Искусственные языки решетка. Интерлингвистика как дисциплина.
Содержание
Введение3
1. Ненастоящий язычок: исторические прецеденты конструирования искусственных языков4
2. Интерлингвистика - науки о конструировании новейших языков7
2. 1. Деяния интерлингвистики. От пазиграфии к языку9
2. 2. Воплощение в жизнь - эра волапюка. 16
2. 3. Развитие и формирование интерлингвистики. 18
Мнение. 25
Беллетристика. . 26
Выдержка
Введение
Темой предоставленной работы являются искусственные языки решетка. Тщательно станет осмотрена интерлингвистика как дисциплина, предпосылки её сотворения, её деяния и конструкция.
Я считаю, что сейчас данная содержание очень актуальна, и, не считая этого, увлекательна во все эпохи. Разнится только в неком облике надобность созданя языков, так как даже с самых старых пор люди нуждались в действенном общении с популяцией иного «ареала» - для торговли, выгодного естественного размена, остальных причин.
Однако настоящее время неувязка языков для интернационального общения снова обретает остроту в связи с развитием глобальных средств коммуникации, в первую очередность козни Веб. Уже в данный момент в вебе есть наиболее тыщи страниц, посвященных эсперанто и иным плановым языкам, работают телеконференции на данных языках. Потому разрешено ждать возрастания энтузиазма к интерлингвистике и плановым языкам как средству общения, и как последствие - предстоящего развития данной ветви языкознания.
1. Ненастоящий язычок: исторические прецеденты конструирования искусственных языков.
На нынешний день в мире наиболее либо наименее удачно работают распорядка пятисот искусственных языков. При этом, мы не забираем во интерес последние и вырожденные случаи - такие, как хим нотация, нотная грамота либо флажковая алфавит. Мы произносим лишь о развитых языках, подходящих для передачи трудных мнений. Более популярными и распространенными искусственными языками являются волапюк, эсперанто, идо(эдо), интерлингва, клингон, новиаль, окциденталь, севориан, логлан, языки решетка Толкиена [1]. Проекты сотворения искусственного языка, как верховодило, базировались на идее сотворения всепригодного языка, который был бы всеобщим для только населения земли либо нескольких этносов. Разумеется, что хоть какой проект сотворения пан-человеческого языка политичен. Но, пафос"разрушения вавилонской вышки" так силен, что общественно-политический значение и тайна проектов искусственных языков чрезвычайно тяжело вычленить из позднейших описаний. Самый-самый удачный и самый-самый неуспешный проект языка международного общения Эсперанто. Следует направить интерес, что крупная дробь описаний эсперанто сотворена фанами новейшего языка. В пропагандистских текстах недостает и знака на приспособление и цели проекта"Эсперанто", но, мог ли ненастоящий язычок начинать практически родным для нескольких миллионов людей, не будь он подключен в единственную програмку?Короткие обзоры попыток сотворения всепригодного языка для всех собраны тут. Я именовала эсперанто самым провальным проектом всепригодного языка. Это не случайность - при том, что эсперанто обладают некоторое количество миллионов человек, этот язычок не является для их всеобщим. Русский эсперантист фактически не соображает английского либо испаноязычного. Ненастоящий активный язычок развертывается всякой"диаспорой" и расходится на диалекты. Формирование проекта"Эсперанто" разъясняется не многофункциональной значением новейшего языка для интернационального общения.
Безупречное отображение искусственного языка как политического проекта дает Оруэлл в знаменитом романе"1984". Сообразно одной из версий, мысль могущественного новояза, который служит ключевой основой тоталитарного сообщества, была навеяна Оруэллу конкретно эсперанто. Новояз невозможно именовать полноценным искусственным языком, однако методология его сотворения описана Оруэллом настолько много, что любой хотящий может сконструировать полнофункциональный новояз для личных нужд.
Новояз - хороший образчик выдуманного языка, развитого так, чтоб шагнуть переплет книжки. К счастью, не все литературные языки предусмотрены для построения тоталитаризма, напрочь избавленного от мыслепреступлений и злосекса. Посреди наших современников отыщется некоторое количество тыщ человек, способных полностью светло объясниться на языке эльфов квэнья либо на скрытом наречии гномов кхуздул. (ДДДККК подчеркнем, но, что почитателей самостийного новояза покуда все-же более - подключите телек и удостоверьтесь сами). Сага Толкиена о Средиземье, получившая новейшую известность опосля выхода синематографической трилогии"Владыка колец" основывается на сконструированных Доктором языках. Всей историей о приключениях хоббитов мы должны проекту Толкиена сообразно разработке семейства особенных языков. Проект был так удачен, что получившиеся языки обрели свою жизнь. Не наименее известен умопомрачительный язычок клингон - произносимый и писчий язычок Империи Клингон, описанной в телесериале StarTrek. Клингон изобретен южноамериканским языковедом Марком Оркандом сообразно заказу Paramount Studios. Для обитателей Земли, желающих выучить клингон, основан особый ВУЗ клингонского языка, издаются книжки и журнальчики. Клингон - перспективный и активный язычок. Не этак издавна основная поисковая система Земли Google открыла клингонскую версию собственной ключевой странички. Это бесспорный показатель значительности клигонского языка для цивилизации. В наименьшей ступени широкой публике популярен ненастоящий язычок, изображенный Хорхе Луисом Борхесом в новелле"Тлен, Укбар, Orbis tertius", в данной маленький работе фактически не прописаны конструкции новейшего языка, но несмотря на все вышесказанное выражены машины воздействия искусственного языка на работу общественной машинки. (Кроме упомянутой новеллы"Тлен, Укбар, Orbis tertius", дилемме построения искусственного языка и повальной типологии мнений приурочен к наименее узнаваемый рассказ Борхеса"Умозаключительный язычок Джона Уилкса").
Самый-самый успешный проект построения искусственного языка - это творение иврита - живого языка для динамичной, современной цивилизации на базе письменного иврита. Иврит закончил существовать разговорным языком примерно со II века по нашей эпохи. Последующие 18 веков иврит служил письменным языком богословских и научных текстов. Часто встречаемым разговорным языком для евреев стал идиш и, в наименьшей ступени, ладино. В XIX веке пролитический проект еврейской государственности востребовал творение признанного государственного языка. Иврит был реконструирован как разговорный язычок. До этого только, понадобилось создать новейшую фонетику и завести лексику для обозначения мнений, какие отсутствовали в библейском иврите. Не считая такого, на новейший язычок накладывалось заявочное пожелание условной легкости исследования для евреев.
В фаворитных типологиях искусственных языков нередко приходится сталкиваться с разделом"машинные языки". Я хочу направить интерес, что языки программирования - C, C , Basic, Prolog, HTML, Python etc не являются машинными в ежедневном значении этого слова. Компу код на C еще чужд, как вирши Пушкина либо сленг южноамериканских негров. Реальный механический язычок - это бинарный код. Невозможно заявить, что двоичные коды принципиально недосягаемы людям, в конце концов, конкретно люди их и сконструировали на базе математического аппарата. Ненастоящий механический язычок специализирован быстрее для людей, чем для машин - это лишь метод формализовать аннотации для компа этак, чтоб особые програмки могли перевести их в коды.
2. Интерлингвистика - науки о конструировании новейших языков.
Термин интерлингвистика возник в 1911 г. и был определен его создателем, бельгийским ученым Ж. Мейсмансом, как дисциплина о"естесвенных законодательстве формирования общих запасных языков"(цит. сообразно [1]), под которыми он предполагал всевозможные языки, способные ходить в роли посредников межъязыкового и даже междиалектного общения, т. е. как натуральные, этак и искусственные языки. Сообразно понятию Мейсманса, законы формирования натуральных интернациональных языков могли существовать перенесены и на искусственные языки-посредники.
Наиболее обширно разумел задачки интерлингвистики О. Есперсен, благодаря которому этот термин и вошел в лингвистический обиход. Сообразно Есперсену интерлингвистика представляет собой"отрасль языкознания, которая изучит структуру и главные мнения всех языков, имея целью введение норм для межъязыков"(цит. сообразно [1]). Такое определение подразумевает сопоставительное исследование натуральных языков и творение собственного рода всепригодной грамматики, которая обязана работать теоретической основой для построения искусственного языка, а еще для оценки разных предложенных проектов. В этом интерлингвистика практически сближалась с типологией.
Потом интерлингвистика сосредоточивается на исследовании интернациональных искусственных языков как 1-го из средств преодоления языкового барьера. В связи с сиим выявляется желание осознать интерлингвистику как раздел языкознания, исследующий международные языки в контексте общей теории межъязыкового общения. Для этого периода свойственны утверждения, сообразно которым к предмету интерлингвистики относятся изучение действий взаимодействия государственных языков в современную эру и происхождения"интернационализмов", разработка искусственных языков различного рода и предсказание их структуры, анализ эксперимента их функционирования и определение их многофункциональных способностей сообразно отношению к натуральным языкам. Такое определение дается и в [6].
Таковым образом, налицо рвение увеличить экспериментальный спектр интерлингвистики. Но при этом центральной неувязкой теории остается исследование искусственных языков, какие, в случае ежели они получили практическую реализацию в общении, именуются плановыми языками. Вероятны 2 подхода к исследованию языков этого типа.
Литература
Литература
1. А. Д. Дуличенко. Из летописи интерлингвистической идеи в Рф // Трудности интернационального вспомогательного языка. -- М. : Дисциплина, 1991.
2. Ахметьева О. , Бокарев Е. "Интернациональный запасной язычок как лингвистическая неувязка","Вопросцы языкознания", #6, с. 65-78.
3. Дрезен, Э. "Неувязка интернационального языка", М. , 1922
4. Лотман, Ю. М. "Об художестве", М. , 1998.
5. М. И. Исаев. Столетье планового вспомогательного языка эсперанто(мысль, осуществление, функционирование)// Трудности интернационального вспомогательного языка. - М. : Дисциплина, 1991.
6. Н. Б. Мечковская. Соц языкознание. - М. : Нюанс Пресс, 1996.
7. С. Н. Кузнецов. Направленности современной интерлингвистики. -- М. : Институт дружбы народов, 1984.
8. С. Н. Кузнецов. Главные этапы развития интерлингвистической теории // Трудности интернационального вспомогательного языка. -- М. : Дисциплина, 1991.
9. С. Н. Кузнецов. Главные мнения и определения интерлингвистики. -- М. : Институт дружбы народов, 1982.
10. Тодоров, Ц. "Концепция знака", М. , 1999.
11. Фрэзер, Дж. "Фольклор в Старом Завете", М. ,1987.
12. Лингвистика. Большущий энциклопедичный словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М. : Крупная Российския энциклопедия, 1998.
13. Якобсон, Р. "Поэтическая функция речи", в сб. "Семиотика", М. ,1984.
Введение
Темой данной работы являются искусственные языки мира. Подробно будет рассмотрена интерлингвистика как наука, предпосылки ее создания, ее история и ст