Фразеологические обороты со ролью «Наружность человека» с точки зрения структуры
Содержание
Введение 3 Раздел 1. Индивидуальности строения и потребления фразеологизмов 5 1. 1. Неувязка определения фразеологического оборота 5 1. 2. Государственный образ наружности, передаваемый с поддержкой фразеологизмов 9 Раздел 2. Фразеологические обороты со ролью «Наружность человека» с точки зрения структуры 12 2. 1. Суть и конструкция фразеологизмов 12 2. 2. Фразеологические обороты со ролью «Наружность человека» 16 2. 3. Скелетный состав фразеологизмов 19 Заключение 23 Перечень используемой литературы 25
Выдержка
Введение
Достояние выразительных средств языка является показателем уровня его развития и достоинства. Он находится, до этого только, в стилистике трудности, различных метафорах, синонимах и т. п. . Идиоматичный фонд языка народа - вот тот активный и нетронутый родник, который гарантирует обогащение литературного языка новенькими выразительными средствами. Воздействие этого родника придает языку калоритные индивидуальности государственного нрава, уникальный спектр.
Изучение источников, семантики и структуры фразем восточнославянских языков сотворили сильную теоретическую основание для исследования необыкновенностей стойких выражений(Л. Авксентьев, А. Аксамитов, М. Амфиренко, В. Архангельский, Н. Бабич, А. Бабкин, Л. Булаховский, В. Виноградов, С. Гаврин, Ю. Гвоздарев, И. Гнатюк, А. Жуков, В. Жуков, М. Демский, И. Лепешев, Ф. Медведев, В. Москаленко, Л. Скрипник, В. Телия, Г. Удовиченко, В. Ужченко, И. Чередниченко, М. Шанский и др. ) Исследование отдельных тематических групп фразеологии с точки зрения проявления признаков номинации оказывает помощь раскрытию природы наименования, выяснению необыкновенностей развития и функционирования номинативных единиц.
Фраземике различных тематических групп присущи как общие, этак и специальные симптомы номинации, которая обусловлена не в заключительную очередность чертами объектов номинации, их познанию и закреплению данных итогов средствами языка. Признательным материалом для изучения принципов, методик и средств номинации являются фразеологизмы, связанные с человеком и его чертами. Данная тематическая группа подключает название, какие охарактеризовывают человека сравнительно его наружного вида(черты личика, телесное положение). На создание тематической группы наружного вида человека воздействуют бессчетные внелингвистические причины, в частности, этнопсихологические установки, определенные что-то запретное, морально-этические ограничения сравнительно способности либо не способности вербализации очерченных в процессе знания дьявол человека.
Номинация человека в литературном языке и отдельных диалектах уже описана почти всеми исследователями(работы В. Горбун, Т. Космеди, В. Бездетко, Т. Вильчинской, Г. Яворской, Г. Калиткиной, М. Кривко, А. Ли, К. Панютич, В. Лесковой, Г. Добролежи, И. Миевой, В. Резво и др. ). Однако большей долею изучения трогали узеньких тематических групп фразеологизмов и обозначения наружного вида человека.
Курсовая служба приурочена к комплексному разбору фразеологических единиц, означающих наружный разряд человека.
Целью изучения является анализ фразеологических оборотов со ролью «Наружность человека» с точки зрения структуры.
Приобретение установленной цели предугадывает обнаружение таковых конкретных задач:
- разглядеть делему определения фразеологического оборота;
- открыть вопросец государственного вида наружности, передаваемый с поддержкой фразеологизмов;
- найти водящие методы и средства номинации в тематической группе фразем «Наружность человека».
Исследовательские приемы: схематичный, относительный и частично-синтаксический.
Конструкция работы. Курсовая служба состоит из введения, 2-ух разделов, выводов, перечня использованных источников и литературы.
1. 1. Неувязка определения фразеологического оборота
Стойкое слияние 2-ух и наиболее слов, которое в процессе речи воссоздается как готовая словесная формула и традиционно представляет собой семантическую целость, именуется фразеологической штукой, либо фразеологизмом. В языке фразеологизмы работают вровень с отдельными словами и сочиняют дробь её лексики. Во фразеологии, как и в хоть какой науке, возникают неоднозначные вопросцы, какие актуальны и сообразно сей день. Это дотрагивается, в первую очередность, определение мнения «фразеологическая единица». В современном языковедении недостает единственной идеи сравнительно вопросца о сущности и определении фразеологизма как языковой единицы. Есть абстрактные расхождения сообразно предлогу размера фразеологии и нрава языковых фактов, какие трактуются как фразеологизмы. Предпосылкой этого, во многом, является различное сознание исследователями сущности самой фразеологической единицы. Определение всеобщего нрава фразеологизма отдал швейцарский грамотей Ш. Балли: «словосочетания, какие прочно вошли в язычок, именуются фразеологическими единицами» [8]. Его же считают и родоначальником теории фразеологии, так как он включил голову о фразеологии в собственный учебник сообразно стилистике, а еще выделил последующие группы словосочетаний в 2-ух собственных книжках: «Наброски стилистики» и «Французская стилистика» [Bally 1905, 1909]: 1. вольные соединения, какие не обладают стойкостью и распадаются сходу опосля их образования; 2. фразеологические целостности, то имеется соединения, составляющие которых постоянно используются в данных соединениях для выражения одной и той же идеи, утратив при этом свою независимость. Есть и остальные точки зрения, какие определяют мнения фразеологических единиц. Сообразно понятию А. В. Кунина, фразеологические единицы - это стойкие соединения лексем [3]. Ученые В. Л. Архангельский, С. Г. Гаврин, В. Н. Телия определяют фразеологизм как языковую штуку, для которой свойственны такие второстепенные симптомы как иносказательность, равносильность и синонимичность слов. Некие эксперты более общими признаками фразеологических единиц именуют «языковую неколебимость, семантическую единство и в отдельности оформленность» [5, 170]. В. В. Виноградов выдвигал как более принципиальный знак фразеологической единицы её равносильность и синонимичность слов [9]. Однако, сообразно понятию Н. М. Шанского, иносказательность присуща еще и почти всем словам, а равносильность - не всем стойким соединением. Потому вложение данных второстепенных и зависимых признаков в определение фразеологизма не совершенно уважительно.
Литература
1. Давайте произносить верно!Трудности современной российской фразеологии: Лаконичный словарь-справочник: Мокиенко В. М. — Столица, 2004 г. - 288 с. 2. Загадки российской фразеологии: В. М. Мокиенко — Столица, Азбука-классика, Авалонъ, 2007 г. - 256 с. 3. Базы британской фразеологии: Н. Н. Амосова — Столица, Либроком, 2010 г. - 216 с. 4. Наброски сообразно лексикологии итальянского языка: Т. З. Черданцева — Санкт-Петербург, ЛКИ, 2007 г. - 192 с. 5. Наброски сообразно общей фразеологии. Фразеосочетания в системе языка: М. М. Копыленко, З. Д. Попова — Столица, Либроком, 2010 г. - 192 с. 6. Приемник упражнений сообразно российской фразеологии. Характеристики и свойства человека: Р. И. Яранцев, И. И. Горбачева — Санкт-Петербург, Либроком, 2009 г. - 64 с. 7. Приемник упражнений сообразно российской фразеологии. Эмоции и ощущения человека: Р. И. Яранцев, И. И. Горбачева — Санкт-Петербург, Либроком, 2009 г. - 96 с. 8. Словарь крылатых выражений из области художества: С. Г. Шулежкова — Санкт-Петербург, Азбуковник, Российские словари, 2003 г. - 432 с. 9. Устойчивые сопоставления в системе российской фразеологии: В. М. Огольцев — Столица, Либроком, 2010 г. - 178 с. 10. Фразеология современного российского языка: Н. М. Шанский — Столица, Либроком, УРСС, 2010 г. - 274 с. 11. Человек в российской диалектной фразеологии. Словарь: М. А. Алексеенко, Т. П. Белоусова, О. И. Литвинникова — Столица, ИТИ Технологии, 2004 г. - 238 с.
Введение
Богатство выразительных средств языка является показателем уровня его развития и совершенства. Он обнаруживается, прежде всего, в стилистике сложнос