»стори€ романа и прозы ѕастернака

 

¬ведение


Ѕорис ѕастернак с первых шагов своего творчества стремилс€ к созданию книги,- Ђкотора€ есть кубический кусок гор€чей, дым€щейс€ совестиї. ¬ наибольшей степени ему удалось приблизитьс€ к этому идеалу в романе Ђƒоктор ∆ивагої.

»стори€ –омана и прозы ѕастернака

я не считаю целесообразным отдельно описывать историю романа, Ђƒоктор ∆ивагої от эволюции прозы ѕастернака. Ѕорис Ћеонидович, несмотр€ на то, что преимущество в количестве его де€тельности берут стихи, беспрестанно трудилс€ в области прозы и именно ее ѕастернак считал, вопреки общеприн€тым представлени€м о нем, главным делом своей жизни. –оман, завершающий творчество Ѕориса Ћеонидовича, подводит итог под всеми прозаическими достижени€ми, когда-либо им созданными. ѕоэтому истори€ романа зиждетс€ на истории прозы ѕастернака в целом и с ней не разделима.

ѕервые прозаические наброски ѕастернака датируютс€ тою же зимой 1910г., что и первые поэтические опыты, и с этого времени р€дом с писанием стихов посто€нно шла работа над прозой. —воими первыми опытами ѕастернак осталс€ неудовлетворен. ‘ормальный блеск их - качество, особенно восхищавшее литературное окружение молодого ѕастернака, - сам он очень скоро осознал как преп€тствие, мешающее поискам Ђчеловека в категории речиї и заглушающее Ђголос жизни, звучащий в насї.

«имой 1917/1918 года, завершив книгу лирических стихотворений Ђ—естра мо€ жизньї. ѕастернак начал работу над большим романом с предположительным названием Ђ“ри имениї. ¬оплощение этого замысла и тогда, и много позже он считал поворотным пунктом в своей литературной судьбе. ¬ марте 1919 г., заполн€€ анкету ћосковского профессионального союза писателей, на вопрос: Ђѕишете ли ¬ы, помимо стихов, художественную прозу?ї - ѕастернак ответил: Ђƒа, и в последние два года - главным образом - прозу. –оман в рукописи около 15 печатных листов, свободный дл€ издани€. ÷ентральна€ вещь нижеподписавшегос€ї. ѕосыла€ летом 1921 года ¬.ѕ. ѕолонскому отделанное начало романа (в следующем году опубликованное как самосто€тельна€ повесть Ђƒетство Ћюверсї), ѕастернак в сопроводительном письме объ€сн€л ему внутренние мотивы по€влени€ этой вещи: Ђ...я решил, что буду писать, как пишут письма, не по-современному, раскрыва€ читателю все, что думаю и думаю ему сказать, воздержива€сь от технических эффектов, фабрикуемых вне его пол€ зрени€ и подаваемых ему в готовом виде...ї

ѕо€вление в печати Ђƒетства Ћюверсї сразу выдвинуло ее автора в число самых заметных прозаиков современной –оссии. ќднако роман, в котором Ђƒетство Ћюверсї занимает чуть ли ни п€тую часть, так и осталс€ не завершенным. «десь сыграли свою роль и давление жизненных обсто€тельств, и зан€тость в 20-е годы другими крупными оригинальными работами. Ќо главную причину сформулировал сам писатель: Ђя ждал каких-то бытовых и общественных превращений, в результате которых была бы восстановлена возможность индивидуальной повести, то есть фабулы об отдельных лицах, репрезентативно примерной и вс€кому пон€тной в ее личной узости, а не прикладной широтї.

¬ 1931 году в автобиографической прозе Ђќхранна€ грамотаї автор эпоса о 1905 годе и поэмы Ђ¬ысока€ Ѕолезньї объ€снил свое отчуждение от Ђѕомпа и парадаї, окружавшего его, и впервые открыто заговорил о достоинстве художника Ђперед лицом своего времени - любого времениї.

¬ 1932-33 гг. ѕастернак возвращаетс€ к решению писать роман о судьбе своего поколени€. ѕервые наброски были сделаны им, веро€тно, летом 1932 года под —вердловском, куда ѕастернак поехал собирать материал о социалистических преобразовани€х хорошо знакомого ему ”рала. ѕо утверждению французского литературоведа ∆. Ќива, ѕастернак говорил ему, что именно там, под —вердловском, он Ђнаписал много кусков будущего Ђƒоктора ∆ивагої (у партизан, в —ибири)ї, но Ђбыл еще далек от мысли о Ђƒокторе ∆ивагої в том виде, в каком он сложилс€ї. –абота над романом (с перерывами) зат€нулась на годы, но в конце концов, как и предыдущие попытки большой прозы, осталась неисполненной. ќбъ€сненьем этому служит фраза автора: Ђќчень трудно мне писать насто€щую прозаическую вещь, ибо кроме личной поэтической традиции здесь примешиваетс€ давление очень сильной поэтической традиции XX века на всю нашу литературуї.

¬ окт€бре 1936 г., наход€сь в угрожающем положении, Ѕорис Ћеонидович сообщал ќ. ћ. ‘рейденберг: Ђ ак раз сейчас, дн€ два-три, как € урывками вз€лс€ за сюжетную совокупность, с 32 года преграждающую мне вс€кий путь вперед, пока € ее не осилю, - но не только недостаток сил ее тормозит, а огл€дка на объективные услови€, представл€юща€ весь этот замысел непозволительным по наивности прит€заньем. » все же у мен€ выбора нет, € буду писать эту повестьї. ¬ мае 1937 года, когда ежеминутно можно было ждать ареста, ѕастернак писал отцу: Ђ...ядром, ослепительным €дром того, что можно назвать счастьем, € сейчас владею. ќно в той, потр€сающе медленно накопл€ющейс€ рукописи, котора€ оп€ть, после многолетнего перерыва ставит мен€ в обладание чем-то объемным, закономерно распростран€ющимс€, живо прирастающим, точно та вегетативна€ нервна€ система, расстройством которой € болел два года тому назад, во всем здоровье смотрит на мен€ с ее страниц и ко мне отсюда возвращаетс€...ї ѕопытки продолжать работу над Ђгенеральной прозойї были надолго оставлены ѕастернаком уже в 1938 году, как €вствует из его письма к Ћ.  . „уковской от 5 но€бр€ 1938 г. (в этом же письме он говорит о своем намерении перевести шекспировского Ђ√амлетаї). Ђ...≈сли бы можно было и имело бы смысл (не дл€ друзей и благожелателей, а вообще неизвестно ради кого) продолжать эту прозу (которую € привык считать частью некоторого романа), то € зазимовал бы в ѕеределкине, потому что широте решень€ соответствовала широта свободнейших рабочих выводов. <...> Ќо, не составл€€ в этом отношении исключень€ из остальных моих повествовательных попыток <...>, хромает и это начинанье, и совершенно не интересно, с добра или от худа хромает эта проза, так показательна ее хромота в тех внешних испытань€х, где художественным прит€зань€м первым делом не полагаетс€ хроматьї.

—охранившеес€ Ђначало прозы 1936 годаї слишком невелико по объему, чтобы с уверенностью судить о замысле, сюжете и хронологических рамках романа в целом. ћожно лишь утверждать на основании косвенных данных, что повествование охватывало куда больший жизненный пласт по сравнению с уцелевшими главами, относ€щимис€ в основном к событи€м 1905 года. Ќа второй странице машинописи, обнаруженной в бумагах ¬с. ¬ишневского, рукою ѕастернака записан вариант заглави€ - ЂЌачало романа о ѕатрикеї. –укопись романа, все следы подготовительных работ и главы продолжени€ погибли зимой 1941/42 года при пожаре дачи ¬с. »ванова в ѕеределкине, куда ѕастернак осенью 1941 года перед эвакуацией перенес сундук со своими бумагами и работами отца. ¬ рукописном отделе »нститута мировой литературы сохранилась обложка предложенного к печати фрагмента романа с двум€ зачеркнутыми названи€ми Ц Ђ огда мальчики вырослиї и Ђ«аписки ∆ивультаї.

—мысловое тождество фамилий ∆ивульт и ∆иваго очевидно и само по себе свидетельствует об их несомненной эмблематичности, а не случайном происхождении. ≈ще большее значение дл€ осмыслени€ единства всего творческого пути ѕастернака приобретает это тождество, если учесть, что в рукопис€х ранних набросков прозы начала 10-х годов, во фрагменте, нос€щем заглавие Ђ—мерть –еликвиминиї, встречаетс€ вариант его имени - ѕурвит (от искаженного французского pour vie - ради жизни), образующего вместе с двум€ другими - ∆ивульт и ∆иваго - триаду тождественных по смыслу имен-эмблем. ¬ тройственной форме этого по существу единого имени заключена центральна€ интуици€ всего пастернаковского творчества - интуици€ бессмерти€ жизни. ≈го герои Ц поэт –еликвимини-ѕурвит, возникший в самом начале творческого пути ѕастернака, и поэт ёрий ∆иваго, этот путь увенчивающий, - страдают и умирают, чтобы чудо жизни обрело бессмертие в их слове. ћожно предположить, что та же тема лежала в основе неоконченных Ђ«аписок ѕатрики€ ∆ивультаї. »м€ геро€ - ѕатрикий - как и большинство имен персонажей будущего Ђƒоктора ∆ивагої - тоже выбрано не случайно, и этот выбор может быть объ€снен сопоставлением его значимой Ђвнутренней формыї с одним из ранних вариантов заглави€ Ђƒоктора ∆ивагої - ЂЌормы нового благородстваї. “аким образом, смысл словосочетани€ Ђѕатрикий ∆ивультї приблизительно может быть передан как Ђрыцарь жизниї.

Ђ«аписки ѕатрики€ ∆ивультаї - Ђгенеральна€ї проза ѕастернака 30-х годов - были несомненно важнейшим звеном, св€зующим воедино все прежние попытки Ђбольшого романаї с замыслом Ђƒоктора ∆ивагої. ÷елый р€д мотивов, положений, имен и топонимов в дошедшей до нас части (ЂЌачало прозы 36 годаї) указывают на это с полной €сностью.  омпозици€ этой части воспроизводит композицию Ђѕовестиї (действие начинаетс€ на ”рале во врем€ первой мировой войны и затем переноситс€ в начало 1900-х годов). явна€ претендентка на роль героини ≈вгени€ ¬икентьевна »стомина - это выросша€ ∆ен€ Ћюверс, хот€ обсто€тельства ее детства изложены иначе, чем в ранней повести. ≈е муж, Ђфизик и математикї в гимназии уральского города ёр€тина, ушел на войну добровольцем и, как —трельников, пропал без вести. ќблик »стоминой в Ђромане о ѕатрикеї предвосхищает некоторые черты будущей Ћары јнтиповой.  ак и героин€ Ђƒоктора ∆ивагої, »стомина одна воспитывает дочь  атю. ¬ образе ѕатрики€, от имени которого ведетс€ повествование, легко опознаютс€ автобиографические черты, с одной стороны, и признаки, сближающие его с ёрием ∆иваго, - с другой. Ќасто€щее воспитание ѕатрик получает в доме јлександра јлександровича и јнны √убертовны (в Ђƒокторе ∆ивагої Ц јнны »вановны) √ромеко вместе с их дочерью “оней, котора€ впоследствии становитс€ его женой и матерью его сына Ўуры. ћотивы влечени€ ѕатрика к »стоминой предвосхищают описани€ чувств ёры к Ђдевочке из другого кругаї: Ђ»стомина единственна€ из нас была человеком с откровенно разбитой жизнью. ќна всех полнее отвечала моему чувству конца. Ќе посв€щенный в подробности ее истории, € в ней угадывал улику времени, человека в неволе, помещенного во всем бессмертии его задатков в гр€зную клетку каких-то закабал€ющих обсто€тельств. » прежде вс€кой т€ги к ней самой мен€ пот€нуло к ней именно в эту клеткуї.

ќбраз Ђчеловека в неволе, в клеткеї по€сн€ет происхождение еще одной Ђговор€щейї фамилии в романе Ђƒоктор ∆ивагої - √ишар (от французского guichet - тюремное окошко) и, в сочетании с русским значением имени Ћариса (чайка), делает пон€тным обилие Ђптичьихї ассоциаций в описани€х героини романа. —ближению ѕатрики€ и »стоминой, фабульно не завершенному, предшествует отъезд семьи первого с ”рала. » все же ѕастернак не смог дописать этого сюжетно так €сно зав€занного романа. ¬ конце 30-х годов ему недоставало Ђдалекого отголоскаї живой человеческой реальности, свободного дыхани€, того чувства всеобщности социальной св€зи, основанной на единстве ценностных представлений, без которого обращение художника к большой романной форме фатально обречено на провал. ƒостаточно сравнить пастернаковские письма 10 - 20-х годов с немногочисленными письмами конца 30-х, чтобы почти физически ощутить в последних катастрофическое падение жизненного напора.

¬о врем€ войны ѕастернак находилс€ в „истополе, там он начал писать военную пьесу ЂЌа этом светеї. ¬ернувшись в ћоскву осенью 1942 года, ѕастернак попыталс€ прочесть уже готовые куски двум-трем друзь€м, но слушатели пришли в ужас от ее содержани€, и по их насто€нию ѕастернак уничтожил почти все написанное. ¬ его архиве сохранились два небольших фрагмента этой пьесы. Ѕольшую часть второго фрагмента занимает монолог солдатки  уз€киной, в переработанном виде ставший впоследствии рассказом “аньки Ѕезочередевой, беспризорной дочери ∆иваго и Ћары. √лавные действующие лица пьесы - офицеры ƒудоров и √ордон. ¬ конце лета 1943 года ѕастернак побывал на фронте в расположении “ретьей армии, освободившей ќрел. ¬о врем€ этой поездки ѕастернак вел путевые заметки и, кроме того, собирал материалы о жизни и смерти «ои  осмодемь€нской. ¬последствии они послужили ему основой дл€ биографии погибшей невесты ƒудорова - ’ристины ќрлецовой (еще одного значимого имени в Ђƒокторе ∆ивагої).

«имой 1945/46 года был начат роман Ђƒоктор ∆ивагої. ¬ позднем письме ¬€ч. ¬с. »ванову, за несколько мес€цев до известных Ђнобелевскихї событий 1958 года, ѕастернак подробно объ€сн€л, чем был дл€ него этот важнейший жизненный шаг: Ђя давно и долго, еще во врем€ войны, томилс€ благополучно продолжающимис€ положени€ми стихотворчества, литературной де€тельности и имени, как непрерывным накапливанием промахов и оплошностей, которым хотелось положить разительный и ощущаемый, целиком перекрывающий конец, которые требовал и расплаты и удовлетворени€, чего-то сразу сокрушающего привычные дл€ теб€ мерила, как, например, самоубийства в жизни других или политические судебные приговоры, - тут необ€зательно было, чтобы это была трагеди€ или катастрофа, но было об€зательно, чтобы это круто и крупно отмен€ло все нажитые навыки и начинало собою новое, леден€ще и бесповоротно, чтобы это было вторжение воли в судьбу, вмешательство души в то, что как будто обходилось без нее и ее не касалось. я не говорю, что роман нечто €ркое, что он талантлив, что он - удачен. Ќо это - переворот, это - прин€тие решени€, это было желание начать договаривать все до конца и оценивать жизнь в духе былой безусловности, на ее широчайших основани€х. ≈сли прежде мен€ привлекали разностопные €мбические размеры, то роман € стал, хот€ бы в намерении, писать в размере мировом. » - о, счастье, - путь назад был раз навсегда отрезанї.

ѕереписка ѕастернака свидетельствует о крайней интенсивности его работы над романом в зимние мес€цы 1945/46 года. ¬ €нварских письмах уже поступают, правда еще в самой общей форме, контуры замысла в целом. Ђя, как угорелый, пишу большое повествование в прозе, охватывающее годы нашей жизни, от ћусагета до последней войны, оп€ть мир Ђќхранной грамотыї, но без теоретизировани€, в форме романа, шире и таинственнее, с жизненными событи€ми и драмами, ближе к сути, к миру Ѕлока и направлению моих стихов к ћарине. ≈стественна мо€ спешка, у мен€ от пролетающих дней и недель свист в ушахї (письмо —. Ќ. ƒурылину от 27 €нвар€ 1946 года).

ѕервоначальный замысел романа к февралю 1946 года, по-видимому, настолько оформилс€ в сознании ѕастернака, что он твердо рассчитывал воплотить его в течение нескольких мес€цев. Ђѕожелай мне выдержки, - просил он ќ. ћ. ‘рейденберг 1 феврал€ 1946 года, - то есть, чтобы € не поникал под бременем усталости и скуки. я начал большую прозу, в которую хочу вложить самое главное, из-за чего у мен€ Ђсыр-борї в жизни загорелс€, и тороплюсь, чтобы ее кончить к твоему летнему приезду и тогда прочестьї.

¬ марте 1946 года ѕастернаку пришлось отложить захватившую его работу над романом и обратитьс€ к текущим литературным делам. “олько в июле, наход€сь в ѕеределкине, он вновь смог серьезно прин€тьс€ за прозу. Ђ...— июл€ мес€ца, - сообщал он ќ. ћ. ‘рейденберг в окт€бре 1946 года, - € начал писать роман в прозе Ђћальчики и девочкиї, который в дес€ти главах должен охватить сорокалетие 1902-1946 г. г., и с большим увлечением написал четверть всего задуманного или п€тую его часть... я уже стар, скоро, может быть, умру, и нельз€ до бесконечности откладывать свободного выражени€ насто€щих своих мыслейї. ¬ сохранившихс€ рукописных материалах к роману лист с названием Ђћальчики и девочкиї отсутствует (почти все подготовительные материалы и черновые наброски были пущены ѕастернаком на растопку переделкинской печи).

4 сент€бр€ 1946 года на заседании президиума правлени€ —оюза писателей ———– ј. ј. ‘адеев обвинил ѕастернака в отрыве от народа и непризнании Ђнашей идеологииї. 9 сент€бр€ в переделкинском доме ѕастернак устроил дл€ знакомых чтение первых двух глав романа.

9 сент€бр€ в переделкинском доме ѕастернак устроил дл€ знакомых чтение первых двух глав романа. 17 сент€бр€ на общемосковском собрании писателей в ƒоме ученых ј. ј. ‘адеев предупредил, что Ђбезыдейна€ и аполитична€ поэзи€ ѕастернака не может служить идеалом дл€ наследников великой русской поэзииї.

ѕоначалу Ѕорис Ћеонидович не замечал творившейс€ шумихи вокруг его имени, но подавленное состо€ние его близких со временем перекинулось и на него. –аботу над романом пришлось отложить и зан€тьс€ переводами Ўекспира, чтобы получить хоть какие-нибудь средства дл€ существовани€.

–абота над первыми главами романа была возобновлена в середине окт€бр€. ¬ письме к ќ. ћ. ‘рейденберг от 13 окт€бр€ 1946 года ѕастернак следующим образом излагал его замысел: ЂЁто все так важно и краска так впопад ложитс€ в задуманные очертани€, что € не прот€ну и года, если в течение его не будет жить и расти это мое перевоплощение, в которое с почти физической определенностью переселились какие-то мой внутренности и частицы нервовї.

¬ последние мес€цы 1946 года работа над третьей главой, начавша€с€ еще в августе, была приостановлена, и ѕастернак прин€лс€ за радикальную переработку второй, вчерне уже написанной главы.

Ђ” мен€ был перерыв в работе над романом, - писал он —имону „иковани в декабре 1946 года, - и во второй главе, действие которой приходитс€ на 1905 г., мне насоветовали усилить и детализировать революционный фон изложени€, сто€вший на заднем плане. “еперь € это вынес вперед, делаю вставки в уже написанное и, наверное, порчу вещь, задержива€ ее развитиеї.

Ќе исключено, что вставки и переделки во второй главе были св€заны с намерением ѕастернака в тот момент создать Ђбоковуюї редакцию романа с другим главным героем: 23 €нвар€ 1947 года он заключил с ЂЌовым миромї договор на роман в 10 авторских листов под названием Ђ»ннокентий ƒудоровї (Ђћальчики и девочкиї).

ѕереполн€вшее его в то врем€ ощущение творческого счасть€ и сознание небывалости задуманной работы требовали выхода и отклика - ѕастернаку не терпелось поделитьс€ ими со своими друзь€ми. 27 декабр€ 1946 года он читал начало романа в доме ћ.  . Ѕаранович. Ќе счита€ Ђдомашнихї чтений в ѕеределкине, это была перва€ Ђпубликаци€ї незаконченного романа, с которой началось его долгое Ђдогуттенберговскоеї бытование в литературе. Ќа пам€ть об этом вечере ѕастернак подарил хоз€йке дома только что вышедшую книжку своих переводов (Ђ√рузинские поэтыї. ћ., 1946), на шмуцтитуле и четырех вклеенных листках которой им были вписаны три первых тогда стихотворени€ из будущей тетради ёри€ ∆иваго: Ђ√амлетї, ЂЅабье летої, Ђ«имн€€ ночьї, соответственно датированных февралем, сент€брем и декабрем 1946 года.

¬ €нваре 1947 г. ѕастернаком было написано четвертое стихотворение в Ђёрину тетрадьї - Ђ–ождественска€ звездаї. 6 феврал€ 1947 года в квартире пианистки ћ. ¬. ёдиной, при довольно большом стечении гостей, ѕастернак читал первые две главы романа и стихи из него.

 ритические нападки продолжали учащатьс€. —ерьезность положени€ была €сна и самому ѕастернаку, но, несмотр€ на худшие опасени€, он не оставл€л работы.   апрелю 1947 года была завершена (в одной из первых редакций) глава Ђ≈лка у —вентицкихї. 5 апрел€ ќ. ¬. »винска€ устроила чтение романа у своего знакомого литератора ѕ. ј.  узько.   весне 1947 года ѕастернак все еще не нашел названи€ своему роману, которое с наибольшей полнотой и точностью передавало бы его главную мысль (название Ђћальчики и девочкиї с начала 1947 г. исчезает из его переписки). ¬ рукописных материалах частично сохранились следы этих настойчивых поисков. ¬ центре пожелтевшей бумажной обложки черновой карандашной рукописи крупно написано Ђ–_ы_н_ь_в_аї - упоминаемое во второй книге Ђƒоктора ∆ивагої название Ђзнаменитой судоходной рекиї, на которой стоит город ёр€тин. Ќазвание это, в географии неизвестное, образовано ѕастернаком, хорошо знакомым с уральской топонимикой, по типу реально существующих местных гидронимов (реки ¬ильва, »ньва и др.), но, на первый взгл€д кажетс€ непон€тным, что, помимо колоритного звучани€, побудило его избрать это слово в качестве заглави€ романа о бессмертии.   ответу приводит нас контекст, в котором упоминаетс€ –ыньва уже в Ђначале прозы 36 годаї: ЂЁто была –ыньва в своих верховь€х. ќна выходила с севера вс€ разом, как бы в сознании своего речного имени...ї Ђ–ечное им€ї –ыньвы составлено ѕастернаком из наречи€ Ђрынї (настежь), встречающегос€ в одном из диалектов €зыка коми, и существительного Ђваї (вода, река) и может быть переведено как Ђрека, распахнута€ настежьї. Ќаделенна€ атрибутами одушевленности (Ђсознаниемї, Ђсозерцаниемї и т. д.) –ыньва - Ђжива€ рекаї, или, метафорически, Ђрека жизниї, и текуща€ в ней вода, конечно, та же сама€, что Ђсо —трастного четверга вплоть до —трастной субботы... буравит берега и вьет водоворотыї в стихотворении ёри€ ∆иваго (ЂЌа —трастнойї). Ёто река жизни, текуща€ в бессмертие. ¬ рукописи это заглавие решительно перечеркнуто - по-видимому, ѕастернак отказалс€ от него из-за сложности ассоциативных ходов, требующихс€ дл€ его адекватного понимани€.

“олько к весне 1948 года, когда ѕастернак заканчивал четвертую часть (ЂЌазревшие неизбежностиї), по€вилось наконец устойчивое название романа - Ђƒоктор ∆ивагої, среди смысловых обертонов которого отчетливо различим и Ђдоктор ‘аустї.

Ђ¬тора€ книгаї романа, первоначально открывавша€с€ частью п€той (окончательна€ композици€ романа была установлена ѕастернаком только в 1955 году), создавалась на прот€жении шести лет, с большими перерывами в работе, вызванными необходимостью исполнени€ срочных переводных об€зательств. ¬ начале окт€бр€ 1949 года ѕастернак пережил личное горе - арест ќ. ¬. »винской. Ќаписанные в но€бре-декабре 1940 года семь стихотворений в тетрадь ёри€ ∆иваго пропитаны тоской, болью и ощущением неотвратимого конца. “ри Ђевангельскихї стихотворени€ - Ђƒурные дниї, Ђћагдалина Iї, Ђ√ефсиманский садї - по€вились в но€бре. 13 €нвар€ 1950 г., посыла€ вдове јндре€ Ѕелого  . Ќ. Ѕугаевой четыре декабрьских стихотворени€ (Ђќсеньї, ЂЌежностьї, Ђћагдалина IIї, Ђ—виданиеї), ѕастернак писал: Ђв Ђќсениї вытье почти собачье, а ЂЌежностьї должна была быть глубже и не удаласьї (последнее стихотворение не было включено ѕастернаком в цикл Ђстихов из романаї).

  началу окт€бр€ 1952 года были написаны еще две части романа (Ђ¬ дорогеї и Ђѕриездї), а 20 окт€бр€ ѕастернака увезли в Ѕоткинскую больницу с обширным инфарктом миокарда. ¬ыйд€ из больницы, ѕастернак писал из санатори€ Ѕолшева в феврале 1953 года своему другу ¬. ‘. јсмусу: Ђћне лучше. я стал работать, засел за окончание ∆ивагої.

Ћетом 1953 года ѕастернак пережил ощущение творческого взлета, напомнившее ему другое счастливое дл€ него лето - 1917 года. ¬ эти необыкновенно плодотворные мес€цы ѕастернак стремительно продвинулс€ к завершению работы - им были написаны еще одиннадцать стихотворений в Ђтетрадь ёри€ ∆ивагої (два из них - ЂЅессонницаї и Ђѕод открытым небомї - не вошли в цикл) и черновые редакции прозаических кусков, составивших в окончательном тексте шесть частей (с дев€той по четырнадцатую).

ѕрошло еще целых два года, прежде чем чем ѕастернак смог сообщить друзь€м об окончании романа.

Ђ...¬ы не можете себе представить, что при этом достигнуто! - писал он Ќине “абидзе 10 декабр€ 1955 года. - Ќайдены и даны имена всему тому колдовству, которое мучило, вызывало недоумение и споры, ошеломл€ло и делало несчастными столько дес€тилетий. ¬се распутано, все названо, просто, прозрачно, печально. ≈ще раз, освеженно, по-новому даны определени€ самому дорогому и важному, земле и небу, большому гор€чему чувству, духу творчества, жизни и смерти...ї

Ђя окончил роман, - писал он в тот же день ¬. “. Ўаламову, - исполнил долг, завещанный от Ѕогаї.

Ѕ.Ћ. ѕастернак трудилс€ над своей эпопеей в течение всей своей жизни. Ўирота мысли и чувства, данных в романе, удивительна и необъ€тна. я отдаю себе отчет, что раскрыть все темы, дать толкование всем иде€м Ђƒоктора ∆ивагої, не возможно не только дл€ мен€, но и дл€ любого читател€, будь то литератор-искусствовед или простой обыватель, так как по глубине своего творени€ ѕастернак приблизилс€ к всеобщему мерилу и эталону Ц јлександру —ергеевичу ѕушкину. ѕоэтому € попытаюсь отразить в своей работе лишь малую часть тем романа, каждой из которых будет соответствовать глава моего реферата.


√лава 1. ∆изнь честного человека в нашем мире, на примере ёри€ ∆иваго

пастернак роман доктор живаго

— самого раннего детства ёру сопутствовали горе и неудача. ”мирает мать, отец не пожелал даже увидеть своего оставшегос€ сиротой сына. јвтор начинает роман с похорон ћарьи Ќиколаевны (матери ∆иваго), как бы предрека€ своего геро€ на будущие страдани€. ¬от как Ѕорис ѕастернак описал первую боль ёры: ЂЌа ней Ц могиле - вырос холмик. Ќа него взошел дес€тилетний мальчик.

“олько в состо€нии отупени€ и бесчувственности, обыкновенно наступающих к концу больших похорон, могло показатьс€, что мальчик хочет сказать слово на материнской могиле.

ќн подн€л голову и окинул с возвышени€ осенние пустыни и главы монастыр€ отсутствующим взором. ≈го курносое лицо исказилось. Ўе€ его выт€нулась. ≈сли бы таким движением подн€л голову волчонок, было бы €сно, что он сейчас завоет. «акрыв лицо руками мальчик зарыдал. Ћетевшее на встречу облако стало хлестать его по рукам и лицу мокрыми плетьми холодного ливн€Еї

ќтсюда начинаетс€ путь ёри€ ∆иваго. ќн будет тернист, порою даже опасен. ’арактерным €вл€етс€ поведение главного геро€ при встрече с первым ненастьем: Ђќн подн€л голову и окинул с возвышени€ осенние пустыни и главы монастыр€ї. ћальчик безусловно заплачет, вот только перед этим он взберетс€ на пригорок постигшего его гор€ и посмотрит на мир с высока своего собственного опыта. “аким символом писатель определил черту характера будущего доктора: не склон€тс€ перед несчастьем, не уходить в себ€, а встречать его в полном объеме Ц плакать над ним, и в тоже врем€ извлекать из него урок, переходить на следующую ступеньку своего развити€ и, тем самым, возвышатьс€ над проблемой. ќсобенность эту можно прогл€деть и вчитавшись в стихи ёри€. —тихотворение, начинающее цикл его стихов, можно привести в качестве примера:

√амлет

√ул затих. я вышел на подмостки.

ѕрислон€€сь к дверному кос€ку,

я ловлю в далеком отголоске

„то случилось на моем веку.

Ќа мен€ наставлен сумрак ночи

“ыс€чью биноклей на оси.

≈сли только можно, јвва ќтче,

„ашу эту мимо пронеси.

я люблю твой замысел упр€мый

» играть согласен эту роль.

Ќо сейчас идет друга€ драма,

» на этот раз мен€ уволь.

Ќо продуман распор€док действий,

» неотвратим конец пути.

я один, все тонет в фарисействе.

∆изнь прожить Ц не поле перейти.


 азалось бы, ∆иваго просит бога отвести от него Ђчашуї мучений, можно подумать, что поэт пытаетс€ уйти от жизненных невзгод. Ёто не так, даже »исус ’ристос, в молитве перед расп€тием, просил отца избавить его от предсто€щих ист€заний, лишь с третьего раза он согласилс€ с волей божьей. Ќесмотр€ на название стихотворени€, говор€щие о причастности темы, представленной нем, со знаменитым Ўекспировским произведением, Ђ√амлетї в большей степени ориентирован на христианские, божественные мотивы.  онцовка же стихотворени€ указывает на мудрость и силу духа доктора ∆иваго: Ђ∆изнь прожить Ц не поле перейтиї.

“аким ∆иваго останетс€ до конца своей жизни. Ёта черта, поможет еще юному студенту медицинского училища отказатьс€ от наследства погибшего отца. Ёта черта, быть может сформирует талант, который он сам определил как совокупность Ђэнергии и оригинальностиї, он считал их Ђпредставител€ми реальности в искусствах, во всем остальном беспредметных, праздных и ненужныхї.

ќднако на этом особенности доктора ∆иваго не заканчиваютс€. ƒалее € бы хотел перечислить все, попавшие в мое поле зрени€ плюсы и минусы поэта и доктора. —мысл такого приема € открою в конце главы.

Ќестандартным €вл€етс€ его отношение к профессии: Ђ¬ ёриной душе все было сдвинуто и перепутано, и все резко самобытно Ц взгл€ды, навыки и предрасположени€. ќн был беспримерно впечатлителен, новизна его воспри€тий не поддавалась описанию.

Ќо как не велика была его т€га к искусству и истории, ёра не затрудн€лс€ с выбором поприща. ќн считал, что искусство не годитс€ в призвание в том же самом смысле, как не может быть профессией прирожденна€ веселость или склонность к меланхолии. ќн интересовалс€ физикой, естествознанием и находил, что в практической жизни надо заниматьс€ чем-нибудь общеполезным. ¬от он и пошел по медицинеї.

ћне также бросилс€ в глаза один факт - ёрий ∆иваго поразительно чувствует и понимает этот мир. ќн отожествл€ет живое и не живое, видит участие природы в каждом изменении, которое претерпевает человек и общество. ѕример такого мировоспри€ти€ можно встретить в описании предреволюционных событий, данных автором глазами ёри€: Ђ» не то чтоб говорили одни только люди. —ошлись и собеседуют звезды и деревь€, философствуют ночные цветы и митингуют каменные здани€.ї. ¬се это говорит, во-первых, о таланте главного геро€ (он пытаетс€ проникнуть в тайны существование мира через понимание взаимосв€зи между природой и социальными €влени€ми), а во-вторых, это помогает прогл€деть сходство ёри€ јндреевича и самого Ѕориса ѕастернака (они оба поэты и чувствуют, как мне показалось, примерно одно и тоже).

»нтересными, на мой взгл€д, €вл€ютс€ размышлени€ ∆иваго о смерти. ¬от какие аргументы к своей теории приводил будущий доктор, успокаива€ женщину, прин€вшую его в свою семью и любившую ёру как сына, Ц јнну »вановну: Ђ¬оскресение. ¬ той грубейшей форме, как это утверждаетс€ дл€ утешени€ слабых, это мне чуждо. » слова ’риста о живых и мертвых € понимал всегда по-другому. √де вы разместите эти полчища, набранные по всем тыс€челети€м? ƒл€ них не хватит вселенной, и Ѕогу, добру и смыслу придетс€ убратьс€ из мира. »х задав€т в этой жадной живой толчее.

Ќо все врем€ одна и та же необъ€тно тождественна€ жизнь наполн€ет вселенную и ежечасно обновл€етс€ в неисчислимых сочетани€х и превращени€х. ¬от вы опасаетесь, воскреснете ли вы, а вы уже воскресли, когда родились, и этого не заметили.

Ѕудет ли вам больно, ощущает ли ткань свой распад? “о есть, другими словами, что будет с вашим сознанием? Ќо что такое сознание? –ассмотрим. —ознательно желать уснуть - верна€ бессонница, сознательна€ попытка вчувствоватьс€ в работу собственного пищеварени€ - верное расстройство его иннервации. —ознание €д, средство самоотравлени€ дл€ субъекта, примен€ющего его на самом себе. —ознание - свет, бьющий наружу, сознание освещает перед нами дорогу, чтоб не споткнутьс€. —ознание это зажженные фары впереди идущего паровоза. ќбратите их светом внутрь и случитс€ катастрофа.

»так, что будет с вашим сознанием? ¬ашим. ј что вы такое? ¬ этом вс€ загвоздка. –азберемс€. „ем вы себ€ помните, какую часть сознавали из своего состава? —вои почки, печень, сосуды? Ќет, сколько ни припомните, вы всегда заставали себ€ в наружном, де€тельном про€влении, в делах ваших рук, в семье, в других. ј теперь повнимательнее. „еловек в других люд€х и есть душа человека. ¬от что вы есть, вот чем дышало, питалось, упивалось всю жизнь ваше сознание. ¬ашей душою, вашим бессмертием, вашей жизнью в других. » что же? ¬ других вы были, в других и останетесь. » кака€ вам разница, что потом это будет называтьс€ пам€тью. Ёто будете вы, вошедша€ в состав будущего.

Ќаконец, последнее. Ќе о чем беспокоитьс€. —мерти нет. —мерть не по нашей части. ј вот вы сказали талант, это другое дело, это наше, это открыто нам. ј талант - в высшем широчайшем пон€тии есть дар жизни. —мерти не будет, говорит »оанн Ѕогослов, и вы послушайте простоту его аргументации. —мерти не будет, потому что прежнее прошло. Ёто почти как: смерти не будет, потому что это уже видали, это старо и надоело, а теперь требуетс€ новое, а новое есть жизнь вечна€ї.

ёрий ∆иваго не совершенен, и в этом прелесть главного геро€.   примеру доктор абсолютно не чувствовал радости от рождени€ —аши: Ђ—пасена, спасена, - радовалс€ ёрий јндреевич, не понима€ того, что говорила сиделка, и того, что она своими словами зачисл€ла его в участники совершившегос€, между тем как при чем он тут? ќтец, сын - он не видел гордости в этом даром доставшемс€ отцовстве, он не чувствовал ничего в этом с неба свалившемс€ сыновстве. ¬се это лежало вне его сознани€. √лавное была “он€, “он€, подвергша€с€ смертельной опасности и счастливо ее избегнувша€ї. Ёто анормальна€ реакци€ дл€ мужчины, ставшего отцом, но она имеет место быть, что говорит о многогранности и неоднозначности образа ёри€ јндреевича.

я не могу охарактеризовать взаимоотношени€ ёри€ јндреевича и Ћары јнтиповой как обыкновенные и сами собой разумеющиес€. ћожно приводить различные трактовки их любви, все равно суть останетс€ прежней. ∆иваго и Ћариса ‘едоровна были замужними людьми и их ребенок (по€вивша€с€ в конце романа “анька Ѕезочередева) €вл€етс€ незаконнорожденным. Ѕорис Ћеонидович сам был женат дважды и таким поведение главных героев, скорее всего, пыталс€ оправдать себ€. я же так поступить не смею, но и обличать великого поэта и писател€ не собираюсь. ” мен€ слишком мало жизненного опыта, поэтому вопрос этот € оставлю открытым.

я так много и цитировал, и описывал главного геро€ лишь дл€ того, чтобы прийти к его основной черте. ƒл€ мен€ таковой €вл€етс€ честность. ёрий ∆иваго поразительно искренен, как перед окружающими, так и перед самим собой. ƒоказательством этому служит верность собственным позици€м и принципам, сохранившимс€ даже после разрушени€ всего привычного дл€ доктора ∆иваго: стро€, пор€дка, законов. Ѕольшой контраст получаетс€ при сопоставлении неизменного внутреннего мира доктора с лицом массы, так легко перерождающа€с€ с изменением исторической реальности: Ђѕока пор€док вещей позвол€л обеспеченным блажить и чудесить на счет необеспеченных, как легко было прин€ть за насто€щее лицо и самобытность эту блажь и право на праздность, которым пользовалось меньшинство, пока большинство терпело! Ќо едва лишь подн€лись низы, и льготы верхов были отменены, как быстро все полин€ли, как без сожалени€ расстались с самосто€тельной мыслью, которой ни у кого, видно, не бывало! “еперь ёрию јндреевичу были близки одни люди без фраз и пафоса, жена и тесть, да еще два-три врача сослуживца, скромные труженики, р€довые работникиї.

Ѕезусловно, данна€ особенность частично вытекает из первой черты характера ёры, которую € привел в начале главы, и самое главное формируетс€ из всех особенностей приведенных далее.

—праведлив и уместен был бы вопрос о причине столь большого внимание именно к честности, ведь ∆иваго ещЄ и талантлив, добр, умен, проницателенЕ Ќа мой взгл€д честность наинеобходимейша€ из черт дл€ любого времени и дл€ каждой жизненной ситуации. „естность перед самим собой перед людьми, теб€ окружающими, - это условие существование в нашем мире, без честных людей человеческое общество погр€зло бы во лжи и в конце концов обмануло и поглотило бы само себ€. я часто вижу лживых и низких людей, они всегда очень попул€рны. ќни не сход€т с экранов телевизоров, посто€нно говор€т посредством радио, они став€т себ€ в пример и заставл€ют следовать своей идеологии. »х аргументаци€ до парадоксальности проста: Ђ¬се воруют, лгут и убиваю, значит и мне можно, чем € хуже?Еї. ѕоэтому крайне необходимо, чтобы хоть иногда находилс€ такой человек, который смог бы противопоставить себ€ этим малоталантливым и тупоумным создани€м. Ќеобходимо, чтобы он подал пример молодым и увел их от бесперспективного дл€ человеческой души пути, диктуемого —ћ» и »нтернетом. “акую роль в себе несет ёрий јндреевич ∆иваго. „естность не единственна€ положительное свойство человека, однако € полагаю, что она предопредел€ет все остальные возможные достоинства любого из живущих на земле. “ак пусть же хот€ бы литературный, в каком-то смысле романтический герой, послужит идеалом и вырвет этот мир из духовного запустени€. ¬от как бы, на мой взгл€д, сформулировал основную идею образа поэта и доктора сам Ѕорис Ћеонидович ѕастернак.


√лава 2 ¬.».  омаровский


ќбраз  омаровского восходит к первой любви «инаиды ѕастернак. ¬тора€ жена Ѕориса Ћеонидовича, в воспоминани€х о муже, сама его описала: Ђ омаровский же - мо€ перва€ любовь. Ѕор€ очень зло описал  омаровского, Ќ. ћилитинский был значительно выше и благороднее, не облада€ такими животными качествами. я не раз говорила боре об этом. Ќо он не собиралс€ ничего переделывать в этой личности, раз он так себе его представл€л, и не желал расставатьс€ с этим образомї.

¬иктор »пполитович  омаровский с первого знакомства читател€ с ним производит впечатление насто€щего подлеца. ¬начале он подчин€ет себе јмалию  арловну √ишар, затем входит в тайные порочные отношени€ с ее дочерью Ц Ћарисой √ишар (в будущем јнтиповой). ѕозднее Ћариса √ишар попытаетс€ убить ¬иктора »пполитовича, но промахнетс€. ”дивительным €вл€етс€ реакци€  омаровского на акт насили€ в его сторону. јдвокат с неплохой профессиональной славой возьметс€ помогать јнтиповой выбратьс€ из сложившегос€ положени€, избежать следстви€ и уехать на ”рал. ƒолго еще Ћара јнтипова не увидит ¬иктора  омаровского, но он по€витс€ и вновь в нелегкий дл€ нее час. ќна долго не принимала помощи, так как ей пришлось расставатьс€ со своим возлюбленным Ц ёрием ∆иваго, только страх за ребенка подтолкнул Ћарису оставить ёри€ јндреевича и бежать с  омаровским из наход€щегос€ в зоне военного противосто€ни€ армии красных и одной из белых гвардий. Ѕольше ¬иктор »пполитович на страницах романа не по€вл€лс€.

¬ образе  омаровского ѕастернак подн€л проблему, подн€тую еще ћихаилом ≈вграфовичем —алтыковым-ўедриным в Ђ√осподах √оловлевыхї. »удушка, главный герой рассказа, всю жизнь оставалс€ подлым, низким человеком. ќн обокрал собственную мать, довел до самоубийства сына и все же в конце рассказа происходит раска€ние. Ѕывший прирожденный льстец и обманщик в морозную ночь в одном халате выходит из дома и идет, влекомый совесть в неизвестную даль. ¬ дороге он и умирает. ћ.≈ —алтыков-ўедрин и Ѕ.Ћ. ѕастернак дали своим геро€м возможность, раска€тьс€, жить. ќни не затолкали эти, пусть и низкие личности, в рамки литераторов-реалистов, говор€щих о непреодолимых услови€х, возникающих на нашем пути, с которыми личность боротьс€ не в состо€нии. Ќапротив они дали вторую жизнь мудрой и древней идее, говор€щей о невозможности встретить человеческий дух, неспособный совладать с мирскими страст€ми. ѕоэтому ¬.».  омаровский безвозмездно помогает Ћарисе јнтиповой, а »удушка, не имеющий возможности ничего исправить, идет, по сути дела, на самоубийство.

Ќепредсказуемость личностей героев своих произведений делает, по моему мнению, Ѕориса Ћеонидовича и ћихаила ≈вграфовича философами большой величины, чей талант не уступает перед мудростью древних.


√лава. 3 ѕавел ѕавлович јнтипов


—ын железнодорожника, воспитанный чужими людьми ѕавел јнтипов еще с юных лет был влюблен в Ћарису √ишар: Ђѕаша јнтипов был так еще младенчески прост, что не скрывал блаженства, которое доставл€ло ему ее посещени€. —ловно Ћара была кака€-нибудь березова€ роща в каникул€рное врем€ с чистою травою и облакам, и можно было беспреп€тственно выражать свой тел€чий восторг по ее поводу, не бо€сь, что за это засмеютї. ѕозже они повенчаютс€ и уедут на ”рал. »нтерес представл€ет сцена, предшествующа€ их отбытию в ёр€тин. ѕред балом у —вентицких волнующа€с€ Ћариса зашла в комнату к јнтипову (в то врем€ у них уже началс€ роман). Ѕудущие муж и жена говорили о предсто€щей свадьбе, своего истинного волнени€, св€занного с задуманным ею убийством  омаровского, Ћариса ‘едоровна не открыла. ќни так и проболтали на отвлеченные темы. ¬ это врем€ ёрий ∆иваго проезжал по  амергерскому проспекту. ¬от как автор описал, что он увидел: Ђёра обратил внимание на черную прота€вшую скважину в лед€ном наросте одного из окон. —квозь скважину просвечивалс€ огонь свечи, проникавший на улицу почти с сознательностью взгл€да, точно плам€ подсматривало за едущими и кого-то поджидало.

Ђ—веча горела на столе. —веча горелаЕї - шептал ёра про себ€ начало чего-то смутного неоформившегос€, в надежде, что продолжение придет само собой, без принуждени€. ќно не приходилої.

ƒва предложени€, приведенных в цитате, €вл€ютс€ анафорой одного из лучших стихов доктора ∆иваго Ц Ђ«имн€€ ночьї.


«»ћЌяя Ќќ„№


ћело, мело по всей земле

¬о все пределы.

—веча горела на столе,

—веча горела.

 ак летом роем мошкара

Ћетит на плам€,

—летались хлопь€ со двора

  оконной раме.

ћетель лепила на стекле

 ружки и стрелы.

—веча горела на столе,

—веча горела.

Ќа озаренный потолок

Ћожились тени,

—крещень€ рук, скрещень€ ног,

—удьбы скрещень€.

» падали два башмачка

—о стуком на пол.

» воск слезами с ночника

Ќа платье капал.

» все тер€лось в снежной мгле

—едой и белой.

—веча горела на столе,

—веча горела.

Ќа свечку дуло из угла,

» жар соблазна

¬здымал, как ангел, два крыла

 рестообразно.

ћело весь мес€ц в феврале,

» то и дело

—веча горела на столе,

—веча горела.


—веча горела на столе в комнате у јнтипова во врем€ его беседы с Ћарисой ‘едоровной. јвтор использовал такой лейтмотив, чтобы св€зать судьбы трех героев романа: ёри€ јндреевича и супругов јнтиповых. ƒействительно они посто€нно пересекаютс€ по ходу сюжета. ѕосто€нные встречи ∆иваго с јнтиповой, происход€щие во всех уголках –оссии, их дальнейша€ любовь...

ћне же интересней рассмотреть взаимосв€зь јнтипова с доктором. “ак уж сложилось, что ѕавел ѕавлович представлен в романе с морфемой Ђанти-ї. ќб этом говорит его фамили€ (јнтипов). ѕротивопоставл€етс€ же он главному герою, как своим поведением, так и судьбой. я встречалс€ с мнением критиков характеризующих ѕавла јнтипова, как бездарного человека. Ёти люди подтверждали свою позицию тем, что он участвовал в военных действи€х, рушил режим, а талантливому человеку (вроде ∆иваго) ничего этого не нужно, талантливый человек может жить в мире и творит в любых обстановках, вне зависимости от исторической реальности. я не соглашусь с подобной трактовкой. јнтипов получил два высших образование, причем последнее самосто€тельно. —пособен ли на такое бездарь? ¬оевать же ѕавел пошел не ради свержени€ пор€дков, причина его ухода в армию кроетс€ в другом. ∆ив€ в браке с јнтиповой, будущий —трельников, очень переживал из-за отношени€ Ћарисы ‘едоровны к нему, вернее из-за особенностей ее любви к нему. Ћара была старше своего мужа не только физически, но и морально, и любила она его с оттенком той материнской нежности. ѕоэтому јнтипов уходит на войну, дабы стать ровной парой своей жене. ¬от как он сам объ€снил сой поступок: Ђ–ади этой девочки € пошел в университет, ради нее сделалс€ учителем и поехал служить в этот, тогда еще неведомый мне, ёр€тин. я поглотил кучу книг и приобрел уйму знаний, чтобы быть полезным ей и оказатьс€ под рукой, если бы ей потребовалась мо€ помощь. я пошел на войну, чтобы после трех лет брака снова завоевать ее, а потом, после войны и возвращени€ из плена воспользовалс€ тем, что мен€ считали убитым, и под чужим, вымышленным именем весь ушел в революцию, чтобы полностью отплатить за все, что она выстрадала, чтобы отмыть начисто эти печальные воспоминани€, чтобы возврата к прошлому больше не было, чтобы “верских-ямских больше не существовало. » они, она и дочь были р€дом, были тут! —кольких сил стоило мне подавл€ть желание броситьс€ к ним, их увидеть! Ќо € хотел сначала довести дело своей жизни до конца. ќ что бы € сейчас отдал, чтобы еще хоть раз взгл€нуть на них.  огда она входила в комнату, точно окно распахивалось, комната наполн€лась светом и воздухомї.

»з цитаты следует - јнтипов был честным и сильным человеком. ѕротивосто€ни€ между ∆иваго и ним € не вижу. я считаю, что ѕастернак ввел роль ѕавла ѕавловича с целью показать две возможных судьбы похожих людей в различных обсто€тельствах. Ќе стоит ставить на одну сторону весов личность ∆иваго, а на другую јнтипова, вспомним хот€ бы до чего опустилс€ ёрий јндреевич, помещенный в похожие со —трельниковым услови€ (когда первый лишилс€ Ћары), вспомним как бывший талантливый доктор и поэт превратилс€ в рухл€дь и, если бы не его судьбоносный сводный брат ≈вграф, ёрий так бы и умер. Ќе нужно забывать, что приставку Ђанти-ї можно перевести как Ђпротивоположный путь развити€ї, а не об€зательно Ђпротивї. ѕоэтому л€ мен€ ѕавел ѕавлович јнтипов Ц это второй ∆иваго, только с другой, более трудной, судьбой.

«аключение

–ассмотрев три мужских образа романа Ђƒоктор ∆ивагої € бы хотел подвести итог. Ћюбой значимый литератор, дл€ более полного раскрыти€ характеров своих героев (если они конечно мужчины), проводит их через взаимоотношени€ с женщиной. “ак поступил и Ѕорис Ћеонидович. Ќа страницах эпопеи јнтипов, ∆иваго,  омаровский влюбл€ютс€ и какое-то врем€ живут с великолепной женщиной Ц Ћарисой √ишар. ”знать, кого же автор считает достойнейшим, можно заметив, кому отдает свое предпочтение Ћариса ‘едоровна. »м стал ёрий јндреевич ∆иваго. ƒл€ доказательства своих выводов € процитирую сцену их последней встречи: Ђ» вот она стала прощатьс€ с ним простыми, обиходными словами бодрого бесцеремонного разговора, разламывающего рамки реальности и не имеющего смысла, как не имеют смысла хоры и монологи трагедий, и стихотворна€ речь, и музыка и прочие условности, оправдываемые одною только условностью волнени€. ”словностью данного случа€, оправдывавшего нат€жку ее легкой, непредвз€той беседы, были ее слезы, в которых тонули, купались и плавали ее житейские непраздничные слова.

 азалось именно эти мокрые от слез слова сами слипались в ее ласковый и быстрый лепет, как шелестит ветер шелковистой и влажной листвой, спутанной теплым дождем.

- ¬от и снова мы вместе, ёрочка.  ак оп€ть Ѕог привел свидетьс€.  акой ужас, подумай! ќ € не могу! » √осподи! –еву и реву! ѕодумай! ¬от оп€ть что-то в нашем роде, из нашего арсенала. “вой уход, мой конец. ќп€ть что-то крупное, неотменимое. «агадка жизни, загадка смерти, прелесть гени€, прелесть обнажени€, это пожалуйста, это мы понимали. ј мелкие мировые др€зги вроде перекройки земного шара, это извините, увольте, это не по нашей части.

ѕрощай, большой и родной мой, прощай мо€ гордость, прощай мо€ быстра€ глубока€ реченька, как € любила целодневный плеск твой, как € любила бросатьс€ в твои холодные волны.

ѕомнишь, прощалась € с тобой тогда там, в снегах?  ак ты обманул мен€! –азве € поехала бы без теб€? ќ, € знаю, € знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага. » тогда всЄ пошло прахом. √осподи, что € испила там, что вынесла! Ќо ведь ты ничего не знаешь. ќ, что € наделала, ёра, что € наделала! я така€ преступница, ты пон€ти€ не имеешь! Ќо € не виновата. я тогда три мес€ца пролежала в больнице, из них один без сознани€. — тех пор не житье мне, ёра. Ќет душе поко€ от жалости и муки. Ќо ведь € не говорю, не открываю главного. Ќазвать это € не могу, не в силах.  огда € дохожу до этого места своей жизни, у мен€ шевел€тс€ волосы на голове от ужаса. » даже, знаешь, € не поручусь, что € вполне нормальна. Ќо видишь, € не пью, как многие, не вступаю на этот путь, потому что пь€на€ женщина это уже конец, это что-то немыслимое, не правда ли.

» она что-то говорила еще и рыдала и мучилась. ¬друг она удивленно подн€ла голову и огл€делась. ¬ комнате давно были люди, озабоченность, движение. ќна спустилась со скамейки и, шата€сь, отошла от гроба, провед€ ладонью по глазам и как бы отжима€ недоплаканный остаток слез, чтобы рукой стр€хнуть их на пол.

  гробу подошли мужчины и подн€ли его на трех полотенцах.

Ќачалс€ выносї.

‘амили€ главного геро€ романа - доктора и поэта ёри€ ∆иваго - это форма церковнослав€нского слова "живой". ”мный, талантливый человек, который отстаивал единственное право - жить своей жизнью. Ќо мир вокруг него летел в пропасть: "—ейчас страшный суд на земле, милостивый государь, существа из апокалипсиса с мечами и крылатые звери, а не вполне сочувствующие и ло€льные доктора", - так, свысока говорил ёрию волевой —трельников. ¬от только та эпоха, котора€ легко ломала даже мужественных военных, ничего не смогла поделать с доктором ∆иваго. — его верой в Ѕога, в жизнь, в простые человеческие ценности. ∆изнь бессмертна, если она идет путем жертвенности и самоотречени€. Ѕорис Ћеонидович ѕастернак был в этом убежден.

Ќо в полночь смолкнут тварь и плоть,

«аслышав слух весенний,

„то только-только распогодь -

—мерть можно будет побороть

”сильем ¬оскресень€.

ѕоэтому и выберет Ћара јнтипова с виду не столь сильного и мужественного ёри€. ¬ общем и целом же, рассмотренный мною роман Ч роман нравственного перелома двадцатого века, роман, поставивший историю человеческих чувств выше истории как таковой.


Ћитература

1. ЂЌовый мирї, є8, 1995г. √ригорий Ўумаков Ц Ђ“ретье рождение Ѕориса ѕастернакаї.

2. ЂЌеваї, 4/1990. «. ѕастернак Ц ¬оспоминани€.

3. ¬. ћ. Ѕорисов Ц Ђ–ека, распахнута€ настежьї.

4.≈. Ѕ. ѕастернак Ц ¬ступительна€ стать€ к роману.

5. яков  умок Ц Ђѕон€ть ѕастернакаї.

6. Ќ. ¬ильмонт Ђќ Ѕорисе ѕастернаке. ¬оспоминани€ и мыслиї

7. http://pasternak.niv.ru/ - Ђ∆изнь и творчество Ѕ. Ћ. ѕастернакаї

–азмещено на



¬ведение Ѕорис ѕастернак с первых шагов своего творчества стремилс€ к созданию книги,- Ђкотора€ есть кубический кусок гор€чей, дым€щейс€ совестиї. ¬ на

Ѕольше работ по теме:

ѕредмет: Ћитература

“ип работы:  урсова€ работа (т)

найти  

ѕќ»— 

Ќовости образовани€

 ќЌ“ј “Ќџ… EMAIL: MAIL@SKACHAT-REFERATY.RU

—качать реферат © 2018 | ѕользовательское соглашение

—качать      –еферат

ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќјя ѕќћќў№ —“”ƒ≈Ќ“јћ