Голова 3. Стилистическое внедрение долей речи и их форм……………. ……. . 12
Голова 4. Стилистическая критика синтаксических конструкций……………………16
Голова 5. Внедрение изобразительно-выразительных средств языка и
стилистических фигур………………………………………………………………. …21
Заключение…………………………………………………………………………. …. . 24
Литература……………………………………………………………. ……………. …. . 26
Выдержка
Введение
Язычок художественной литературы сообразно праву считают «сердцевиной» государственного языка. Беллетрист отображает мир не напрямик, а чрез создаваемую им образную систему творения, которую не без основания именуют художественной моделью решетка. Язычок художественной литературы в целях воспроизведения более совершенной картины решетка вправе применять все средства государственного языка, в том числе и такие, какие уходят за пределы современной литературно-языковой нормы. Но использование нелитературных(жаргонных, диалектных, пошлых), а еще обветшавших языковых средств обязано существовать эстетично мотивировано. Традиционно они используются в речи персонажей как одно из средств их персональной и общественной свойства, в речи рассказчика для свойства среды. В особенности принципиальным показателем своеобразия языка художественной литературы является хитросплетение стилистически разнородных языковых единиц – разговорных и книжных. Контексты, в которых имеет место быть хитросплетение разговорных и книжных компонентов, очень разнородны – от словосочетания по контекста только художественного цельного. Язычок художественного творения владеет ясно проявленным многоголосием, сочетанием в одном художественном контексте нескольких гласов – речи создателя и речей персонажей, отображающих и выражающих разные точки зрения на трудности, разное мировоззрение, оценки, нравы. Художественно-речевая ткань литературного творения состоит из большого колличества разнородных компонентов – от слов и грамматических форм по цельных оценочно-ролевых планов, - подбор и создание которых обусловлены эстетической функцией языка художественной литературы. Это дает базу ратифицировать, что в художественно- речевой системе творения все составляющие(звуковые, лексические, морфологические, синтаксические) зависят не лишь друг от друга, однако и от системы в целом. Винокур Г. О. считал, «серьезной ошибкой» раздельное обсуждение при стилистическом разборе фактов фонетики, грамматики, лексики и фразеологии: «…построение стилистики сообразно единичным членам языковой структуры убило бы свой объект стилистики, состоящей из соединения отдельных членов языковой структуры в одно и отменно новое целое». Эти слова правосудны сообразно отношению к стилистике художественной речи. При разборе языка конкретного творения целенаправлено учесть индивидуальности индивидуально-авторской стиля.
Литература
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
Художественная беллетристика:
1. Мельников-Печерский П. И. «Бабушкины россказни». Сходбище сочинений в 6т. : Т. 1. М. , 1963.
Научная беллетристика:
2. Барлас Л. Г. Российский язычок. Стилистика. – М. , 1978.
3. Виноградов В. В. Стилистические изучения. – М. , 1972.
4. Виноградова В. Н. О языке художественной литературы. – М. , 1959.
5. Винокур Г. О. Избранные работы сообразно русскому языку. – М. , 1959.
6. Введенская Л. А. Российское словечко. – М. , 1978.
7. Гвоздев А. Н. Нынешний российский писательский язычок. – М. , 1973.
8. Гвоздев А. Н. Наброски сообразно стилистике российского языка. – М. , 1965.
9. Демиденко Л. П. Речевые оплошности. – Минск, 1986.
10. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. – М. , 1961.
11. Кожина М. Н. Стилистика российского языка. – М. , 1977.
12. Крестинская Т. П. Как воспользоваться одним словом. – Л. , 1963.
13. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика российского языка. – М. , 1977.
14. Пленкин А. Н. Стилистика российского языка. – М. , 1975.
15. Храпченко М. Б. Творческая особенность писателя и формирование литературы. – М. , 1975.
Словари и справочники:
16. Глазом не окинуть В. И. Умный словарь живого великорусского языка. – М. , 2001.
17. Молотков А. И. Идиоматичный словарь российского языка. – М. , 1978.
18. Ожегов С. И. Умный словарь российского языка. – М. , 1972.
19. Михельсон М. И. Большущий толково-фразеологический словарь. – М. , 2000.
20. Тимофеев Л. С. Словарь литературоведческих определений. – М. , 1974.
21. Розенталь Д. Э. Справочник лингвистических определений. – М. , 1972.
22. Розенталь Д. Э. Справочник сообразно правописанию, произношению, литературному редактированию. – М. , 1999.
23. Розенталь Д. Э. Справочник сообразно правописанию и литературной правке. – М. . 2001.
Введение
Язык художественной литературы по праву считают «сердцевиной» национального языка. Писатель отражает мир не прямо, а через творимую им обра