Грамматическая категория рода в российском и английском/немецком языках
Содержание
Содержание
Введение 3 Голова I. Мнение и суть категории рода 10 1. 1. Онтологическая суть категории рода и её активное назначение 10 1. 2. Грамматическая категория рода германского и российского языков как языковой знак 20 Голова 2. Семантика категории рода в германском и российском языках 29 2. 1. Доли речи в германском и российском языках, выражающие грамматическую категорию рода 29 2. 2. Мужеский вид в германском и российском языках 32 2. 3. Дамский вид в германском и российском языках 44 2. 4. Обычный вид в германском и российском языках 54 Голова 3. Методы выражения категории рода в германском и российском языках 61 Заключение 74 Библиография 79
Выдержка
Введение
Грамматическая категория рода, которая была названа А. Мейе одной из «наименее логичных и более непредвиденных категорий», является соответствующей чертой грамматического строя фактически всех индоевропейских языков. Трудности категории рода тесновато соединены со почти всеми важными качествами науки о языке: общей и личной типологией, взаимодействием языковых уровней и отношением меж лексическим и грамматическим ролью в слове - и постоянно находятся в центре интереса лингвистических изучений. Изучения грамматического рода имеют прежние традиции, восходящие к древним временам. Со пор первооткрывателя категории рода Протагора вопросцы, связанные с началом и сущностью категории рода, привлекают в дискуссию почти все поколения языковедов. Трудности категории рода поднимались в классических трудах Л. Блумфилда, К. Бругмана, Я. Гримма, В. дворянин Гумбольдта, О. Есперсена, Т. Кампанеллы, М. В. Ломоносова, А. Мейе, Г. Пауля, Э. Сепира, Г. Штейнталя. Значимый вклад в формирование современной теории грамматического рода привнесли как отечественные, этак и забугорные эксперты: А. В. Бондарко, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. В. Виноградов, С. Д. Кацнельсон, А. Б. Копелиович, А. В. Миртов, И. П. Мучник, А. А. Потебня, К. Бругман, Д. Вайс, Д. Гомбургер, В. Леманн, Э. Лайс, А. Мартине, Д. Нельсон, Р. Форер и остальные. В современной науке категория рода как классифицирующая грамматическая категория работает на 3-х языковых уровнях: морфологическом, синтаксическом и семантическом. Грамматический вид владеет тесновато взаимосвязанными и взаимообусловленными номинативным и синтаксическим веществами семантического содержания. Присутствие в языке самостоятельных значений дозволяет полагать вид мотивированной категорией, как у одушевленных, этак и у неодушевленных имен существительных. Формальные различия категории рода и пола диктуют надобность единичного исследования словообразовательной(лексической)категории пола и грамматической(классификационной для существительных и словоизменительной для атрибутов)категории рода. Одушевленные существительные российского языка классифицируются в российском языковом сознании как существительные такого либо другого рода лишь благодаря тому, что объективируют знак мужского либо дамского пола. Вид одушевленных существительных германского языка определяется в германском языковом сознании не сообразно соотнесенности с признаком пола, а только сообразно морфологическим спец родовым формантам. В германском языке имеется перевес грамматических явлений над семантикой одушевленных имен существительных, т. е. пренебрежение естественно-половых различий живых существ, с одной стороны, и желание к нивелированию несоответствия меж мнением их натурального пола и грамматическим родом имен существительных, с иной стороны. Категориальные родовые формы обоих языков тесновато соединены со словообразовательными моделями, с системами российского и германского словопроизводства, но, российский язычок располагает наиболее широкой сообразно сопоставлению с германским языком основанием суффиксов, образующих слова такого либо другого рода.
Литература
О креативной функции языка(на материале славянских языков)/ Б. Ю. Норман // Славяноведение. - 1997. - № 4. - С. 26-32. 41. Печатников, А. Д. Суффиксы словообразования в современном российском языке и некие их эквиваленты в британском, французском и германском языках / А. Д. Печатников // Вопросцы языкознания. - М. , 1950. - № 6. - С. 35-45. 42. Взгляды описания языков решетка. - М. , 1976. - 343 с. 43. Потебня, А. А. Из записок сообразно российской грамматике. Т. 2-3 / А. А. Потебня. - М. , 1968. - 536 с. 44. Потебня, А. А. Мысль и язычок: собр. тр. / А. А. Потебня. - М. : Лабиринт, 1999. -269 с. 45. Ревзина, А. Типологический анализ грамматической категории рода(на материале славянских языков): автореф. дис. . . . канд. филол. наук / А. Ревзина. - М. , 1970. - 37 с. 46. Сафонова Е. В. Падежные валентности арабского и российского глагола. Диссертация на соискание ученой ступени к. ф. н. , профессия 10. 02. 20, РУДН, Столица, 2008. – С. 65. 47. Сафонова Е. В. Философские основания сравнения грамматических категорий(на образце грамматической категории падежа российского и арабского языков)// Предвестник Русского института дружбы народов, серия «Вопросцы образования: языки и специальность», № 3, Издательство РУДН, 2007. – С. 56-62. 48. Стеблин-Каменский, М. И. Грамматика норвежского языка / М. И. Стеблин-Каменский. - М. : КомКнижка, 2006. - 240 с. 49. Степанова М. Д. , Хельбиг Г. Доли речи и неувязка валентности в современном германском языке. - М. , 1978. 50. Щербаков, B. C. Категория рода в российском языке(функционально-грамматическая черта): автореф. дис. . . . канд. филол. наук / B. C. Щерба. - Самарканд, 1966. - 21 с. 51. Ярнатовская, В. Е. Грамматический вид имен существительных в германском языке / В. Е. Ярнатовская. - М. : Учпедгиз, 1956. - 80 с. 52. Duden. Deutsches Universalworterbuch I hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. d. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von G. Drosdowski, vollig neu bearb. u. stark erw. Aufl. - Mannheim; Wien; Zurich: Dudenverl. , 1989. -1816 S. 53. Jamatowskaja, V. Das Substantiv I V. Jamatowskaja - Moskau. : Vissaja skola, 1981. -144S. 54. Jelitte, H. Lexikalisch-semantische Wortstrukturen im Russischen I H. Jelitte - Frankfurt am Main: Lang, 2001. - 213 S. 55. Jochhann, C. G. Uber die Sprache I G. G. Jochhann. - Hdlb. : Winter, 1998. -298S. 56. Kalverkamper, H. Die Frauen und die Sprache I H. Kalverkamper II Linguistische Berichte. - 1979. - № 62. - S. 55-71. 57. Kirilina, A. Die phraseologisierte Weiblichkeit: ein deutsch-russischer Vergleich I A. Kirilina II Thesen der Internationalen Germanisten- und Deutschlehrerkonferenz \\"Sprachenpolitik Russlands im euroraischen Kontext. 1-2 Februar 1999\\". - В. , 1999. - S. 26-27. 58. Kirilina, A. Feministische Linguistik als Diskussionsthema I A. Kirilina II Der DAF-Unterricht: Friedrich Schiller-Universitat Jena. - Jena, 1997. -S. 16-21. 59. Kirilina, A. Feministische Linguistik I A. Kirilina II Das Wort: Germanistisches Jahrbuch. Deutscher Akademischer Austauschdienst. -Moskau, 1997. -S. 160-168. 60. Langenscheidts Gro( 3worterbuch Deutsch als Fremdsprache /hrsg. u. bearb. von D. Gotz, G. Haensch, H. Wellmann. - M. : Mart, 1998. - 1248 S. 61. Meillet, A. Linguistique historique et linguistique generate I A. Meillet. -Paris, 1921. 62. Paffen, K. A. Deutsch-russisches Satzlexikon I K. A. Paffen. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1980. - 847 S. 63. Pons-Worterbuch der deutschen Umgangssprache Verfas. H. Kupper. -Stuttgart: Klett, 1990. - 959 S. 64. Wahrig, G. Deutsches Worterbuch: mit einem \\"Lexikon der deutschen Sprachlehre\\" G. Wahrig. - Miinchen: Bertelsmann Lexicon Verlag, 1991.
Введение Грамматическая категория рода, которая была названа А.Мейе одной из «наименее логичных и наиболее непредвиденных категорий» , является характерной чер