, ширина - 2,40 м, высота борта - 1,1 м, материал корпуса - стеклопластик, полностью закрытые

Спасательные плоты - 2 шт, надувные, марка ПСН-20МК, находятся в контейнерах, прикреплены к гидростату, обеспечивающему автоматическое всплытие.

Судно обеспечено спасательными жилетами на общее количество экипажа и дополнительные на вахту в ходовой рубке, а также МО, а также жилет для лоцмана на мостике.

На судне находится 8 спасательным кругов, 2 из которых снабжены плавучими линями. 2 - светодымящими буями, 2 - светящими буями. Круги расположены на крыльях мостика - 2 шт, на ГП - 6 шт.

Судно снабжено гидрокостюмами на каждого члена экипажа, которые хранятся в каютах экипажа.

Пиротехнические средства установленные на судне соответствуют требованиям Правилам классификационного общества - 12 парашютных ракет, линемет с 4 ракетами и линями, место хранения металлический ящик на пеленгаторной палубе.


1.5Двери


Водонепроницаемые двери с клиновыми задрайками установлены во внешней части контура судна, на входах с главной палубы, на крыльях мостика, а также на входе в машинное отделение.

Огнезащищенные, водонепроницаемые двери обозначены на Плане размещения противопожарного имущества и путей эвакуации.

Двери жилых помещений выполнены частично из дерева, частично из пластика, с филенками.


1.6 Мачтовое устройство и такелаж


Судно оборудовано одной мачтой, предназначенной для несения навигационных огней. На мачте установлена рея для подъема флагов.

Мачта раскреплена носовым штагом и двумя винтами.


1.7Судовые системы


Судовая водопожарная система. Работа обеспечена двумя насосами НЦВ 40/80 и НЦВ 25/80 (производительностью 40 куб.м и напором 8,0 кгс/см2)

Осушительная система . Работа обеспечена двумя насосами НЦВС-40/30М, производительностью 40 куб.м/час, напор - 30 м.

Источники энергии судовой сети электропитания: генераторы с независимым приводом, тип ГМС 13-41-12. 2 шт, 320 кВт и ГСС - 114-8М, один, 160 кВт, напряжение - 400 В, частота вращения 8,3с (500 об/мин) и 12,5с(750 об/мин) соответственно.

Аварийный источник питания генератор МСС83-4, один, мощностью 50 кВт, напряжением 400 В, частота вращения 25,0 с (1500 об/мин), род тока - переменный.

Система отопления. Отопление судовых помещений обеспечено электронагревателями, грузовые помещения не обогреваются.

Система бытовой пресной воды.

Система внутрисудовой связи. Внутрисудовая связь предусмотрена на следующие цели, мостик, МО, общесудовая громкая связь.

Система объемного тушения в МО.

Система пожарной сигнализации, марки ТОЛ-10/50С.


1.8Энергетическая установка


Тип дизельная. Главный двигатель марка 8NVD48A-2U, мощность 852 кВт. Движитель - винт фиксированного шага в насадке, один, материал бронза АЖН9-4-4, диаметром - 2,0м, шаг - 1,442м, дисковое отношение - 0,75, число лопастей - 4, частота вращения - 6,25 с, 375 об/мин. Смазка дейдвуда - водяная.

Вспомогательные двигатели: дизеля, два - марки 6ЧН25/34-2, мощностью345 кВт; один 6ЧН18/22 - мощностью 165 кВт. Аварийный - один дизель марки 6ЧН12/14, мощность - 60 кВт.


1.9Системы связи и навигации


Судно обеспечено системами в соответствии с нормами Правил классификационного общества.

Оборудование ГМССБ:

Аппаратура УКВ с ЦИВ - Furuno FM-8500 - расположена в рулевой рубке, доступна с места управления судно. Обеспечивает связь судна на УКВ частотах на расстоянии до 20 миль.

Аппаратура

Аппаратура ПВ/КВ - SRG-1150DN - расположена в рулевой рубке, доступна с места управления судном. Обеспечивает связь судна на ПВ/КВ частотах на расстоянии до 40 миль.

Спутниковые спасательные радиобуи. КОСПАС-САРСАТ МП-406. Расположен на крыле мостика. Обеспечивает аварийную подачу сигнала бедствия в системе КОСПАС-САРСАТ.

Радиолокационный ответчик RECCUER - 2 шт.

Переносные УКВ станции для обеспечения связи в спасательных средствах - 2 шт. IC-GM 1500E.

Навигационное оборудование.

Главный магнитный компас - КМО-Т № 341.

Гирокомпас - АМУР-М, репитер гирокомпаса - АИСТ-1-10П

Радар - НАЯДА-5

Эхолот - СУДАК

Лаг - ИЭЛ-2М

Автоматическая идентификационная система (АИС) - SIS-5R

Авторулевой АИСТ-1-10П

Навигационные огни в соответствии с требования МППСС-72


Раздел ІІ. Основы управления судном


2.1Общие обязанности


Экипаж судна состоит из капитана, других лиц командного состава и судовой команды. Судовая команда состоит из судовых служб.

К командному составу относятся: капитан, старший помощник капитана, вахтенные помощники капитана, старший второй, вахтенный механики, электромеханики.

Старшим командным составом является капитан, начальники служб. Лица командного состава и судовой команды должны иметь сертификаты компетентности, квалификационные свидетельства, которые подтверждают право на занятие соответствующей должности.

Все члены экипажа, в зависимости от возложенных функций, распределяются по службам, состав которых определяется судовладельцем по согласованию с капитаном судна:

Общесудовая служба обеспечивает безопасность мореплавания, осуществление грузоперевозок, техническую эксплуатацию корпуса судна, палубного оборудования и механизмов, навигационных и поисковых приборов, организацию обслуживания и коллективного питания экипажа. Общесудовую службу возглавляет старший помощник капитана.

Судомеханическая служба обеспечивает техническую эксплуатацию судовых машин и механизмов, технологического и другого оборудования, палубных и промысловых механизмов. Судомеханическую службу возглавляет старший механик.

Для организации службы на судне составляются следующие расписания:

Расписание по заведованиям.

Расписание вахт.

Расписание судовых тревог.

Расписание по швартовным операциям.

Расписание жилых помещений.

Расписание на минимальный состав экипажа.

Расписание по заведованиям.

На судне могут составляться и другие расписания, направленные на улучшение организации судовой службы. Судовые расписания утверждаются капитаном.

Каждый член экипажа во время нахождения на борту судна обязан:

Соблюдать законодательство Украины и требования внутренних документов Компании.

Знать устройство судна и свое заведования.

Соблюдать правила технической эксплуатации судового оборудования и механизмов.

Соблюдать внутренний распорядок, установленный на судне, выполнять распоряжения капитана и лиц командного состава по подчинению.

Знать и выполнять свои обязанности по обеспечению живучести судна; уметь использовать, соответственно со своими обязанностями судовые технические средства борьбы за живучесть, аварийно-спасательное и противопожарное имущество и инвентарь; уметь пользоваться личными и коллективными спасательными средствами.

Знать и соблюдать правила охраны труда, пожарной безопасности, санитарные правила, правила охраны окружающей среды, пограничные и таможенные.

Любое лицо на судне, которое использует судовые технические средства или средства бытового обслуживания, независимо от того получило ли оно разрешение на такое использование или нет, полностью отвечает за правильную их эксплуатацию. Около каждого технического средства, к эксплуатации которого допускается широкий круг лиц, должна находится инструкция по порядку его использования.

Любой член экипажа, который заметил ненормальную работу или неудовлетворительное состояние судовых технических средств, обязан немедленно доложить об этом вахтенному помощнику капитана (вахтенному механику), принимая все возможные меры к их устранению, если такая работа или состояние угрожает жизни или здоровью людей, сохранности судна, груза, выведению из строя технических средств, загрязнению окружающей среды.

Без разрешения лица командного состава, к заведованию которого отнесены механизмы, приборы, оборудование, системы, аппаратура, и ведома вахтенного помощника капитана запрещается проводить ремонтные работы, профилактическое и наладочные работы, связанные с временным выведением их из эксплуатации.

Любое лицо, которое находится на судне при обнаружении опасности, которая угрожает судну, людям, грузу и техническим средствам, обязано немедленно доложить об этом вахтенному помощнику капитана (вахтенному механику), одновременно принимая необходимые меры для ее ликвидации.

Все члены экипажа обязаны выполнять объявленные капитаном аварийные и авральные работы. К аварийным работам по решению капитана могут привлекаться все лица, которые находятся на судне.

Каждый член экипажа в случае списания с судна и перемещения по должности обязан сдать закрепленное за ним заведование и имущество назначенному лицу.

Никто из членов экипажа не имеет права оставить судно до окончания рейса без разрешения капитана.

Члены судового экипажа могут оставлять судно только с разрешения своих непосредственных руководителей. В случае схода с судна, а также прибытия на судно члены экипажа обязаны сообщать об этом вахтенному помощнику капитана. Увольнение на берег членов экипажа проводится по указанию капитана.

Членам экипажа, а также другим лицам, которые находятся на судне, запрещается находится на судне и приступать к работе или заступать на вахту в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического, токсического) или при наличии признаков заболевания. Лицо в состоянии, заболевания подлежит немедленному отстранению от работы или вахты. Ответственность за возможные негативные последствия допуска к работе или несения вахты в состоянии опьянения несет непосредственный руководитель работ или лицо, которое сдает вахту.

Курсанты и практиканты обязаны:

Знать и соблюдать требования внутренних нормативных документов Компании во время пребывания на судне.

Дисциплинированно выполнять распоряжения командного состава судна, судовых специалистов, которые обеспечивают учебный процесс.

Соблюдать требования практики, учебных планов и программ, успешно осваивать программы подготовки.

Принимать участие в учениях, тренировках, судовых работах.

Нести учебную вахту.


2.2Обязанности вахтенного матроса-рулевого


Вахтенная служба на судне - специальный вид выполнения своих обязанностей членами судового экипажа, которые требуют повышенного внимания и беспрерывного нахождения на посту или рабочем месте, направленный на обеспечение безопасности мореплавания, живучести, производственной деятельности судна, охраны человеческой жизни на море, порядка на судне и предупреждения загрязнения окружающей среды соответственно требований международных договоров, законодательства Украины и местных правил.

Вахтенная служба обеспечивает сохранность судна, людей на судне, имущества и груза, осуществляет контроль за посещениями судна лицами, которые не являются членами экипажа. Вахта считается переданной после подписей в соответствующем журнале сдающего и принимающего.

Ответственность за организацию вахтенной службы в целом возлагается на капитана, а по судовым службам - на руководителей служб.

На протяжении вахты вахтенный помощник капитана, механик обязаны вносить записи в вахтенные журналы установленного образца соответственно правил их ведения.

Никто из лиц, которые несут вахтенную службу, не имеет права оставить пост (рабочее место) или передавать другому лицу исполнение своих обязанностей без разрешения вахтенного помощника капитана, вахтенного механика.

В случае возникновения любого сомнения по несению вахты, появления отклонений в параметрах, обстоятельствах несения вахты, ухудшении самочувствия и необходимости оказания помощи лицо, которое несет вахту, обязано немедленно сообщить об этом вахтенному помощнику капитана, вахтенного механика.

Дежурная вахтенная смена должна прибыть к месту несения вахты заблаговременно, чтобы иметь достаточно времени для адаптации и оценки ситуации к началу вахты.

Сменная вахта является подвахтенной, по решению капитана может использоваться для временного усиления вахты и/или подмене отдельных лиц, которые несут вахту.

Во время стоянки в порту из состава экипажа назначается наблюдательная вахта.

Судовые вахты подразделяются на ходовые и стояночные. Длительность ходовой вахты не должна превышать 4 часа, а при двухсменной работе - 6 часов. Длительность стояночной вахты не должна превышать 24 часа для командного состава и 8 часов для судовой команды.

Каждый член вахтенной службы обязан знать свои обязанности по несению вахты:

Уметь пользоваться системой внутренней связи.

Знать аварийные выходы, места расположения аварийного, противопожарного имущества, спасательных средств и уметь их использовать.

Знать сигналы судовых тревог и уметь их отличать.


2.3Вахтенный матрос-рулевой обязан


С разрешения вахтенного помощника капитана принять от сдающего вахту курс судна, способ управления и доложить вахтенному помощнику капитана о приеме вахты, повторив принятые параметры.

Знать и выполнять команды, которые подаются рулевому.

Знать основные данные компасов, авторулевого, аварийное управление рулем и уметь эксплуатировать соответственно правилам технической эксплуатации.

Знать назначение огней, сигналов и знаков.

Немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана об отклонения и неисправности компасов и рулевого оборудования.


2.4Вахтенный матрос-впередсмотрящий обязан


Уметь вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение в определенном секторе за окружающей обстановкой, водной поверхностью и горизонтом и немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана направление и расстояние до обнаруженного объекта.

Вести наблюдение и немедленно докладывать с указанием направления вахтенному помощнику капитана о звуковых и световых сигналах.

Знать назначение огней, знаков, сигналов, которые имеют отношение к деятельности судна.

2.5Вахтенный матрос во время стоянки судна на якоре или швартовых обязан


Неотлучно находится на посту, не отвлекаться на выполнение других поручений без разрешения вахтенного помощника капитана.

Вести учет посторонних лиц на борту судна и знать их местонахождения.

Принимать меры для безопасного крепления трапов, сходен и их освещения.

Принимать меры для сохранения судового имущества, груза и личных вещей членов экипажа.

По распоряжению вахтенного помощника капитана проводить подъем-спуск знаков, включение и выключение огней, подач сигналов.

Вести наблюдение за надлежащим состоянием швартовых, противокрысных щитов, положением и креплением якорной цепи.

При возникновении аварийного случая, случая загрязнения окружающей среды принять срочные меры для их ликвидации, предупреждения ухудшения их последствий.

Обо всех замечаниях, отклонениях состояния судна, возникновении аварийных случаев немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана.

.1.Вахтенный помощник капитана является представителем капитана и несет ответственность за безопасность судна, людей, груза, производственную деятельность и предупреждение загрязнения окружающей среды.

1.2.Вахтенный помощник капитана возглавляет вахтенную службу судна и подчиняется капитану, а при его отсутствии - старшему помощнику капитана.

.3.Распоряжения вахтенного помощника капитана в рамках его полномочий обязательны для каждого члена экипажа и других лиц, которые находятся на судне. Отменить распоряжения вахтенного помощника капитана может только капитан, а при его отсутствии - старший помощник капитана.

.4.Вахтенный помощник капитана обязан:

1.4.1.Убедиться что состав вахты готов в соответствующих условиях и обстоятельствах исполнять возложенные на него обязанности и провести инструктаж вахтенных.

1.4.2.Не передавать вахту сменному помощнику капитана, если есть основания считать, что состояние последнего не позволяет ему выполнять свои обязанности и сообщить об этом капитану.

.4.3.Не брать на себя дополнительные обязанности, которые отвлекают от выполнения своих основных функций.

.4.4.Получать от сдающего вахту данные об открытых люках, горловинах, о разобранной арматуре, трубопроводах и другие открытые забортные отверстия.

.4.5.Про принятые вахты сделать запись в судовом журнале.

.4.6.Если в момент передачи вахты проводятся какие либо важные операции, то их необходимо завершить вахтенному помощнику капитана, сдающему вахту.

.4.7.Присутствие на мостике капитана не снимает ответственности с вахтенного помощника капитана за выполнение последним возложенных на него обязанностей, если капитан специально не сообщит ему о принятии на себя ответственности. Об этом должна быть сделана запись в судовом журнале.


2.6Обязанности вахтенного помощника капитана на ходовой вахте

судно матрос капитан навигация

Заступивший на вахту помощник капитана не должен принимать вахту до тех пор, пока его зрение полностью не адаптируется к существующим условиям видимости и пока он лично не убедиться в отношении:

Действующих распоряжений и инструкций капитана, которые касаются судна и производственной деятельности.

Местонахождения судна, его курса, скорости.

Гидрометеоосбтоятельствах (погоды, течения, приливов и влияния этих факторов на судно)

Навигационной обстановки в том числе, или не ограничиваясь этим, рабочего состояния электронавигационных приборов и спасательного оборудования, отклонений приборов, наличии и перемещении судов, которые находятся на визуальной и/или радиолокационной видимости, ситуации по пути следования, влияния осадки судна, крена, дифферента на запас воды под килем.

При заступлении на вахту помощник капитана обязан:

Проверить местонахождение судна.

Проверить погрешность компасов, лага, радиолокационной станции, эхолота.

Убедиться в исправности работы звукосигнальных приборов, выставленных сигналов и огней.

Принять заданный маршрут перехода и работы главного двигателя.

Вахтенный помощник капитана напротяжении вахты обязан обеспечивать путем регулярных проверок:

Удержание судна на курсе рулевым матросом или авторулевым.

Погрешности компасов не менее одного раза за вахту и сверять показатели компасов ежечасно и каждый раз после изменения курса.

Переход автоматического управления рулем на ручное, не менее одного раза на протяжении вахты.

Функционирование распознавательных и сигнальных огней, а также другого навигационного оборудования.

Вахтенный помощник капитана обязан неотлучно находится на ходовом мостике и вести визуальное наблюдение и/или техническое наблюдение за окружающей обстановкой; нахождение в штурманской рубке допускается на короткий срок, при этом вахтенный помощник капитана обязан лично убедиться, что это безопасно и надлежащее наблюдение обеспечено на период его отсутствия.

На протяжении вахты вахтенный помощник капитана обязан:

Надлежащим образом регистрировать в судовом журнале утвержденной формы: элементы движения судна, события, которые наблюдаются, принятые меры.

Осуществлять счисление и контроль пути судна; во время осуществления переходов вблизи режимных зон иностранных государств контролировать местонахождения судна, не допускать несанкционированного захода судна в воды этих зон; использовать карты самого большого масштаба, откорректированные на основании современной информации.

В случаях, которые угрожают безопасности судна, людям, грузу вахтенный помощник капитана имеет право изменять установленный капитаном курс и/или режим работы главного двигателя. О принятых мерах он должен немедленно доложить капитану.

По поручению капитана осуществлять самостоятельное судовождение.

При обнаружении судна установить наблюдение и при помощи расчетов определить элементы его движения для выбора маневра расхождения.

Обеспечить контроль за надежностью крепления судового оборудования, палубного груза на палубе.

Во время операций приема на борт судна или высадки людей с борта судна обеспечивать безопасность таких операций.

Контролировать местонахождения судна и безопасность его движения во время плавания с лоцманом на борту, а при возникновении сомнений в действиях лоцмана немедленно доложить об этом капитану.

Самостоятельно объявлять судовую тревогу в случае возникновения опасности для судна, людей, груза, угрозе загрязнения окружающей среды. Тревога «Оставление судна» объявляется по распоряжению капитана.

Вести наблюдение и обеспечивать прием входящей информации при помощи аппаратуры связи, установленной на мостике.

Вахтенный помощник капитана обязан немедленно сообщать капитану при таких обстоятельствах:

Ухудшении видимости.

Если условия плавания или перемещения отдельных судов вызывают беспокойство.

Возникновении преград в сохранении заданного курса.

При внезапной смене глубин, открытии берега, навигационного знака или если они не обнаружены в расчетное время.

В случае поломки или отказа энергетической установки, рулевого оборудования, электронавигационных приборов.

При появлении льда или обломков судна.

В любых случаях или обстоятельствах, которые вызывают сомнения.


2.7Обязанности во время стоянки судна на якоре


Вахтенный помощник капитана во время стоянки судна на якоре обязан:

Убедиться, что якорь-цепь судна надлежащим образом закреплена и осуществляется периодическое наблюдение за состоянием натяжения и положением якорной цепи.

Контролировать местонахождения судна, проверяя контрольные пеленги, дистанцию до береговых ориентиров. При обнаружении дрейфа принять меры по обеспечению безопасности судна и сообщить капитану.

Осуществлять наблюдение за природными и гидрометеорологическими условиями, ледовой обстановкой, состоянием видимости для предупреждения их негативного действия на судно.

Своевременно выставлять надлежащие огни и знаки, подавать сигналы.

Обеспечивать прослушивание радиотелефонного канала связи и эффективное наблюдение.

Убедиться в готовности энергетичной установки и другого оборудования.


2.8Обязанности на стояночной вахте


При заступлении на вахту помощник капитана обязан получить от сменяемого вахтенного помощника капитана данные о:

Распоряжения капитана и его местонахождение.

Положение (размещение) судна, окружающую обстановку, состояние швартовных, якорной цепи, особенности стоянки.

Готовность энергетической установки.

Перемещение грузов на борту судна, разгрузка их с судна или загрузка на судно.

Принятые меры по предупреждению загрязнения окружающей среды.

Состояние средств борьбы за живучесть.

Судовые ремонтные работы, которые проводятся, обеспечение их безопасности, открытые отсеки в корпусе судна и работы на забортной аппаратуре.

Способы связи судна с берегом.

В течении вахты вахтенный помощник капитана обязан:

Осуществлять обходы судна с целью удостовериться в надежности крепления швартовных концов и якорной цепи, состояния и крепления трапов и сходней, своевременного выставления огней и знаков, подаче сигналов, соблюдения определенного порядка в жилых и служебных помещениях, соблюдение мероприятий безопасности.

Регистрировать и контролировать изменения уровня воды в льялах.

Контролировать осадку судна, устанавливать причины изменения осадки и применять меры безопасности, которые обеспечивают остойчивость судна.

Обеспечивать контроль и принятые меры безопасности во время проведения судовых ремонтных работ и грузовых операций.

Иметь данные о наличии посторонних лиц на борту и их местонахождение.

Принять меры безопасности для защиты судна, людей груза при получении штормового предупреждения.

Заносить в судовой журнал события, которые касаются деятельности судна.


Раздел ІІІ. Техническая эксплуатация палубного оборудования


3.1Общие положения


Лицом, ответственным за соблюдение норм безопасности труда во время проведения ВСЕХ ПАЛУБНЫХ РАБОТ, является старший помощник капитана. Во Время проведения конкретных операций (швартовных, грузовых операций, работы с якорным устройством, установкой трапов и т.п.) ответственным за их безопасное выполнение назначается их непосредственный руководитель.

В местах выполнения работ должны пребывать только работники, непосредственно задействованные в данной операции. Не допускается пребывать в месте проведения швартовных работ посторонним лицам и членам экипажа, которые не принимают участие в этой работе.

Члены экипажа, которые выполняют швартовные работы, должны быть снабжены касками, спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, а также спасательными жилетами.

Не разрешается выполнение работы без защитных рукавиц (рукавицы должны иметь наладонники из крепкого материала). Работать в промасленных и влажных рукавицах.

Во время работы со стальными и растительными каннами не допускается пребывать и держать руки ближе 1 метра от барабанов, кнехтов, блоков и других устройств, с которых выбирается или стравливается ходовой конец каната, а также от места наложения стопора.

В случае работы с канатами из синтетических материалов такое расстояние должно быть не менее 2 метров.

Не допускается пребывать вблизи натянутых канатов, цепей, стопоров, а также на линиях натяжения канатов и в зоне внутреннего угла, созданного канатом, поданным через кип или отводной роульс.

Во время работы с канатами не допускается пребывать в средине бухты или шлагов канатов, разнесенных по палубе.

Не допускается носить кольца, серьги и другие украшения во время выполнения любых судовых работ.

Перемещаться по всем судовым помещениям и палубам (кроме кают) допускается в закрытой обуви с низкими каблуками. Судовому женскому персоналу не допускается носить в судовых условиях обувь на высоких каблуках.

Не допускается выходить за леерное заграждение или фальшборт, а также свешиваться через них, за исключением случаев наблюдения за положением якоря и якорной цепи (каната) во время подъема якоря.

На работнике, который выполняет такие работы, должен быть страховочный пояс со страховочным концом.

Не допускается осуществлять пуск или остановку любых судовых механизмов, устройств, оборудования (далее - судовые механизмы) без распоряжения лиц командного состава.

В случае возникновения угрозы аварии или несчастного случая работник может остановить соответствующий механизм, если от действия такого механизма не зависит безопасность мореплавания судна.

Механизм, который обеспечивает безопасность мореплавания судна, может быть остановлен только с разрешения вахтенного помощника капитана.

Не допускается запускать в действие механизмы, с которых сняты кожухи или ограждения. Снятые во время ремонта и осмотра оборудования защитные ограждения должны быть поставлены на место после окончания этих работ.

Не допускается работать на неисправном оборудовании, механизмах и устройствах. В случае выявления любой неисправности, которая представляет безопасность для людей, механизм должен быть остановлен, а о случившемся необходимо доложить непосредственному руководителю (руководителю работ).

Не допускается запуск механизма до того, как будет проверено отсутствие не нем посторонних предметов, а люди, которые пребывают около механизма, будут предупреждены о пуске, которые должен состояться.

Для предотвращения несчастных случаев во время обслуживания механизмов, которые работают, не допускается трогать детали, которые движутся одеждой, руками или другими частями тела.

Не допускается становиться или садиться на поручни ограждений и планшири.

Не допускается применять брезентовые шланги для подачи горячей воды, для этого следует пользоваться прорезиненными шлангами.

Не допускается использовать горячий пар из котлов для хозяйственных нужд.

В случае дистанционного пуска механизмов люди, которые находятся вблизи этих механизмов, должны быть предупреждены о пуске.

Не допускается на механизме, который работает, измерять зазоры, проверять слабину в системе движения, закреплять гайки, чистить и обтирать части, которые движутся и проводить другие работы.

Не допускается применять ломы, трубы, гаечные ключи и другие предметы с целью увеличения плеча силы (для открытия и закрытия клапанов, клинкетов и кранов, закручивания и откручивания гаек и пр.)

Работы, которые исполняют несколько членов экипажа, необходимо проводить согласованно и по команде. Не допускается одновременное исполнение двух видов работ на одном механизме (например, работа механика и электромеханика)


.2Швартовные операции


Во время проведения швартовных операций командный состав, который руководит работами, и члены экипажа занимают места соответственно судовому расписанию по швартовным операциям. При этом не допускается оставлять даже на короткое время без присмотра механизмы, которые работают, отвлекаться посторонними разговорами или выполнять любые другие работы, не связанные с проведением швартовных операций. Между мостиком и швартовными бригадами должна быть постоянная радиосвязь.

Швартовка и проведение грузовых операций в открытом море допускается только при наличии надежной кранцевой защиты судов.

Перед швартовкой капитаны судов, которые будут швартоваться один к другому, должны дать указания своим помощникам, а последние проинструктировать подчиненных им по швартовному расписанию лиц о порядке проведения швартовки и проверить исправность и готовность к действию швартовных устройств.

Капитан судна, которое швартуется (отходит), должен выполнять указания капитана судна, к которому осуществляется (осуществлялась) швартовка при подходе (отходе) и во время совместной стоянки.

Во время проведения швартовных операций лица, которые заняты на этой операции, не должны пребывать вблизи места проведения швартовных работ.

Во время выполнения швартовных операций применять промысловое оборудование (мальгогеры, блоки, роли и пр.) не допускается.

Не допускается находится в непосредственной близости от задействованных в работе швартовных тросов, если это не вызвано производственной необходимостью. Работа в этом месте, обусловлена производственной необходимостью, допускается при условии максимальной осторожности и под присмотром другого лица, которое страхует.

Лицо командного состава судна, ответственное за ведение швартовных работ, после их выполнения должно уйти последним с места проведения работ, предварительно убедившись, что все операции окончены правильно и людей около опасных мест нет.

Перед началом швартовных операций все грузовые стрелы и другие предметы и устройства, которые выступают за борт, должны быть завалены на палубу и раскреплены.

Во время швартовых операций судна не допускается:

а) наличие на палубе около швартовных устройств рыбацких сетей, груза, улова и других посторонних предметов;

б) стравливание каната непосредственно с бухт и вьюшек;

в) применение кранцев с коротким концом, который вынуждает высовывать руки за борт;

г) оставлять незадраенными все иллюминаторы и двери борта, которым или к которому швартуется судно.

Перед тем как закинуть конец, необходимо подать предупредительный выкрик «Берегись!» («Полундра!»). Утяжелитель бросательного конца должен быть оплетен мягким материалом. Не допускается использовать как утяжелитель скобы, болты или другие предметы.

Бросательный конец должен иметь длину 25-35 м. Для подачи предупредительного выкрика в случае использования линобросательного устройства следует применять судовые звукосигнальные средства (электромегафон, судовая трансляция и пр.)

Диаметр швартовного каната должен соответствовать диаметру тумбы кнехта исходя из расчета:

Диаметр стального каната не более 0,1 диаметра тумбы кнехта, мм;

Длина обвода растительного каната не больше 0,7 диаметра тумбы кнехта, мм;

Длина обвода капронового каната на больше 0,5 диаметра тумбы кнехта, мм;

Во время наложения швартовного каната на кнехты руки необходимо держать со внешней стороны огона возле его основания.

Угол между осью барабана или турачки и линией натяжения швартовного каната должен составлять от 70 до 110 градусов.

Не допускается одновременно работать на двух турачках, размещенных на одной приводной оси механизма.

Во время работы с растительными и капроновыми канатами следует применять стопоры из растительного каната с обводом не более 90 мм. Разрушительная нагрузка стопора должна быть не менее 0,15 разрывного усилия швартова.

Не допускается применять цепные стопоры для стопорения растительных и синтетических канатов.

Не допускается задерживать руками швартовный стопор, который находится под нагрузкой. Для его надежного крепления на швартовые и обеспечения отсутствия человека в безопасной зоне каждый стопор должен иметь закрепленный на нем шкимушгарь длинной не менее 1,5 м.

До начала швартовных операций необходимо провести внешний осмотр стопоров. Не допускается находится:

перед стопор в направлении его натяжения и ближе 1 м от места его наложения;

со стороны натяжения швартовного каната до и после его освобождения от стопора.

Не допускается перекладывать нагрузку швартова или бакштова на швартовный стопор, поскольку это может привести к разрушению швартовного стопора и несчастному случаю.

Швартовный стопор (цепной или растительный) должен иметь на концевой части шкімугар для закрепления стопора на швартовом.

Во время закрепления швартовного конца на берегу, причале или другом судне силами экипажа судна, которое швартуется, вахтенный начальник должен остановить судно около объекта швартовки и удерживать его вплотную к этому объекту во время подачи трапа и высадки вахтенного члена команды. Трап для высадки на берег, причал или другое судно подается во всех случаях, когда разница по высоте между палубой судна, которое швартуется, и объектом швартовки превышает 0,5 м.

В случае швартовки судна к швартовной тумбе швартовный конец заводится шлюпкой или моторным катером. На них должно быть набрано достаточное количество шлагов каната для свободного стравливания. Ходовой конец каната, который заводят, должен быть закреплен в шлюпке так, чтобы обеспечить возможность его быстрой отдачи. Огон заведенного швартова пропускают через рым бочки и крепят на кнехтах судна.

Если на бочке есть швартовный конец, его поднимают с воды на палубу судна крюком или кошкой. Не допускается находится в кормовой части шлюпки во время заведения швартовного каната.

Накидывание швартовных канатов на причальные устройства шлюзов следует выполнять багром или опорными крюками. При наличии на причальных устройствах шлюзов закрепленных швартовных концов их также вылавливают с палубы судна баграми, крюками или «кошками», не выходя при этом за фальшборт или леерное ограждение.

Во время шлюзования судна, если швартовные канаты закреплены за причальные приспособления шлюза, нельзя допускать перенапряжения швартовых во время опорожнения камеры или шлюза, а также ослабления во время их заполнения.

Держать ходовой конец каната, который выбирается или стравливается, допускается только кистями рук на расстоянии не менее 1 м от барабана швартовного механизма или кнехта.

Для выбирания каната без проскальзывания его через барабан швартовного механизма следует накладывать на барабанах, диаметр которых меньше шестиразового диаметра примененного каната. Выборка канатов выполняется равномерно.

Во время проведения швартовных работ не допускается:

а) использовать как швартовы растительные и капроновые канаты, которые имеют разрезы, распускания, разрывы волокон, а также стальные канаты, которые имеют недопустимые дефекты;

б) подавать, выбирать, вытравливать, закреплять и отдавать швартовный канат, а также запускать швартовный механизм без команды лица, которое руководит швартовными операциями;

в) наклоняться на вьюшкой во время сматывания или укладки на ней швартовного каната;

г) одному члену команды одновременно выбирать канат с турачки швартовного механизма и управлять им;

д) накладывать дополнительные шлаги каната на барабан швартовного механизма во время его вращения;

е) задерживать руками или ногами канат, который быстро витравливается;

ж) стоять около киповых планок и роульсов;

ж) подавать швартовные канаты, которые имеют колышки;

з) выбирать на судне канат до тех пор, пока из шлюпки не будут скинуты шлаги, которые остались, и она не отойдет в сторону от скинутого каната;

и) выбирать заведенный на швартовную бочку канат в то время, когда на бочке находятся люди;

к) до окончания швартовки переходить людям с судна на причал или назад, или с судна на судно, за исключением работ, которые выполняются соответственно подпункта 5.20.

л) держать руки на планшире фальшборта или опускать их через фальшборт;

м) протягивать швартовые концы через клюзы без применения специальных гаков;

н) накладывать одновременно на кнехты огон и шлаги швартовного каната;

о) вытравливать швартовные канаты непосредственно с бухт и вьюшек;

р) работать в средине шлагов канатов, разнесенных по палубе, во время подачи швартовых на берег или другое судно;

с) применять стальные канаты для швартовки танкеров, которые перевозят топливо.

После выполнения всех работ со швартовкой руководитель работ должен убедиться, что операции окончены, и только после этого может оставить рабочее место.


3.3Работа с якорным устройством


Отдача якорей, снятие и наложение стопоров на якорь-цепь, его вытравливание и выборка допускается исполнять только по команде руководителя работ якорно-швартовной группы.

Во время работы с якорным устройством все члены экипажа занимают места соответственно расписания по постановке на якорь и снятию с якоря.

Перед отдачей (подъемом) якоря необходимо проверить, есть ли под носовым подзором судна шлюпок, катеров, барж или людей.

Во время отдачи якоря буйреп должен быть разнесен шлагами по палубе или вытравлен за борт, буйреп должен быть чистым, а сам буй должен быть за бортом и закреплен растительной пробкой на фальшборте или на киповой планке.

Во время отдачи якорей в случае отсутствия прозрачного защитного экрана оператор должен быть в очках для защиты глаз от попадания грязи и частичек ржавчины во время вытравливания цепи.

Все работы с якорной цепью на палубе и в цепном ящике допускается исполнять только с применением специальных гаков.

Завозом якорей и верпов на шлюпке и катерах должен руководить старший помощник капитана. При этом не допускается:

а) находится в кормовой части шлюпки между транцем и штоком якоря, взятого на шлюпку;

б) находится между брусьями, на который положен шток якоря, взятого на шлюпку;

в) находится в средине шлагов набранного на шлюпку каната.

Во время отдачи (подъема) якоря не допускается:

а) наваливаться на вымбовки ручного шпиля корпусом тела во время подъема якоря, пользоваться вместо вымбовок случайными предметами;

б) освобождать якорь от канатов, корчей, цепей и т.п. с палубы судна или со шлюпки без предварительного закрепления якоря дополнительными канатами;

в) отдавать стопоры якорь-цепи до отхода на безопасное расстояние шлюпки с людьми, которые выполняют работу вблизи якорь-цепи;

г) нахождение людей в цепном ящике во время отдачи якорей и подтягивания якорей к клюзу, а также во время подъема якорей ходом судна;

д) находится вблизи линии движения якорь-цепи во время отдачи и подъема якоря.

Работы по очищению якоря и якорь-цепи необходимо проводить под руководством старшего помощника капитана.

Во время очистки якоря и якорь-цепи необходимо соблюдать меры безопасности во время работ за бортом. Лицо, наблюдающее за положением якоря и якорь-цепи, должно находится в безопасном месте. Все работы необходимо вести с люльки. Якорь должен быть дополнительно закреплен стальным канатом. Становиться на якорь не допускается.

Не допускается работать брашпилем во время забортных работ по очистке якоря. Якорный механизм запускают только после отхода на палубу людей, которые работали за бортом.

На пульте управления брашпилем необходимо установить табличку «Не включать! Работают люди!»

3.4Установка трапов, сходней и штормтрапов


Забортные трапы, их площадки. А также сходни всех видов, в том числе и временные, должны иметь с обоих сторон стойки высотой 1,0 м с леерами или поручнями.

Забортные трапы должны обеспечивать безопасное передвижение людей во время изменения осадки судна и во время стоянки в портах с приливно-отливными явлениями.

Траверсы забортных трапов должны обеспечивать безопасный проход под ними и быть расположенными на высоте не менее 2 м при любом рабочем положении трапа.

Трап должен иметь верхнюю и нижнюю площадки размером не менее 0,7х0,7 м.

Недвижимые стойки забортных трапов, сходень всех видов (в том числе временных) или стойки, которые заваливаются, должны находится на расстоянии друг от друга не более 1,5 м; леера в рабочем положении должны быть туго натянуты, канаты лееров не должны иметь поврежденных проводов, а сплетение огонов лееров должны быть оклетованы; поручни должны быть крепкими и гладкими.

Ширина забортных трапов и сходней, предназначенных для перехода людей без груза с судна на берег, на причал или на другое судно, должна быть не менее 0,6 м в случае одностороннего движения.

Для судов с численность экипажа более 80 человек ширина забортного трапа должна быть не менее 0,8 м. Глубина ступенек трапа во всех случаях должна быть не менее 240 мм.

Длину забортного трапа следует выбирать из расчета угла его наклона 55 град., а при наличии недвижимых ступеней - 60 град. Длинна одномаршевого трапа не должна быть более 10,2 м. В случае большей длинны следует использовать двухмаршевые трапы с промежуточной площадкой общей длиной не более 18,6 м.

Место установки забортных трапов и сходень не должно находится в районе действия грузовых стрел и кранов, а также отливных забортных отверстий.

Во время швартовки судна к причалу забортный трап или сходни должны быть расположены на части причала, свободной от швартовных канатов.

Верхний конец забортного трапа должен быть надежно закреплен на борту судна.

Сходни необходимо закреплять на борту так, чтобы они не двигались по борту судна. Ставить сходни под углом 45 град. не допускается.

Во всех случаях, в том числе когда суда ошвартованные одно к другому, после установления трапов или сходень под ними должна быть натянута (от борта судна к стенке причала или между бортами судна) и надежно закреплена крепкая предохранительная сетка шириной не менее 1,5 м в каждую сторону от трапа для предупреждения возможности падения людей в воду.

В случаях когда судно стоит не в плотную к причалу, с нижней площадки забортного трапа на берег должны быть положены сходни, закрепленные на нижней площадке трапа, которые имеют поперечные планки шириной не менее 40 мм, толщиной 20-30 мм на расстоянии между ними 300-350 мм. Если нижняя площадка трапа находится от причала на расстоянии 1 м и более, сходни должны иметь леерное ограждение.

Если сходни или помосты, которые подаются на берег, не имеют на конце специальных катков, под них на берегу должен быть подложен металлический лист.

Подходы к трапам и сходням должны быть свободными.

Если сходни или штормтрап закреплены через фальшборт, с палубы судна до планширя должен быть поставлен полутрап под углом не более 55 град с поручными с двух сторон.

Деревянные сходни для прохода грузчиков на судно и назад с грузом должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм и иметь поперечины для упора ног.

Ширина сходень должна быть не менее 1 м для одностороннего движения и не менее 1,5 м для двухстороннего движения. Для предотвращения продольного прогиба под сходни следует подставить козлы. Сходни должны быть ограждены крепкими поручнями высотой не менее 0,15 м. одна половина ширины сходень должна быть ровной, а другая иметь поперечные планки.

Сходни должны быть ограждены крепкими поручными высотой 1,0 м.

Сходни, предназначенные для перенесения грузов во время стоянки судна в ремонте, должны иметь ширину не менее 2,0 м с бортовыми досками высотой не менее 0,15 м. Одна половина ширины сходень должна быть ровной. А другая иметь поперечные планки.

Сходни должны быть ограждены крепкими поручнями высотой 1,0 м.

Каждая сходня после ее изготовления или ремонта, а также ежегодно перед выходом судна в рейс должна быть испытана.

На обоих концах переносной сходни должны быть крепкие темляки достаточной длины для закрепления сходны во время ее установки. Концы сходень должны прилегать к опорной поверхности по всех ширине сходни.

Использование сходень с любыми дефектами (трещины, отколы, надломы и т.п.) не допускается. Перед использованием сходни должны быть испытаны.

На борту судна около трапов и сходень всегда должен быть спасательный круг со светящим буем и закрепленным на нем бросательным концом длинной не менее 30,0 м.

На внешней стороне забортных трапов и сходень должна быть нанесена надпись, которая указывает на допустимую нагрузку или на количество людей, которые одновременно могут находится на нем.

Во время перемещения по трапам и сходням большого количества людей вахтенный матрос должен следить за соблюдением очередности, за тем, чтобы не было движения по трапу «в ногу». Вес людей, которые одновременно находятся на трапе не должен превышать допустимого значения нагрузки на трап.

В зимний период трапы и сходни должны быть очищены от льда и снега и посыпаны песком.

Если сходни и трапы временно сняты, на открытые места фальшборта должны быть натянуты леера.

В случае перемещения судна под влиянием волн, ветра, судна, которое проходит вблизи, и т.п. должно быть остановлено движение людей по трапам и сходням до остановки перемещения судна или приняты меры для дополнительного закрепления судна и трапа.

Не допускается:

а) переходить с судна на берег, на причал или на другое судно без трапов и сходень;

б) использовать для перехода доски, переносные лестницы или неправильно поданные и закрепленные сходни и трапы;

в) скопления людей на трапах, площадках и сходнях;

г) создания встречных потоков на трапах и сходнях;

д) подъем, спуск грузов по трапам и сходням, предназначенных для перемещения людей;

е) пользование жесткими переносными трапами вместо сходень.

Судовые штормтрапы должны соответствовать таким требованиям:

а)иметь длину, при которой они, будучи закреплены на судне, достигали уровня воды при любых осадках и дифферентах судна, а также в случае крена до 15 град. на противоположный борт;

б) балясины должны быть изготовлены из цельных брусков твердых пород дерева без сучков и иметь длину не менее 480 мм, ширину 115 мм и толщину 25 мм;

в) верхняя и каждая пятая балясина должны иметь длину не менее 1100 мм. Ширина и толщина этих балясин должны быть такими же как и у других балясин.

Г) на каждой балясине на расстоянии 30-35 мм (на удлиненных балясинах на расстоянии 340-345 мм) от ее концов должны быть два отверстия для пропуска тетив;

Д) балясины должны быть параллельными, расстояние между ними должно быть не менее 300 мм и не более 380 мм;

Е) тетивы должны быть изготовлены с каждой стороны из двух цельных (без соединений) сизальских (манильских) канатов с диаметром не менее 65 мм, скрепленных между собой под и над каждой балясиной.

Спускаться и подниматься по штормтрапу допускается только по одному, держась за тетивы.

В случае обледенения штормтрапа использовать его не допускается.

Не допускается крепление штормтрапа на борту за балясины.

Штормтрапы (лоцманские трапы) на судне необходимо испытывать не реже одного раза в год путем подвешивания груза массой 75 кг на каждую третью балясину. По результатам испытаний должен быть составлен судовой акт. Дату испытания наносят масляной краской на верхней удлиненной балясине.

На верхней удлиненной балясине должна быть обозначена величина допустимой нагрузки.

Не допускается использовать штормтрап если:

а) на верхней удлиненной балясине отсутствует товарный знак изготовителя, величина допустимой нагрузки и дата испытания;

б) отсутствует акт об испытании или прошел год со времени предыдущего испытания;

в) отсутствуют отдельные балясины или в наличии балясины с трещинами;

г) смешен бензель и балясины не параллельны между собой;

д) оборвана хотя бы одна из прядей каната;

е) канаты тятив прелые или обгорели на глубину около 1/3 их толщины;

ж) штормтрап своей нижней балясиной не достает до уровня воды или причала;

з) человек перемещается с грузом.

Устройство для крепежа штормтрапа или лоцманского трапа в рабочем положении должно иметь такое же самое допустимое значение нагрузки и коэффициент запаса прочности, как и штормтрап, который закрепляется на нем.

Если штормтрап или лоцманский трап закреплен через фальшборт, то выход из штормтрапа на палубу и выход с нее на штормтрап должен быть обеспечен применением наклонного полутрапа с поручными и плоскими ступенями, который верхними концами должен быть закреплен за планширь, а нижним - на палубе.

В темное время суток места крепления штормтрапов должны быть освещены.

Не допускается применять штормтрап закрепленный через фальшборт, которые состоят из нескольких секций. Если расстояние от уровня воды до места входа на судно 9 м, доступ людей на судно должен обеспечиваться забортным трапом.


Содержание 1.Устройство судна 1.1Корпус судна 1.2Грузовые помещения 1.3Судовые устройства 1.4Спасательные средства 1.5Двери 1.6Мачтовое

Больше работ по теме:

КОНТАКТНЫЙ EMAIL: [email protected]

Скачать реферат © 2018 | Пользовательское соглашение

Скачать      Реферат

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ