Введение ДДДККК Большой перелом в летописи армянского освободительного движения наметился в истоке XVIII века, когда предусмотрительные деятели армянского народа, прислушавшись к гласу народа, совсем связали с Россией веры на избавление отчизны. Почти все десятилетия армянский люд бился, стоически ожидал такого часа, когда, в конце концов, зазвучат колокола свободы, и российские вступят на армянскую землю. Гладко 100 50 лет обратно, 13 октября 1827 года(сообразно новенькому манере), смелая российская войско захватила крайнее убежище кизильбашей в Восточной Армении — Ереванскую прочность. Благодаря этому крупная дробь армянского народа, сбросив, в конце концов, персидско-турецкое ярмо и совсем перейдя под заступничество Рф, избавилась от политического рабства и угрозы ассимиляции и истребления. Рассуждения о личных долях, о будущем, о независящей государственности у прогрессивных армянских деятелей связывались с присоединением к Рф. Однако процесс этот протекал медлительно, был исполнен глубочайшего драматизма. Чрезвычайно быстро пережитая под ярмом персидско-турецкого деспотизма катастрофа, вековые устремления и чаяния армян, животрепещущие трудности современности и завтрашнего дня народа,— отыскали отклик и воплощение в художественной литературе. Его верховным выражением считается вечный роман основателя новейшей армянской литературы Хачатура Абовяна — «Царапины Армении». Непременно, прав был Большой армянский пиит и мыслитель Ав. Исаакян, когда писал об этом творении Абовяна[3]:«Очевидно, «Царапины Армении» не книжка в обыкновенном значении. Она, вправду, как царапины, царапины несчастнейшего армянского народа, нанесенные ему безжалостными безжалостными ордами турок, арабов, кизильбашей и их вождей. . . Царапины Армении» — это сразу смелая повесть нашего протеста, нашего бунтарства, нашего бытия, искрометный эпос нашего века, крепкое сказание о наших геройских поступках в борьбе с преступлениями персов». Данной книжке приурочена к предоставленная служба.
Литература
1. Абовян. X. Полн. собр. соч. , т. X, Ереван, 1961 2. Сходбище сочинений Х. Абовиана под редакцией Ст. Тер-Саргсянца, 1997. 3. Веселовский Ю. и Берберьян Б. Фрагмент из «Ран Армении» в российском переводе в сборнике «Армянские беллетристы». Т. I. — М. 1893—1894, с вводной статьёй Ю. Веселовского. 4. http://www. armenianhouse. org/abovyan/wounds-of-armenia/preface. html 5. http://ru. wikipedia. org/wiki/Хачатур_Абовян
Введение Великий перелом в истории армянского освободительного движения наметился в начале XVIII века, когда дальновидные деятели армянского народа, прислушавш