ДОМАШНЯЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТАПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Содержание
1. ФРАЗЕОЛОГИЗМ: ЕГО ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, ФУНКЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ И ТЕКСТЕ
2. АНАЛИЗ ТЕКСТА -Правописание -Пунктуация
Выдержка
1. ФРАЗЕОЛОГИЗМ: ЕГО ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, ФУНКЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ И ТЕКСТЕ
Фразеологи ?зм либо фразеологическая единичка — устойчивое сообразно составу и структуре, лексически нераздельное и целостное сообразно значению словосочетание, исполняющее функцию отдельной лексемы(словарной единицы).
Фразеологизм разрешено сменить одним одним словом, к примеру: без ножа зарезать на носу — уяснить; как в воду смотреть — предугадывать. Лексическое смысл фразеологизма вблизи лексическому значению 1-го слова.
Как и словечко, фразеологизм может обладать синонимы и антонимы, к примеру, у фразеологизма тертый калач(в смысле «опытный человек»)имеется фразеологизм-синоним бывалый воробей; у фразеологизма нетронутый край(в смысле «много»)имеется фразеологизм-антоним раз-два и обчелся(в смысле «мало»).
Крупная дробь фразеологизмов отображает историю Рф, обычаи предков, их работу, к примеру, представление колотить баклуши в смысле «бездельничать» появилось на базе прямого смысла «раскалывать чурбан на баклуши(чурки)для производства из их ложек, поварешек», т. е. делать несложное, нетрудное дело.
Почти все фразеологизмы родились из песен, сказок, притч, пословиц российского народа, к примеру: хороший храбрец, горючими слезами обливаться, молочные реки.
Литература
Валгина Н. С. , Розенталь Д. Э. , Фомина М. И. Нынешний российский язычок. 6-е изд. – М. : «Логос», 2002 Кунин А. В. Курс фразеологии современного британского языка. – 2-е изд. , перераб. – М. , 1996 Мокиенко В. М. Славянская фразеология. 2-е изд. , исп. и доп. – М. , 1989 Телия В. Н. Российская фразеология: Смысловой, осторожный и лингвокультурологический нюансы. – М. , 1996
1.ФРАЗЕОЛОГИЗМ: ЕГО ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, ФУНКЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ И ТЕКСТЕ
Фразеологи?зм или фразеологическая единица — устойчивое по составу и структуре, лексич