ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
1. Инноваторские формы преподавания иноземного языка 8
1. 1. Способы обучения иноземным языкам 9
1. 1. 1. Разносторонний метод 9
1. 1. 2. Способ совершенной физиологической реакции 10
1. 1. 3. Функциональное обучение 11
1. 1. 4. Способ CLP 11
1. 1. 4. Фрактальная методика 15
1. 2. Языковой кошель как лекарство обучения 17
2. Внедрение ИКТ при обучении иноземному языку 19
2. 1. Внедрение Internet при обучении иноземному языку 20
2. 2. Внедрение Internet в работе над проектом 24
2. 3. Роль преподавателя при работе с компьютерными технологиями 25
3. Урок британского языка с внедрением Internet 26
Заключение 33
Библиографический перечень литературы 34
Приложение 36
Выдержка
Введение
Злободневность изучения. На современном шаге развития Рф, когда сформировались отменно новейшие отнощения нашей страны с членами мирового общества на базе новейших политических и социально-экономических реалий, в ней самой создались подходящие способности для исследования иностранных языков и их настоящего применения в общении с представителями остальных государств.
Удачное изучение иностранными языками в настоящее время - это нужная предпосылка для получения увлекательной работы в стране и за рубежом, укрепления дружбы с представителями разных государств, для продолжения обучения в интернациональных высших учебных заведениях и проф роста в выбранной области квалификации.
Инновационное инноваторские технологии обучения являются более актуальными методами решения установленной задачки. В практике преподавания иностранных языков(ИЯ)на современном шаге обучения употребляются последующие инновации:
проектные технологии;
информационные технологии;
технологии языковых ранцев;
модульно-блочные технологии.
При применении проектной технологии обучения ИЯ в новейшей образовательной парадигме делается действием автономного самостоятельного овладения системой учебной познавательной деловитости. Проектное поручение, которое даётся на группу обучаемых, конкретно связывает овладения определённым предметным познанием с настоящим внедрением этого познания. Полный интегративный нрав проектной работы дозволяет студенту выстраивать единственную картину решетка, собирая для этого раньше приобретенные познания и навыки и получая новейшие. При этом ориентация на творение проекта как личного образовательного продукта делает процесс овладения предметным познанием личностно весомым, личностно-мотивированным.
Литература
Библиографический перечень литературы
1. Бовтенко М. А. Компьютерная лингводидактика: Учеб. вспомоществование / М. А. Бовтенко. - Новосибирск: Изд-во НГУ, 2007
2. Болдова Т. А. Обилие дидактических способов обучения иноземным языкам / Т. А. Болдова // Улучшение преподавания иностранных языков в школе и вузе. 2000
3. Борзова Е. В. Парильня и групповая служба на уроках иноземного языка в старших классах / Е. В. Борзова // Язычок. Стиль. Коммуникация. 2006
4. Вохрышева Е. В. , Стрельников В. Н. Обучение диалогическому взаимодействию на британском языке с поддержкой новейших компьютерных технологий / Самар. гос. акад. культуры и искусств // Университет культуры и искусств в образовательной системе региона: Электрон. науч. -практ. конф. - Самара, 2001
5. Григорьева В. Г. , Степнова Н. Г. Видео - как доп лекарство исследования литературы на иноземном языке // Университет культуры и искусств в образовательной системе региона: Электрон. науч. -практ. конф. - Самара, 2001
6. Карапетова Н. С. Психолого-педагогическике нюансы исследования иноземного языка способом"погружения" дезадаптированными учащимися экстерной школы-интерната: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. психол. наук:(19. 00. 07)/ Н. С. Карапетова; [Тверский гос. ун-т]. - Тверь, 2004
7. Коптюг Н. М. Internet - уроки как запасной материал для учителя иноземного языка / Н. М. Коптюг // Иностр. языки в школе. 2000
8. Курганская Г. С. Модель представления познаний и система дифференцированного обучения чрез Интенет на его базе / Г. С. Курганская // Изв. Челяб. науч. центра. 2000
9. Мильруд Р. П. Инновационные концептуальные взгляды коммуникативного обучения иноземным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностр. языки в школе. 2008
10. Мишина Г. С. Из эксперимента работы с международными e-mail проектами / Г. С. Мишина // Иностр. языки в школе. 2000
11. Полат Е. С. Обучение в сотрудничестве / Е. С. Полат // Иностр. языки в школе. - 2007
12. Сидяченко Е. Н. Внедрение технологии мастерских в преподавании французского языка в средней школе / Е. Н. Сидяченко // Иностр. языки в школе. - 2006
13. Alvarez-Torres Maria Jose On \'Chatting\' in the Foreign Language Classroom // Clearing House. 2001
14. Biesenbach-Lucas1 Sigrun Use of Cohesive Features in ESL Students\' E-mail and Word-Processed Texts: A Comparative Study / Biesenbach-Lucas1 Sigrun, Meloni Christine and Weasenforth Donald // Computer Assisted Language Learning. 2000
15. Kitade, Keiko. L2 Learners\' Discourse and SLA Theories in CMC: Collaborative Interaction in Internet Chat // Computer Assisted Language Learning. 2000
Введение
Актуальность исследования. На современном этапе развития России, когда сформировались качественно новые взаимоотношения нашей страны с членами мирового